DƏVA - CAMBIO DIREZIONE - перевод текста песни на немецкий

CAMBIO DIREZIONE - DƏVAперевод на немецкий




CAMBIO DIREZIONE
RICHTUNGSWECHSEL
Sai
Weißt du
Non ho piu' voglia di parlare
Ich habe keine Lust mehr zu reden
Non ha piu' senso aspettare
Es hat keinen Sinn mehr zu warten
Per cui ho smesso di esitare
Deshalb habe ich aufgehört zu zögern
Dovro' lasciarti in fondo al blu
Ich werde dich am Grund des Blaus zurücklassen müssen
E trovami tu una ragione
Und finde mir einen Grund
Un motivo per restare
Einen Grund zu bleiben
Le parole sono ferme lontane lontane da noi
Die Worte sind erstarrt, weit entfernt, weit weg von uns
Non potranno mai bastare
Sie werden niemals ausreichen
Mille scuse per dimenticare
Tausend Entschuldigungen, um zu vergessen
Un passo avanti un ombra in più
Ein Schritt vorwärts, ein Schatten mehr
Se mi scanso non mi tocchi più
Wenn ich ausweiche, berührst du mich nicht mehr
Della notte scura
Vor der dunklen Nacht
Non ho piu paura
Habe ich keine Angst mehr
Un lampo di luce
Ein Lichtblitz
Ora mi specchio nella luna
Jetzt spiegele ich mich im Mond
Il mio sguardo si posa altrove
Mein Blick ruht woanders
Di colpo cambio direzione
Plötzlich ändere ich die Richtung
All'improvviso l'aurora
Unvermittelt die Morgenröte
Che riaccende il mio cuore
Die mein Herz neu entfacht
E qui da sola
Und hier, ganz allein
Mi faccio strada
Bahne ich mir meinen Weg
Sorridero' comunque vada
Ich werde lächeln, was auch kommen mag
Non sono io quella sbagliata
Ich bin nicht die, die falsch liegt
Non sei piu' tu
Du bist nicht mehr
Necessità
Notwendigkeit
Non potranno mai bastare
Sie werden niemals ausreichen
Mille scuse per dimenticare
Tausend Entschuldigungen, um zu vergessen
Un passo avanti un ombra in più
Ein Schritt vorwärts, ein Schatten mehr
Se ci penso non mi volto più
Wenn ich daran denke, drehe ich mich nicht mehr um
Il mio sguardo si posa altrove
Mein Blick ruht woanders
Di colpo cambio direzione
Plötzlich ändere ich die Richtung
Mi oltrepassa l'aurora
Die Morgenröte überkommt mich
Che riaccende il mio cuore
Die mein Herz neu entfacht
Cambio direzione
Ich ändere die Richtung
Sono io l'eccezione ti ho aspettato
Ich bin die Ausnahme, ich habe auf dich gewartet
Perché credevo fosse amore
Weil ich glaubte, es sei Liebe
L'attesa cambia il suo valore
Das Warten verändert seinen Wert
Una promessa fatta con i sogni
Ein Versprechen, gemacht mit Träumen
La stessa infranta
Dasselbe gebrochen
Strappata come un fiore il bene non è privazione
Gepflückt wie eine Blume, Güte ist nicht Entbehrung
Nera in fondo bianca in superficie
Schwarz im Inneren, weiß an der Oberfläche
Odio le bugie senza te saro' felice
Ich hasse Lügen, ohne dich werde ich glücklich sein
Soffio via le ceneri sono un'araba fenice
Ich puste die Asche weg, ich bin ein Phönix aus der Asche
Per la mia strada sempre a testa alta e vincitrice
Auf meinem Weg, immer erhobenen Hauptes und siegreich
Cambio direzione
Ich ändere die Richtung





Авторы: Claudia Zanecchia

DƏVA - ERO STATA
Альбом
ERO STATA
дата релиза
26-04-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.