Dəyirman - Qaqaşım - перевод текста песни на немецкий

Qaqaşım - Dəyirmanперевод на немецкий




Qaqaşım
Meine Liebe
Dəyirman
Dəyirman
GGG həyatı, qaraqan qardaşlar
GGG Leben, Qaraqan Brüder
Düşmə bu türmələrə çürütmə cavan canını
Komm nicht in diese Gefängnisse, zerstöre nicht dein junges Leben
Düşərsən xəstəliyə
Du wirst krank
Tapmazsan öz dərmanını
und findest nicht deine Medizin
Yatginən öz evində çək başına yorğanını
Bleib lieber zu Hause und zieh die Decke über den Kopf
Lazımdır cavanlığın
Du brauchst deine Jugend
Keyfindən qalma qardaşım
Genieß das Leben, meine Liebe
Çalış ki, olmayasan türmədə dustaq qaqaşım
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest, meine Süße
Qaqaşım
Meine Liebe
Ağlını yığ başına xuliqanlığın at daşını
Nimm dich zusammen, lass den Rowdytum sein
Salma sən əziyyətə öz salamat başını
Bring deinen gesunden Kopf nicht in Schwierigkeiten
Sənin hər taylarının var gerçək maşını
Deine Altersgenossen haben alle ein Auto
Həyat da yaxşı keçir gündən-günə parlaq,qaqaşım
Das Leben wird von Tag zu Tag schöner, meine Liebe
Çalış ki, olmayasan türmədə dustaq qaqaşım
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest, meine Süße
Qaqaşım
Meine Liebe
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Kim əgər dustaq olur, bil, onun çox olur cəfası
Wer ins Gefängnis kommt, hat viel Leid, glaub mir
Tutalım, xəstələndinv həkimdə yoxdur davası
Angenommen, du wirst krank, der Arzt hat keine Medizin
qədər lazmdır ki kamerdə çatmır havası
Wie oft fehlt es in der Zelle an Luft
Qırmızı rəng
Die rote Farbe
Saralır olur
verblasst und wird
Ağappaq qaqaqşım, ağappaq qaqaşım, ağappaq
ganz weiß, meine Liebe, ganz weiß, ganz weiß
Çalış ki, olmayasan türmədə dustaq qaqaşım
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest, meine Süße
Dustaq
Gefangene
Oğurluq etməginən sən o zamanlar getdi
Stiehl nicht, diese Zeiten sind vorbei
Oğurluq eləməklə kimlər olub dövlətli, mədəni
Wer ist durch Stehlen reich und kultiviert geworden?
Oğrular idi
Das waren Diebe
Onlar da tərk etdi mədəniyyətli olub bütün ittifaqı
Auch sie haben aufgegeben und sind kultiviert geworden, die ganze Union
Qaqaşım
Meine Liebe
Çalış ki, olmayasan türmədə dustaq qaqaşım
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest, meine Süße
Olmazsan, qaqaşım
Das wirst du nicht, meine Liebe
Çalış
Gib acht
Çalış
Gib acht
Qaqaşım
Meine Liebe
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
İgid oğlan odur ki, Göygöldə
Ein tapferer Mann ist der, der in Göygöl
Nabranda ola ya da sevgilisi ilə
oder in Nabran ist, oder mit seiner Geliebten
Yaxşıca dövranda ola
eine schöne Zeit verbringt, ja
Yoxsa ki, dustaq ola türmədə
und nicht als Gefangener im Gefängnis sitzt
Yaraşmır heç yoxsan heç sənə
Das passt überhaupt nicht zu dir
Baxmaq da qaqaşım
nicht einmal das Anschauen, meine Liebe
Çalış ki, olmayasan türmədə dustaq qaqaşım
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest, meine Süße
Mənim qanım canım qaqaşım
Mein Blut, mein Leben, meine Liebe
Kim əgər vətən yolunda çalışa xidmət edər
Wer für sein Vaterland arbeitet und dient
Ata-anasına, həm ailəsinə hörmət edər
seine Eltern und seine Familie ehrt
Bunu, zənnimcə, cavanlar oxuyub ibrət edər
Ich denke, die jungen Leute werden das lesen und daraus lernen
Deyərlər pis deməyin Ağasəlim qaqaşım mənim
Sie werden sagen, sag nichts Schlechtes, Ağasəlim, meine Liebe
Çalış ki, olmayasan türmədə dustaq
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
budur qüvvət var sözlərimdə
Und es liegt Kraft in meinen Worten
Qanına bas damarlarına
Lass es in dein Blut, in deine Adern fließen
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Çalış ki, olmayasan sən türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Türmə əzabdır, türmə bəladır
Das Gefängnis ist Qual, das Gefängnis ist Unheil
Hər bir başa gələn bilən bir xətadır
Jeder, der es erlebt hat, weiß, es ist ein Fehler
Əgər gəldiysə, başına bu xəta
Wenn dir dieser Fehler passiert ist
Qəm eləmə, addımlarını at həyata
sorge dich nicht, mach deine Schritte ins Leben
Unutma yaxşı oğlan odur ki, Göygöldə
Vergiss nicht, ein guter Mann ist der, der in Göygöl
Nabranda ola ya da sevgilisi ilə
oder in Nabran ist, oder mit seiner Geliebten
Əgərsə bura qala bilirsən sağ qaqaşım
Wenn du hier gesund bleiben kannst, meine Liebe
Çalış ki, olmayasan türmədə dustaq
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Qaqaşım, dustaq
Meine Liebe, Gefangene
Sənin kimi qəfəsdə oturan çoxdur
Es gibt viele, die wie du im Käfig sitzen
Onların qəlbləri tamamilə boşdur
Ihre Herzen sind völlig leer
Bəziləri acdır, bəziləri toxdur
Manche sind hungrig, manche sind satt
Bunlara görə kefi başdan-ayağa poxdur
Deswegen ist die Stimmung total beschissen
Birisi dostdur kimsənin şalvarına
Manche sind Freunde, von irgendjemandes Hose,
Yatdığın yerə sənin özünə
von deinem Bett und von dir selbst.
Nəysə, qaqaş, nəysə
Egal, meine Liebe, egal
Bundan sonra söhbət davam edilmir
Das Gespräch wird nicht fortgesetzt
Məndən isə sənə vəsiyyət
Und mein Rat an dich
Çalış ki, olmayasan türmədə
Gib acht, dass du nicht im Gefängnis landest
Dustaq, qaqaşım dustaq
Gefangene, meine Liebe, Gefangene





Авторы: Ağasəlim Səlimov, Malik Kələntərli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.