Текст и перевод песни E-40 - Tycoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-Y-C-double-O-N
T-Y-C-double-
40
Water,
your
player
partner
40
вода,
ваш
игрок-партнер.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
40
Water,
your
player
partner
40
вода,
ваш
игрок-партнер.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
I
was
born
to
win
Я
был
рожден,
чтобы
победить.
Whenever
I'm
up
in
Vegas,
I
rest
my
head
at
the
Wynn
Всякий
раз,
когда
я
в
Вегасе,
я
отдыхаю
в
Винне.
Casino,
right
off
the
strip,
Las
Vegas
Boulevard
Казино,
прямо
на
улице,
бульвар
Лас-Вегас.
Gotta
have
some
chips,
most
people
can't
afford
У
меня
есть
фишки,
которые
большинство
людей
не
могут
себе
позволить.
The
jacket
that
I
got
on
is
called
Goyard
Пиджак,
который
я
надел,
называется
"Гоярд".
Customized
by
Exclusive
Game,
made
out
of
scarves
Подгоняно
исключительной
игрой,
сделанной
из
шарфов.
The
jewelry
that
I'm
rockin'
cost
a
grip
Драгоценности,
которые
я
раскачиваю,
стоят
хватки.
Hyena
shit
from
Iceman
Nick
Гиена
дерьмо
от
Айсмена
Ника.
I'm
a
heavyset
dude
with
swagger
out
of
this
universe
Я-тяжеловесный
чувак
с
кувырком
из
этой
вселенной.
I
can
persuade
your
bitch
to
give
me
her
purse
Я
могу
уговорить
твою
сучку
отдать
мне
ее
сумочку.
I
keep
my
mouthpiece
cocked
and
loaded
like
weaponry
Я
держу
свой
мундштук
взведенным
и
заряженным,
как
оружие.
I
can
talk
a
monkey
off
a
banana
tree
Я
могу
проговорить
обезьянку
с
бананового
дерева.
Everywhere
that
I
go,
people
notice
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
люди
замечают
меня.
Nigga-rich
nigga,
ghetto
celebrity
Ниггер-богатый
ниггер,
знаменитость
геттостей.
I'm
a
gamed-up
individual,
it's
embedded
Я
человек,
играющий
в
азартные
игры,
это
встроено.
Down-to-earth
brother,
not
big-headed
Земляной
брат,
не
с
большой
головой.
Tycoon,
bitch!
Олигарх,
сука!
40
Water,
your
player
partner
40
вода,
ваш
игрок-партнер.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
40
Water,
your
player
partner
40
вода,
ваш
игрок-партнер.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Everybody
wanna
brag
about
what
they
Все
хотят
хвастаться
тем,
чем
они
Get,
I
don't
give
a
fuck
if
you're
25
мне
плевать,
если
тебе
25.
If
you
ain't
teaching
the
yougsters
how
to
go
legit,
you
ain't
shit
Если
ты
не
учишь
йогстеров,
как
быть
законными,
то
ты
не
дерьмо.
I
been
having
money
for
a
minute,
for
a
while
У
меня
были
деньги
на
минуту,
какое-то
время.
Soaked
up
game
from
my
G's
like
a
beach
towel
Насквозь
вымоченная
игра
от
моего
G,
как
пляжное
полотенце.
I
did
one
year
in
college,
then
back
to
thuggin'
Я
год
учился
в
колледже,
а
потом
вернулся
в
бандит.
I'm
too
polished
for
you
dusty-ass
piece
of
nothin's
Я
слишком
отполирована
для
тебя,
пыльный
кусок
пустоты.
I
know
I
got
too
much
to
lose,
but
I'll
take
it
there
Я
знаю,
мне
есть
что
терять,
но
я
возьму
это
с
собой.
I'm
playing
with
some
change,
I'll
make
you
disappear
Я
играю
с
переменами,
я
заставлю
тебя
исчезнуть.
My
big
homie
looked
me
directly
in
my
eye
Мой
большой
братишка
посмотрел
мне
прямо
в
глаза.
Said
sometimes
you
gotta
take
lives
to
save
lives
Говорят,
иногда
нужно
отнимать
жизни,
чтобы
спасти
жизни.
I
told
him
that
I'm
a
rapper,
that's
all
I
do
Я
сказал
ему,
что
я
рэпер,
это
все,
что
я
делаю.
My
past
is
behind
me,
I'm
through
Мое
прошлое
позади,
мне
конец.
My
family
prayin'
for
me,
I'm
a
fixture
Моя
семья
молится
за
меня,
я
крепкий
орешек.
Auntie-nem
texting
me
some
scriptures
Тетушка-нем
пишет
мне
несколько
стихов.
I
got
pistols
in
my
house
like
Daniel
Boone
У
меня
дома
пистолеты,
как
у
Дэниела
Буна.
Bitch!
I'm
a
tycoon
Сука!
я
олигарх!
40
Water,
your
player
partner
40
вода,
ваш
игрок-партнер.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
40
Water,
your
player
partner
40
вода,
ваш
игрок-партнер.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
40
Water,
your
player
partner
40
вода,
ваш
игрок-партнер.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
40
Water,
your
player
partner
40
вода,
ваш
игрок-партнер.
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
начала
я
был
магнатом.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх,
Олигарх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: earl stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.