E-40 feat. B-Legit & Prohoezak - So High - перевод текста песни на немецкий

So High - E-40 , B-Legit , Prohoezak перевод на немецкий




So High
So High
Move your head back back back back
Beweg dein Kopf zurück zurück zurück zurück
Lean it to the side (lean it to the side)
Lehn ihn zur Seite (lehn ihn zur Seite)
Lean it to the side (yeah)
Lehn ihn zur Seite (ja)
Tell me if you're high (I'm high)
Sag mir, ob du high bist (ich bin high)
Move your head back back back back
Beweg dein Kopf zurück zurück zurück zurück
Lean it to the side (lean it to the side)
Lehn ihn zur Seite (lehn ihn zur Seite)
Lean it to the side (yeah)
Lehn ihn zur Seite (ja)
Tell me if you're high (I'm high)
Sag mir, ob du high bist (ich bin high)
Block talk from the jaw, woodgrain in my paw
Block-Gerede aus dem Maul, Holzmaserung in meiner Pranke
Car drippy like a spa, oughta be against the law
Auto tropft wie ein Spa, sollte illegal sein
Baddest bitch I ever saw (ever saw)
Heißeste Braut, die ich je sah (je sah)
Suck a ball through a straw, make you run up in her raw
Saug 'nen Ball durch 'nen Strohhalm, lass dich in ihr roh rennen
Bust big cole slaw (cole slaw)
Spritz großen Kohlsalat (Kohlsalat)
Big stack in her bra, got her shape from her mom
Große Stapel in ihrem BH, ihre Figur von ihrer Mama
Scratch a ho with her claw (with her claw)
Kratz 'ne Schlampe mit ihrer Klaue (mit ihrer Klaue)
Work at Jamba Juice at the mall
Arbeitet bei Jamba Juice im Einkaufszentrum
My VS hittin' (yeah), diamonds giggin' (uh)
Mein VS knallt (ja), Diamanten funkeln (uh)
Not Foster Farm but I'm having chicken (yeah)
Nicht Foster Farm, aber ich hab Hühnchen (ja)
Got muscle on the streets and I've been to prison
Hab Muskeln auf der Straße und war im Knast
If you spook me, you gon' come up missin'
Wenn du mich erschreckst, wirst du vermisst
Born to fail, but I'm anointed
Zum Scheitern geboren, doch ich bin gesalbt
Run up on me and get disappointed
Komm auf mich zu und werd enttäuscht
Got 30 in the clip like a half-an-hour
Hab 30 im Magazin wie eine halbe Stunde
Blowin' on a pack of leprechaun flowers
Rauch 'ne Packung Koboldblumen
Everywhere I go (everywhere, mayne)
Überall, wo ich hingehe (überall, Mann)
I stay high
Bin ich high
I stay high, all the time
Bin ich high, die ganze Zeit
Even when I'm blowed (even when I'm blowed, mayne)
Selbst wenn ich durch bin (selbst wenn ich durch bin, Mann)
I stay high
Bin ich high
I stay high, all the time (BIATCH!)
Bin ich high, die ganze Zeit (SCHLAMPE!)
Fuck it, I'ma hit, pick it up tonight
Scheiß drauf, ich hau rein, hol's heute Nacht
Everybody know B-la light bright
Jeder weiß, B-la hell wie Licht
Damn near white, really don't matter the hype
Fast weiß, der Hype ist mir egal
Long as she servin' it right
Hauptsache, sie macht's richtig
Brand new bike, Rolie on the way
Brandneues Bike, Rolie auf dem Weg
'Bout to get away down to Half Moon Bay
Gleich geht's los nach Half Moon Bay
What I'm tryna say, fuck with the kid
Was ich sagen will, fick mit dem Kid
Promise, little mama, you gon' wish you did (Talk to 'em)
Verspreche, kleines Mädchen, du wirst es bereuen (Sprich mit ihnen)
Yeah, thing about B, I be really on (really on)
Ja, das Ding mit B, ich bin echt dran (echt dran)
Cartiers on, I be in the zone (in the zone)
Cartiers an, ich bin im Flow (im Flow)
Probably on the phone tryin' to get a bag (get a bag)
Wahrscheinlich am Telefon, versuch' 'nen Batzen zu machen (Batzen machen)
With the LS2 in the deuce rag (deuce rag)
Mit dem LS2 im Deuce Rag (Deuce Rag)
I be runnin' drag (runnin' drag), Bruce Jenner (Bruce Jenner)
Ich renn' Drag (renn' Drag), Bruce Jenner (Bruce Jenner)
Tell her anything when I'm runnin' in her (runnin' in her)
Sag ihr alles, wenn ich in ihr drin bin (in ihr drin)
Probably fuck again little after dinner (after dinner)
Wahrscheinlich nochmal nach dem Essen (nach dem Essen)
Let he know she a winner right before I spend her (BIATCH!)
Lass sie wissen, sie ist 'ne Gewinnerin, bevor ich sie ausgebe (SCHLAMPE!)
Everywhere I go (everywhere, mayne)
Überall, wo ich hingehe (überall, Mann)
I stay high
Bin ich high
I stay high, all the time
Bin ich high, die ganze Zeit
Even when I'm blowed (even when I'm blowed, mayne)
Selbst wenn ich durch bin (selbst wenn ich durch bin, Mann)
I stay high
Bin ich high (bin ich high)
I stay high, all the time (UGH!)
Bin ich high, die ganze Zeit (UGH!)
Woop woop, I don't owe nan nigga, I'm recouped couped
Woop woop, ich schuld' keinem Nigga, ich bin zurück
If I beat your ass in a fight, don't shoot (don't shoot)
Wenn ich dich im Kampf schlage, schieß nicht (schieß nicht)
Your bitch wanna blow me like a flute (BIATCH!)
Deine Bitch will mich blasen wie 'ne Flöte (SCHLAMPE!)
I'm smokin' on the vapor, I'm breaded up like a baker
Ich rauch' am Vapor, gebacken wie 'n Bäcker
Treat a Mercedes just like a Buick LeSabre
Behandl' 'nen Mercedes wie 'nen Buick LeSabre
Friends think I'm crazy, think I'ma wife her and save her
Freunde denken, ich bin verrückt, glaub'n, ich heirat' sie und rett' sie
All up in the Kool-Aid without no flavor
Ganz im Kool-Aid ohne Geschmack
Bad attitude with a slick talk (slick talk)
Schlechte Laune mit schlauen Sprüchen (schlauen Sprüchen)
You can feel it in the floor when the chick walk (chick walk)
Du spürst es im Boden, wenn die Braut läuft (Braut läuft)
Ice in the bezel of the wristwatch (wristwatch)
Eis im Gehäuse der Armbanduhr (Armbanduhr)
Bag cherry red like lip gloss (lip gloss)
Tasche kirschrot wie Lipgloss (Lipgloss)
Stay pissed off (pissed off), irritated (irritated)
Bleib pissig (pissig), gereizt (gereizt)
Think you'll feel better if you medicated
Denkst, du fühlst dich besser, wenn du medizinierst
Or even if you try a little meditation
Oder sogar wenn du's mit Meditation versuchst
And focus on me and on this paper chasin'
Und dich auf mich und diese Papierjagd konzentrierst
Everywhere I go (BIATCH!)
Überall, wo ich hingehe (SCHLAMPE!)
I stay high (that's right)
Bin ich high (das stimmt)
I stay high, all the time
Bin ich high, die ganze Zeit
Even when I'm blowed (even when I'm blowed, mayne)
Selbst wenn ich durch bin (selbst wenn ich durch bin, Mann)
I stay high (I stay high)
Bin ich high (bin ich high)
I stay high, all the time (all the time)
Bin ich high, die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Let me that, bruh (yeah)
Lass mich, Bruder (ja)
Let me hit that shit
Lass mich das rauchen





Авторы: E-40


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.