Текст и перевод песни E-40 & Suga T. - Ghetto Celebrity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Celebrity
Звезда Гетто
Ghetto
celebriteeeeeee...
ooooh
Звезда
геттооооо...
ооо
(You
ain't
heard
shit,
you
ain't
did
shit
(Ты
ничего
не
слышала,
ты
ничего
не
видела,
'Til
you
got
yo'
wig
split)
Пока
тебе
башку
не
проломили)
From
a
nobody
nigga,
to
a
ghetto
celebriteeeeee.
Из
никем
не
замеченного
ниггера,
в
звезду
геттооооо.
{Nobody.
nobody}
{Никто.
никто}
From
a
nobody
nigga,
to
a
ghetto
celebriteeeeee.
Из
никем
не
замеченного
ниггера,
в
звезду
геттооооо.
(You
ain't
did
shit,
you
ain't
heard
shit
(Ты
ничего
не
видела,
ты
ничего
не
слышала,
'Til
you
got
yo'
wig
split)
Пока
тебе
башку
не
проломили)
From
a
nobody
nigga,
to
a
ghetto
celebriteeeeee.
Из
никем
не
замеченного
ниггера,
в
звезду
геттооооо.
{Nobody.
nobody}
{Никто.
никто}
I
got
straight
thrick-fifty-fifty-seven,
reasons
У
меня
ровно
триста
пятьдесят
семь
причин,
That
are
criminals,
thugs,
hoodlums,
heathens
Почему
преступники,
бандиты,
хулиганы,
отморозки
Smoke
wet,
daddies,
sherm,
high
Курят
травку,
папиросы,
шишки,
кайфуют
Bloop
bloop
dip
dip
water
water
fry
Буль-буль,
нырь-нырь,
вода-вода,
жарь-жарь
Crack,
COCAINE
yola,
bloody
sheets
Крэк,
КОКАИН,
дурь,
кровавые
простыни
They
brought
it
in
on
a
plane,
and
I
put
it
on
my
streets
Они
привезли
это
на
самолете,
а
я
выбросил
на
свои
улицы
1300
block,
magazine
Квартал
1300,
магазин
40
in
the
kitchen
cookin,
ice
cream
40
на
кухне
варит
мороженое
(крэк)
Zippers,
zones,
her-on
and
hubba
rocks
Зиплоки,
районы,
героин
и
крэк
Gotta
little
kids
to
the
front
yard
runnin
around
distractin
the
cops
Маленькие
детишки
бегают
по
двору,
отвлекая
копов
Skirts,
breezies
felines,
hootchies
shorties
Телки,
красотки,
кошечки,
шлюшки,
малолетки
Playaz
pimpin,
gettin
blunted
and
drankin
forties
Плейбои
сутенёрят,
накуриваются
и
пьют
сорокоунциевые
Chevies
Cougars,
Firebirds,?
and
Fairlanes
Шевроле,
Cougar,
Firebird
и
Fairlane
Monte
Carlos,
Mavericks,
Novas
and
Ford
Mustangs
Monte
Carlo,
Maverick,
Nova
и
Ford
Mustang
Bout
them
dollars
(bout
them
dollars)
Ради
бабок
(ради
бабок)
Sittin
on
twinkies
(sittin
on
twinkies)
Сижу
на
бабле
(сижу
на
бабле)
Need
a
half
a
key?
Need
to
come
see
me,
Mr.
Local
Celebrity
Нужен
пол-кило?
Приходи
ко
мне,
Мистер
Местная
Звезда
Chorus:
Suga
T
each
3rd
line
in
()
Припев:
Suga
T
каждая
третья
строчка
в
()
From
a
nobody
nigga,
to
a
ghetto
celebriteeeeee.
Из
никем
не
замеченного
ниггера,
в
звезду
геттооооо.
[From
a
nobody
nigga,
ghettofab
is
the
word]
[Из
никем
не
замеченного
ниггера,
гетто-шик
- вот
это
слово]
{Nobody.
nobody}(Mmmmmmm,
ghetto
celebrity!)
{Никто.
никто}(Ммммм,
звезда
гетто!)
From
a
nobody
nigga,
to
a
ghetto
celebriteeeeee.
Из
никем
не
замеченного
ниггера,
в
звезду
геттооооо.
[From
a
nobody
nigga,
ghettofab
is
the
word]
[Из
никем
не
замеченного
ниггера,
гетто-шик
- вот
это
слово]
{Nobody.
nobody}(Ghetto
celebrity)
{Никто.
никто}(Звезда
гетто)
From
a
nobody
nigga,
to
a
ghetto
celebriteeeeee.
Из
никем
не
замеченного
ниггера,
в
звезду
геттооооо.
[From
a
nobody
nigga,
ghettofab
is
the
word]
[Из
никем
не
замеченного
ниггера,
гетто-шик
- вот
это
слово]
{Nobody.
nobody}(Mmmmmmm,
ghetto
celebrity!)
{Никто.
никто}(Ммммм,
звезда
гетто!)
From
a
nobody
nigga,
to
a
ghetto
celebriteeeeee.
Из
никем
не
замеченного
ниггера,
в
звезду
геттооооо.
[From
a
nobody
nigga,
ghettofab
is
the
word]
[Из
никем
не
замеченного
ниггера,
гетто-шик
- вот
это
слово]
{Nobody.
nobody}(Ghetto
celebrity)
{Никто.
никто}(Звезда
гетто)
BEOTCH!
Fo'
A.M.,
tryin
to
make
some
bank
СУЧКА!
Четыре
утра,
пытаюсь
срубить
бабла
With
a
bulletproof
apron,
cookin
the
crank
В
пуленепробиваемом
фартуке,
варю
крэк
In
apartment
letter
C,
building
number
three
В
квартире
номер
C,
дом
номер
три
Where
ery'body
and
their
grandma
be
Где
все
и
их
бабушки
тусят
But
everybody
know
me
though,
WE
FOLKS
Но
все
меня
знают,
МЫ
СВОИ
Busted
the
man
they
seen
us
in
vogues
Взяли
мусора,
они
видели
нас
в
тачках
Ain't
no,
snitch
codes
Нет
никаких,
стукаческих
кодексов
Just
pimps
and
playaz,
hookers
and
hoes
Только
сутенёры
и
плейбои,
шлюхи
и
проститутки
Only
problem
that
we
haaaaave,
is
with
the
man
Единственная
проблема,
которая
у
нас
есть,
это
с
мусорами
Cause
a
couple
of
my
Sigourney
went
up
in
one
of
my,
methamphetamine
labs
Потому
что
пара
моих
стволов
взорвалась
в
одной
из
моих,
метамфетаминовых
лабораторий
Double-oh-G
shit,
we
rides,
hardtops
and
trucks
Настоящее
дерьмо,
мы
катаемся
на
тачках
с
жесткой
крышей
и
грузовиках
Empty
the
clip
dere,
high
speeds,
dumpin
on
the
cops
Опустошаем
обойму,
гоняем
на
высокой
скорости,
отстреливаясь
от
копов
It's
mad
dope
like
the
Grinch,
who
did
what?
Who
stole
Christmas
Это
охрененно,
как
Гринч,
кто
это
сделал?
Кто
украл
Рождество?
Attitude
over
there
by
the
fence
BUTT-NAKED
Труп
вон
там
у
забора
ГОЛЫЙ
Toe-tagged
him,
that's
how
they
found
yo'
dirt
С
биркой
на
пальце
ноги,
вот
так
они
нашли
твою
грязь
Damn,
uh-ohh,
shit,
hold
him
up
Черт,
ой-ой,
дерьмо,
держите
его
The
homey
from
the
block
just
got
busted
for
robbin
an
armed
truck
Кореша
с
района
только
что
повязали
за
ограбление
инкассаторской
машины
Assed
out,
to'
up,
stupid
stuck
Обложался,
облажался
по
полной,
тупо
влип
Without
a
doubt,
shit
out
of
luck
(shit
out
of
luck)
Без
сомнения,
не
повезло
(не
повезло)
I
ain't
no
fictionary
rhymer,
fool
I'm
a
timah
Я
не
какой-то
выдуманный
рифмоплёт,
дурак,
я
настоящий
Ever
since
I
came
out
of
my,
momma's
vagina
С
тех
пор,
как
я
вышел
из,
вагины
моей
мамы
Been
smokin
tweed
since
nine,
but
I
got
too
used
to
her
Курил
травку
с
девяти
лет,
но
слишком
к
ней
привык
Now
I
be
powderin
my
nose,
with
some
of
that
there
sugar
booka
Теперь
я
пудрю
свой
нос,
той
самой
сахарной
пудрой
My
G's
tell
me
I'm
out
of
line
but
my
head
is
all
I
can
see
Мои
кореша
говорят,
что
я
перегибаю
палку,
но
я
вижу
только
свою
выгоду
I
know
some
timahs
that
been
snortin
for
years,
and
they
still
sharpest
Я
знаю
некоторых
типов,
которые
нюхают
годами,
и
они
все
еще
в
порядке
Dude
you
know
the
game
let
me
explain
you
can
take
some
notes
(notes)
Чувак,
ты
знаешь
игру,
дай
мне
объяснить,
можешь
записать
(записать)
I
never
hung
around
kids,
just
grown
folks
Я
никогда
не
тусовался
с
детьми,
только
со
взрослыми
When
it's
a
drought
in
the
town,
we
sell
BOMB
Когда
в
городе
засуха
(нет
товара),
мы
продаем
БОМБУ
And
let
our
boys
drive
our
cars
to
the
prom
И
даем
нашим
пацанам
покататься
на
наших
тачках
на
выпускной
Vipers,
Bentleys,
Jaguars,
drop-top
Mercedes
Viper,
Bentley,
Jaguar,
кабриолеты
Mercedes
Porsches,
Lincolns
Ferraris
Volvo
S-80's
Porsche,
Lincoln,
Ferrari,
Volvo
S-80
Stretchers,
choppers,
heat
mizers
and
M-16's
Лимузины,
вертолеты,
тепловизоры
и
M-16
SK's,
sawed
off
shotguns,
AR-15's
SK,
обрезы,
AR-15
AK's,
fresh
out
the
box,
the
choo
choo
train
(the
choo
choo
train)
AK,
прямо
из
коробки,
ту-ту
поезд
(ту-ту
поезд)
Po-Po,
left
it
unlocked,
now
that's
some
game!
Мусора,
оставили
его
открытым,
вот
это
удача!
You
know,
that
I
know,
that
you
know
who
I
be
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
кто
я
такой
Need
a
half
a
key,
nigga
come
see
me,
Mr.
Local
Celebrity,
UHHH
Нужен
пол-кило,
ниггер,
приходи
ко
мне,
Мистер
Местная
Звезда,
УУУХ
Never
forget
a
big
timah.
ghetto
celebrity
Никогда
не
забывай
настоящего
гангстера.
звезда
гетто
Don't
forget
me
when
you.
ghetto
celebrity
Не
забывай
меня,
когда
ты.
звезда
гетто
Hustlin,
money.
ghetto
celebrity
Афера,
деньги.
звезда
гетто
Do
what
you
gotta
do.
ghetto
celebrity
Делай,
что
должен.
звезда
гетто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Stevens, Marvin Whitemon, Marcellus Mccarver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.