Текст и перевод песни Dương Hoàng Yến feat. Bùi Anh Tuấn - Không Phải Em Đúng Không
Em
biết
anh
yêu
cô
ta
Я
знаю,
ты
любишь
ее.
Giấu
em
những
hôm
không
về
nhà
Прячьте
день,
а
не
дом.
Giấu
em
từ
trong
ánh
mắt
Прячься
от
своих
глаз.
Từ
trong
lời
nói
anh
luôn
giấu
em
Он
всегда
прятал
слова
за
словами.
Em
sẽ
đứng
im
em
nhìn
Я
буду
стоять
смирно
ты
смотри
Xem
trái
tim
sẽ
chịu
đựng
được
Смотри
сердце
потерпит
Một
người
em
đang
yêu
thương
em
đang
chăm
sóc
đang
lừa
dối
em
Человек,
которого
ты
любишь,
о
котором
заботишься,
изменял
мне.
Và
nếu
như
có
một
ngày
anh
không
thấy
em
И
если
однажды
я
не
увижу
тебя
...
Và
em
sẽ
nói
rằng
anh
hãy
đi
đi
anh
И
я
бы
сказал
что
ты
уйдешь
ты
Anh
có
nắm
thật
chặt
đôi
tay
của
em
Ты
можешь
крепко
держать
меня
за
руки.
Có
ôm
chầm
và
anh
xin
lỗi
em
Вот,
обнимаю
одну,
и
мне
очень
жаль.
Và
nếu
suy
nghĩ
của
em
sẽ
không
như
vậy
И
если
я
думаю
о
тебе
мне
бы
это
не
понравилось
Sẽ
không
phải
là
em
mà
là
cô
ấy
Не
так
ли
это
она
Em
không
phải
là
người
đi
đến
cuối
cùng
Дети,
которые
долго
не
протянут.
Sẽ
không
phải
là
em
đúng
không?
Anh.
Не
так
ли,
правда?
Và
nếu
như
có
một
ngày
anh
không
thấy
em
И
если
однажды
я
не
увижу
тебя
...
Và
em
sẽ
nói
rằng
anh
hãy
đi
đi
anh
И
я
бы
сказал
что
ты
уйдешь
ты
Anh
có
nắm
thật
chặt
đôi
tay
của
em
Ты
можешь
крепко
держать
меня
за
руки.
Có
ôm
chầm
và
anh
xin
lỗi
em
Вот,
обнимаю
одну,
и
мне
очень
жаль.
Và
nếu
suy
nghĩ
của
em
sẽ
không
như
vậy
И
если
я
думаю
о
тебе
мне
бы
это
не
понравилось
Sẽ
không
phải
là
em
mà
là
cô
ấy
Не
так
ли
это
она
Em
không
phải
là
người
đi
đến
cuối
cùng
Дети,
которые
долго
не
протянут.
Sẽ
không
phải
là
em
đúng
không?
Anh.
Не
так
ли,
правда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.