Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh)
uh-oh
(okay)
(Oh)
uh-oh
(okay)
G
in
me
(ooh,
ooh)
Das
G
in
mir
(ooh,
ooh)
Let's
have
at
it
Lass
uns
loslegen
(P-Lo,
time
to
bring
that
bass
back)
(P-Lo,
Zeit,
den
Bass
zurückzubringen)
Maybe
it's
the
G
in
me
(the
G)
Vielleicht
ist
es
das
G
in
mir
(das
G)
Maybe
it's
the
way
I
walk
while
they
stare
Vielleicht
die
Art,
wie
ich
gehe,
während
sie
starren
Maybe
it's
the
P
in
me
(the
P)
Vielleicht
ist
es
das
P
in
mir
(das
P)
Got
these
broads
chasing
down
this
affair
Hab
diese
Frauen,
die
dieser
Affäre
nachjagen
Maybe
it's
the
S
that's
not
on
my
chest
(uh)
Vielleicht
ist
es
das
S
nicht
auf
meiner
Brust
(uh)
I'ma
be
here
when
ain't
no
one
left
Ich
bleibe
hier,
wenn
keiner
mehr
übrig
ist
You
can
find
me
(you
can
find
me)
Du
findest
mich
(du
findest
mich)
You
can
find
me
(partner,
you
can
find
me)
Du
findest
mich
(Partner,
du
findest
mich)
You
gotta
be
stomp
down
'bout
you
get
down
Du
musst
kämpferisch
sein
für
dein
Engagement
A
Sasquatch
about
your
hustle
Ein
Sasquatch
in
deinem
Hustle
Know
when
and
where
it's
probably
the
right
time
to
flex
your
muscle
Wissen,
wann
und
wo
es
Zeit
ist,
Muskeln
zu
zeigen
My
handle
E-40
but
not
the
highway
up
in
Brussels
Mein
Name
E-40,
nicht
die
Autobahn
in
Brüssel
I'm
far
from
a
captain,
I
don't
put
capes
over
no
puddles
Kein
Captain,
ich
lege
keine
Umhänge
über
Pfützen
When
I
spit
my
radiation,
it's
vicious
and
undisputed
Wenn
ich
rappe,
ist
es
heftig
und
unbestritten
The
isms
that
I
got
in
my
veins
is
deeply
rooted
Die
Ismen
in
meinen
Adern
sind
tief
verwurzelt
You're
liable
to
find
me
up
in
the
caves
of
New
Zealand
under
the
waterfall
Du
findest
mich
in
Neuseelands
Höhlen
unterm
Wasserfall
Smoking
on
the
zippers,
some
reefer,
exotic
in
my
jaw
Rauch
Zipper,
Marihuana,
Exotisches
im
Kiefer
When
you've
a
whale,
a
tycoon,
it
never
gets
old
Als
Wal,
Tyrann,
wird's
nie
alt
I'll
play
bocce
ball
and
I
play
corn
hole
Ich
spiel
Boccia
und
ich
spiel
Cornhole
There's
another
page
of
the
game
you've
never
been
told
Es
gibt
Spielregeln,
die
dir
nie
gesagt
wurden
I
can
buy
what
I
want,
don't
have
to
put
it
on
hold
Kauf,
was
ich
will,
leg
nichts
auf
hold
It's
mackin'
over
sappin',
pimpin'
over
simpin'
Mackin'
über
Sappin',
Pimpin'
über
Simpin'
Still
over
the
stove,
still
up
in
the
kitchen
Immer
am
Herd,
immer
in
der
Küche
All
of
my
people
love
me
and
I
love
'em
back
Alle
meine
Leute
lieben
mich,
ich
sie
auch
I'm
respected
worldwide,
why
is
that?
Uh
Weltweit
respektiert,
warum
das?
Uh
Maybe
it's
the
G
in
me
(the
G)
Vielleicht
ist
es
das
G
in
mir
(das
G)
Maybe
it's
the
way
I
walk
while
they
stare
Vielleicht
die
Art,
wie
ich
gehe,
während
sie
starren
Maybe
it's
the
P
in
me
(the
P)
Vielleicht
ist
es
das
P
in
mir
(das
P)
Got
these
broads
chasing
down
this
affair
Hab
diese
Frauen,
die
dieser
Affäre
nachjagen
Maybe
it's
the
S
that's
not
on
my
chest
(uh)
Vielleicht
ist
es
das
S
nicht
auf
meiner
Brust
(uh)
I'ma
be
here
when
ain't
no
one
left
Ich
bleibe
hier,
wenn
keiner
mehr
übrig
ist
You
can
find
me
(nigga,
you
can
find
me)
Du
findest
mich
(Nigga,
du
findest
mich)
You
can
find
me
(partner,
you
can
find
me)
Du
findest
mich
(Partner,
du
findest
mich)
Hold
on,
look
Warte,
pass
auf
You
can
find
me
in
the
city,
pocket
full
of
blue
(blue)
Du
findest
mich
in
der
Stadt,
Taschen
voll
Geld
(Geld)
Nigga
dip
in
somethin'
wet,
clutchin'
on
tool
Nigga
schwimmt
im
Nassen,
Hand
am
Griff
Since
they
put
me
in
the
game,
I
did
not
lose
(I
do
not
lose)
Seit
ich
im
Spiel
bin,
nie
verloren
(ich
verliere
nie)
Don't
approach
me
with
a
mask,
that
is
not
cool
(that
is
not
cool)
Komm
nicht
maskiert
zu
mir,
unfair
(unfair)
We
at
the
Ruth
Chris
in
Walnut
Creek
(in
Walnut
Creek)
Wir
im
Ruth
Chris
in
Walnut
Creek
(Walnut
Creek)
She
got
a
play
in
San
Ramon,
so
it's
time
to
eat
(so
it's
time
to
eat)
Sie
hat
was
in
San
Ramon,
Zeit
zu
essen
(Zeit
zu
essen)
I
just
hit
for
30
ball
last
week
(did
it
last
week)
Hab
letzte
Woche
30
Stacks
gemacht
(letzte
Woche)
She
is
a
bona
fide
go
if
you
ask
me
(if
you
ask
me)
Sie
ist
echt
eine
Eins,
frag
mich
(frag
mich)
Yeah,
and
she's
like
a
nigga
hella
hard
(hella
hard)
Ja,
sie
ist
wie
ein
Nigga
verdammt
tough
(verdammt
tough)
She's
like,
"June,
why
the
fuck
you
got
so
many
cars?"
(Got
so
many
cars)
Sie
so:
"June,
warum
hast
du
so
viele
Autos?"
(So
viele
Autos)
Bounce
on
toes
back
to
the
Bay
(back
to
the
Bay)
Zurück
zur
Bay
auf
Zehenspitzen
(zur
Bay)
Running
up
rolls,
makin'
'em
back
Rolls
aufpolieren,
Geld
verdienen
Maybe
it's
the
G
in
me
(the
G)
Vielleicht
ist
es
das
G
in
mir
(das
G)
Maybe
it's
the
way
I
walk
while
they
stare
Vielleicht
die
Art,
wie
ich
gehe,
während
sie
starren
Maybe
it's
the
P
in
me
(the
P)
Vielleicht
ist
es
das
P
in
mir
(das
P)
Got
these
broads
chasing
down
this
affair
Hab
diese
Frauen,
die
dieser
Affäre
nachjagen
Maybe
it's
the
S
that's
not
on
my
chest
(uh)
Vielleicht
ist
es
das
S
nicht
auf
meiner
Brust
(uh)
I'ma
be
here
when
ain't
no
one
left
Ich
bleibe
hier,
wenn
keiner
mehr
übrig
ist
You
can
find
me
(you
can
find
me)
Du
findest
mich
(du
findest
mich)
You
can
find
me
(partner,
you
can
find
me)
Du
findest
mich
(Partner,
du
findest
mich)
Maybe
it's
the
G
in
me
(the
G)
Vielleicht
ist
es
das
G
in
mir
(das
G)
Maybe
it's
the
way
I
walk
while
they
stare
Vielleicht
die
Art,
wie
ich
gehe,
während
sie
starren
Maybe
it's
the
P
in
me
(the
P)
Vielleicht
ist
es
das
P
in
mir
(das
P)
Got
these
broads
chasing
down
this
affair
Hab
diese
Frauen,
die
dieser
Affäre
nachjagen
Maybe
it's
the
S
that's
not
on
my
chest
(uh)
Vielleicht
ist
es
das
S
nicht
auf
meiner
Brust
(uh)
I'ma
be
here
when
ain't
no
one
left
Ich
bleibe
hier,
wenn
keiner
mehr
übrig
ist
You
can
find
me
(you
can
find
me)
Du
findest
mich
(du
findest
mich)
You
can
find
me
(partner,
you
can
find
me)
Du
findest
mich
(Partner,
du
findest
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Stevens, Murphy Jewell Holmes, Paola Rodriguez, Larry Eugene Hendricks, Clyde Carson Parrish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.