E-40 feat. Larry June & Clyde Carson - GPS - перевод текста песни на немецкий

GPS - E-40 , Clyde Carson , Larry June перевод на немецкий




GPS
GPS
(Oh) uh-oh (okay)
(Oh) uh-oh (okay)
G in me (ooh, ooh)
Das G in mir (ooh, ooh)
Let's have at it
Lass uns loslegen
(P-Lo, time to bring that bass back)
(P-Lo, Zeit, den Bass zurückzubringen)
Maybe it's the G in me (the G)
Vielleicht ist es das G in mir (das G)
Maybe it's the way I walk while they stare
Vielleicht die Art, wie ich gehe, während sie starren
Maybe it's the P in me (the P)
Vielleicht ist es das P in mir (das P)
Got these broads chasing down this affair
Hab diese Frauen, die dieser Affäre nachjagen
Maybe it's the S that's not on my chest (uh)
Vielleicht ist es das S nicht auf meiner Brust (uh)
I'ma be here when ain't no one left
Ich bleibe hier, wenn keiner mehr übrig ist
You can find me (you can find me)
Du findest mich (du findest mich)
You can find me (partner, you can find me)
Du findest mich (Partner, du findest mich)
You gotta be stomp down 'bout you get down
Du musst kämpferisch sein für dein Engagement
A Sasquatch about your hustle
Ein Sasquatch in deinem Hustle
Know when and where it's probably the right time to flex your muscle
Wissen, wann und wo es Zeit ist, Muskeln zu zeigen
My handle E-40 but not the highway up in Brussels
Mein Name E-40, nicht die Autobahn in Brüssel
I'm far from a captain, I don't put capes over no puddles
Kein Captain, ich lege keine Umhänge über Pfützen
When I spit my radiation, it's vicious and undisputed
Wenn ich rappe, ist es heftig und unbestritten
The isms that I got in my veins is deeply rooted
Die Ismen in meinen Adern sind tief verwurzelt
You're liable to find me up in the caves of New Zealand under the waterfall
Du findest mich in Neuseelands Höhlen unterm Wasserfall
Smoking on the zippers, some reefer, exotic in my jaw
Rauch Zipper, Marihuana, Exotisches im Kiefer
When you've a whale, a tycoon, it never gets old
Als Wal, Tyrann, wird's nie alt
I'll play bocce ball and I play corn hole
Ich spiel Boccia und ich spiel Cornhole
There's another page of the game you've never been told
Es gibt Spielregeln, die dir nie gesagt wurden
I can buy what I want, don't have to put it on hold
Kauf, was ich will, leg nichts auf hold
It's mackin' over sappin', pimpin' over simpin'
Mackin' über Sappin', Pimpin' über Simpin'
Still over the stove, still up in the kitchen
Immer am Herd, immer in der Küche
All of my people love me and I love 'em back
Alle meine Leute lieben mich, ich sie auch
I'm respected worldwide, why is that? Uh
Weltweit respektiert, warum das? Uh
Maybe it's the G in me (the G)
Vielleicht ist es das G in mir (das G)
Maybe it's the way I walk while they stare
Vielleicht die Art, wie ich gehe, während sie starren
Maybe it's the P in me (the P)
Vielleicht ist es das P in mir (das P)
Got these broads chasing down this affair
Hab diese Frauen, die dieser Affäre nachjagen
Maybe it's the S that's not on my chest (uh)
Vielleicht ist es das S nicht auf meiner Brust (uh)
I'ma be here when ain't no one left
Ich bleibe hier, wenn keiner mehr übrig ist
You can find me (nigga, you can find me)
Du findest mich (Nigga, du findest mich)
You can find me (partner, you can find me)
Du findest mich (Partner, du findest mich)
Hold on, look
Warte, pass auf
You can find me in the city, pocket full of blue (blue)
Du findest mich in der Stadt, Taschen voll Geld (Geld)
Nigga dip in somethin' wet, clutchin' on tool
Nigga schwimmt im Nassen, Hand am Griff
Since they put me in the game, I did not lose (I do not lose)
Seit ich im Spiel bin, nie verloren (ich verliere nie)
Don't approach me with a mask, that is not cool (that is not cool)
Komm nicht maskiert zu mir, unfair (unfair)
We at the Ruth Chris in Walnut Creek (in Walnut Creek)
Wir im Ruth Chris in Walnut Creek (Walnut Creek)
She got a play in San Ramon, so it's time to eat (so it's time to eat)
Sie hat was in San Ramon, Zeit zu essen (Zeit zu essen)
I just hit for 30 ball last week (did it last week)
Hab letzte Woche 30 Stacks gemacht (letzte Woche)
She is a bona fide go if you ask me (if you ask me)
Sie ist echt eine Eins, frag mich (frag mich)
Yeah, and she's like a nigga hella hard (hella hard)
Ja, sie ist wie ein Nigga verdammt tough (verdammt tough)
She's like, "June, why the fuck you got so many cars?" (Got so many cars)
Sie so: "June, warum hast du so viele Autos?" (So viele Autos)
Bounce on toes back to the Bay (back to the Bay)
Zurück zur Bay auf Zehenspitzen (zur Bay)
Running up rolls, makin' 'em back
Rolls aufpolieren, Geld verdienen
Maybe it's the G in me (the G)
Vielleicht ist es das G in mir (das G)
Maybe it's the way I walk while they stare
Vielleicht die Art, wie ich gehe, während sie starren
Maybe it's the P in me (the P)
Vielleicht ist es das P in mir (das P)
Got these broads chasing down this affair
Hab diese Frauen, die dieser Affäre nachjagen
Maybe it's the S that's not on my chest (uh)
Vielleicht ist es das S nicht auf meiner Brust (uh)
I'ma be here when ain't no one left
Ich bleibe hier, wenn keiner mehr übrig ist
You can find me (you can find me)
Du findest mich (du findest mich)
You can find me (partner, you can find me)
Du findest mich (Partner, du findest mich)
Maybe it's the G in me (the G)
Vielleicht ist es das G in mir (das G)
Maybe it's the way I walk while they stare
Vielleicht die Art, wie ich gehe, während sie starren
Maybe it's the P in me (the P)
Vielleicht ist es das P in mir (das P)
Got these broads chasing down this affair
Hab diese Frauen, die dieser Affäre nachjagen
Maybe it's the S that's not on my chest (uh)
Vielleicht ist es das S nicht auf meiner Brust (uh)
I'ma be here when ain't no one left
Ich bleibe hier, wenn keiner mehr übrig ist
You can find me (you can find me)
Du findest mich (du findest mich)
You can find me (partner, you can find me)
Du findest mich (Partner, du findest mich)





Авторы: Earl Stevens, Murphy Jewell Holmes, Paola Rodriguez, Larry Eugene Hendricks, Clyde Carson Parrish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.