E-40 & Chris Brown - Episode - перевод текста песни на немецкий

Episode - E-40 , Chris Brown перевод на немецкий




Episode
Episode
All the little bad bitches in here
All die kleinen geilen Miststücke hier drin
If you came to get ratchet, say "yeah"
Wenn du gekommen bist, um krass zu werden, sag "yeah"
Baby, touch your toes
Baby, berühre deine Zehen
We can get freaky, have an episode
Wir können ausgeflippt sein, eine Episode haben
Tell me is ya with that
Sag mir, ob du dabei bist
Episode, tell me is ya with that
Episode, sag mir, ob du dabei bist
I don't like it, I love it, I wanna grip it and touch it
Ich mag es nicht nur, ich liebe es, ich will es greifen und berühren
I'm tryna hit it and fuck it, stab it and stick it and stuck it
Ich versuche, es zu treffen und zu ficken, es zu stechen und reinzustecken
Get you to lick it and suck it and kiss it after I nutted
Dich dazu bringen, es zu lecken und zu saugen und es zu küssen, nachdem ich gekommen bin
We can be friends, ain't gotta be seen in the public
Wir können Freunde sein, müssen uns nicht in der Öffentlichkeit zeigen
I'm about that verb, that action, have that coochie having contractions
Mir geht's um das Verb, die Aktion, dass deine Muschi Kontraktionen hat
When I be smashing and smacking and sapping, thrusting and thrashing
Wenn ich schlage und klatsche und sappe, stoße und dresche
Sit back and relax and have a glass of this bottle
Lehn dich zurück, entspann dich und nimm ein Glas von dieser Flasche
Earl Stevens selections: mango moscato
Earl Stevens Selektionen: Mango Moscato
Handbag by Céline, seem like I already knew ya
Handtasche von Céline, scheint, als würde ich dich schon kennen
Beautiful girl, you so bad, look like somebody done drew ya
Wunderschönes Mädchen, du bist so heiß, siehst aus, als hätte dich jemand gezeichnet
My eyes salute ya, you a sight for sore eyes, booty and thighs
Meine Augen salutieren dir, du bist eine Augenweide, Hintern und Schenkel
You and yo' girls should get with me and my guys
Du und deine Mädels solltet euch mit mir und meinen Jungs treffen
Come and get a bar of this mackin', baby girl, get rid of that sap
Komm und hol dir was von diesem Anmachen ab, Baby, werde diesen Trottel los
He ain't real, he a fraud, baby girl, that dude is a cat
Er ist nicht echt, er ist ein Betrüger, Baby, dieser Typ ist ein Blender
When he first intervened, he bought you flowers, no doubt
Als er sich das erste Mal einmischte, kaufte er dir Blumen, kein Zweifel
But once he got in good, he started doggin' you out
Aber als er erstmal richtig drin war, fing er an, dich mies zu behandeln
All the little bad bitches in here
All die kleinen geilen Miststücke hier drin
If you came to get ratchet, say "yeah"
Wenn du gekommen bist, um krass zu werden, sag "yeah"
Baby, touch your toes
Baby, berühre deine Zehen
We can get freaky, have an episode
Wir können ausgeflippt sein, eine Episode haben
Tell me is ya with that
Sag mir, ob du dabei bist
Episode, tell me is ya with that
Episode, sag mir, ob du dabei bist
Shawty in love with them gangstas, that's why she holla at me
Kleine steht auf Gangster, deshalb macht sie mich an
A country nigga be whipping up 15 thousand a key
Ein Country-Typ, der 15 Tausend pro Kilo macht
You just be giving her, getting her, I just fill her with D
Du gibst ihr nur, holst sie dir, ich fülle sie nur mit D
Even though she cute and petite, freaky, discreet
Obwohl sie süß und zierlich ist, ausgeflippt, diskret
She got extensions of booty with them tattoos on her cheek
Sie hat Verlängerungen am Hintern mit diesen Tattoos auf ihrer Wange
Make me wanna take her to a island, we could do it for weeks
Bringt mich dazu, sie auf eine Insel mitnehmen zu wollen, wir könnten es wochenlang machen
Girl, let me Birkin your bag, Jimmy Choo on your feet
Mädchen, lass mich deine Tasche mit Birkin aufwerten, Jimmy Choo an deinen Füßen
Let me get you out of the Jag and in that Bentley GT
Lass mich dich aus dem Jag holen und in diesen Bentley GT setzen
I'm on the west coast, droptop riding, fool
Ich bin an der Westküste, fahre oben ohne, Dummkopf
With E-40, Sick Wid It, we riding, fool
Mit E-40, Sick Wid It, wir fahren, Dummkopf
Hustle Gang bang green, we tried them truths
Hustle Gang, wir sind echt
Somebody told you otherwise, they lied to you
Wenn dir jemand etwas anderes erzählt hat, hat er dich angelogen
I bet it all, roll the dice, bet, bet
Ich wette alles, würfle, wette, wette
Quarter mil' on me in the bag, check that
'Ne Viertelmillion auf mich in der Tasche, check das
Them suckas don't like it but they gon' respect that
Diese Trottel mögen es nicht, aber sie werden es respektieren
Spend the night, have a episode, you won't forget that, check that
Verbringe die Nacht, hab eine Episode, du wirst das nicht vergessen, check das
All the little bad bitches in here
All die kleinen geilen Miststücke hier drin
If you came to get ratchet, say "yeah"
Wenn du gekommen bist, um krass zu werden, sag "yeah"
Baby, touch your toes
Baby, berühre deine Zehen
We can get freaky, have an episode
Wir können ausgeflippt sein, eine Episode haben
Tell me is ya with that
Sag mir, ob du dabei bist
Episode, tell me is ya with that
Episode, sag mir, ob du dabei bist
Girl, I came here with all my niggas and all this liquor
Mädchen, ich bin mit all meinen Jungs und all diesem Schnaps hierher gekommen
Said she want a threesome, I'm gon' lick her
Sie sagte, sie will einen Dreier, ich werde sie lecken
From the bottom to the top, take it down
Von unten nach oben, mach weiter
I'mma roll the weed but she gon' break it down
Ich werde das Gras rollen, aber sie wird es zerkleinern
It's not my fault if that's yo' girl
Es ist nicht meine Schuld, wenn das dein Mädchen ist
Cause she wanna leave with a real nigga
Weil sie mit einem echten Kerl gehen will
Pussy on my balls, her panties in my car
Muschi an meinen Eiern, ihre Unterhose in meinem Auto
Before your nigga call, you know I gotta get it
Bevor dein Typ anruft, weißt du, ich muss es kriegen
All the little bad bitches in here
All die kleinen geilen Miststücke hier drin
If you came to get ratchet, say "yeah"
Wenn du gekommen bist, um krass zu werden, sag "yeah"
Baby, touch your toes
Baby, berühre deine Zehen
We can get freaky, have an episode
Wir können ausgeflippt sein, eine Episode haben
Tell me is ya with that
Sag mir, ob du dabei bist
Episode, tell me is ya with that
Episode, sag mir, ob du dabei bist





Авторы: Clifford Harris, Earl Stevens, Chris Brown, Bobby Joseph Turner Jr, Barry Bradford, Dwight Sparks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.