DŽENTLMENI - Jedina Ljubav Moja - перевод текста песни на немецкий

Jedina Ljubav Moja - DŽENTLMENIперевод на немецкий




Jedina Ljubav Moja
Meine Einzige Liebe
Kad ti vjetar prozor otvori
Wenn der Wind dein Fenster öffnet,
Pomisli na me, ja ću doći
Denke an mich, ich werde kommen.
Duša mi je golub promrzli
Meine Seele ist eine erfrorene Taube
I zna sve priče o samoći
Und kennt alle Geschichten über die Einsamkeit.
Umoran sam, da mi je na tren kraj tebe leći
Ich bin müde, wenn ich nur für einen Moment neben dir liegen könnte,
Htio sam ti nešto nježno i iskreno reći
Ich wollte dir etwas Zärtliches und Aufrichtiges sagen,
Samo jednu želju imam još na ovom svijetu
Ich habe nur noch einen Wunsch auf dieser Welt,
Zaspati na tvojim usnama k'o leptir na cvijetu
Auf deinen Lippen einzuschlafen, wie ein Schmetterling auf einer Blüte.
Volio bih da si tu, da ti priznam suzama
Ich wünschte, du wärst hier, damit ich dir unter Tränen gestehen kann,
Da si u mom svakom snu, u svim mojim mislima
Dass du in jedem meiner Träume bist, in all meinen Gedanken,
Srce mi je luda skitnica, a duša je tvoja
Mein Herz ist ein verrückter Herumtreiber, aber meine Seele gehört dir,
Zauvijek ćeš biti jedina ljubav moja
Du wirst für immer meine einzige Liebe sein.
Srce mi je luda skitnica, a duša je tvoja
Mein Herz ist ein verrückter Herumtreiber, aber meine Seele gehört dir,
Zauvijek ćeš biti jedina ljubav moja
Du wirst für immer meine einzige Liebe sein.
Umoran sam, da mi je na tren kraj tebe leći
Ich bin müde, wenn ich nur für einen Moment neben dir liegen könnte,
Htio sam ti nešto nježno i iskreno reći
Ich wollte dir etwas Zärtliches und Aufrichtiges sagen,
Samo jednu želju imam još na ovom svijetu
Ich habe nur noch einen Wunsch auf dieser Welt,
Zaspati na tvojim usnama k'o leptir na cvijetu
Auf deinen Lippen einzuschlafen, wie ein Schmetterling auf einer Blüte.
Volio bih da si tu, da ti priznam suzama
Ich wünschte, du wärst hier, damit ich dir unter Tränen gestehen kann,
Da si u mom svakom snu, u svim mojim mislima
Dass du in jedem meiner Träume bist, in all meinen Gedanken,
Srce mi je luda skitnica, a duša je tvoja
Mein Herz ist ein verrückter Herumtreiber, aber meine Seele gehört dir,
Zauvijek ćeš biti jedina ljubav moja
Du wirst für immer meine einzige Liebe sein.
Srce mi je luda skitnica, a duša je tvoja
Mein Herz ist ein verrückter Herumtreiber, aber meine Seele gehört dir,
Zauvijek ćeš biti jedina ljubav moja
Du wirst für immer meine einzige Liebe sein.
Zauvijek ćeš biti jedina ljubav moja
Du wirst für immer meine einzige Liebe sein.
(Volio bih da si tu), da si moja jedina
(Ich wünschte, du wärst hier), dass du meine Einzige bist.





Авторы: Mario Vestic, Zeljko Nikolin, Dalibor Zavoda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.