E-40 & The Click - Captain Save a Hoe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 & The Click - Captain Save a Hoe




Captain Save a Hoe
Капитан, спаси шлюху
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
It's 1993 and niggas need to miss me be savin' these hoes
Это 1993-й, и нигеры хотят, чтобы я перестал спасать этих шлюх
You know how these tricks we be buyin' 'em clothes
Ты знаешь, как это бывает: мы покупаем им шмотки,
Wanna taxi hoes on vogues with the beat
Катаем этих шлюх на тачках с битами,
And have 'em sittin' next to 'em in the front seat
И сажаем их рядом с собой на переднее сиденье.
But not B see I'm a hog up out the V
Но только не я, видишь ли, я кабан из Долины,
And my motto is fuck a hoe and hit the throttle
И мое кредо - трахать шлюх и жать на газ,
To the smoke talkin' on my Okie doe
Под кайфом, разговаривая по своему Оклахомскому товару.
World wide I got a clydes up in Tokyo
По всему миру, у меня есть цыпочки даже в Токио.
Look up in the sky it's a bird it's a plane
Посмотри в небо, это птица, это самолет,
What's that niggas name? Captain save a hoe main
Как там его зовут? Капитан, спаси шлюху, вот он.
More faster than a speeding bullet to put on his cape and scared
Быстрее летящей пули, он надевает свой плащ и пугается.
I put the fake the fake the funk the funk
Я врубаю фальш, фальш, фанк, фанк.
To me that's not the way to do it
Для меня это не выход.
Captain muthafuckin' save a hoe game to me
Капитан, твою мать, спаси шлюху, вот это игра для меня.
Flexin' just like a little ol' bitch all up in front of my company
Выпендривается, как маленькая сучка, прямо перед моей компанией.
Had to check his ass with an ear check dump and pumpin'
Пришлось осадить его, дать ему по ушам, чтобы вправить мозги.
Talkin' to him while I'm beatin' his ass
Говорю ему, пока бью его,
Pumpin' fear talkin' 'bout nigga you gone retrospect somethin' here
"Нигга, ты сейчас пожалеешь об этом."
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Mr. Super Trick, Mr. Super Snitch
Мистер Супер-обманщик, Мистер Супер-стукач,
Yeah, you wanna kill me 'cuz I fucked ya bitch
Да, ты хочешь убить меня, потому что я трахнул твою сучку.
You should had your cape on tight that night
Тебе нужно было потуже затянуть свой плащ в ту ночь,
'Cuz a nigga like the Shot sho plugs 'em right
Потому что нигга вроде Выстрела трахает их как следует.
And now yo batch is straight callin' me lovin' me
И теперь твоя партия звонит мне, любит меня,
On the under for the porno star that I be
Втихаря, ради порнозвезды, которой я являюсь.
And don't you come in my face with that trick shit
И не смей подходить ко мне с этой херней,
Ya betta try some more shit
Лучше попробуй что-нибудь другое.
I got the gift to grab any batch that I want but I don't
У меня есть дар заполучить любую телку, которую я захочу, но я этого не делаю,
'Cuz batches now a days will get you caught up in some funk
Потому что телки в наши дни втянут тебя в какую-нибудь дрянь.
Oh no, I'm not tryin' to save you hoes 'n'
О нет, я не пытаюсь спасти вас, шлюх, и
How come when I was broke you wasn't brown nosin'?
Почему, когда я был на мели, ты не крутилась вокруг меня?
The other day you see me smobbin' down magazine
На днях ты видела, как я катался по Magazine,
With some ol' nigga in your car lookin' at me mean
С какой-то телкой в машине, и смотрела на меня злобно.
I stopped in the middle of the street reached under seat to grab my heat
Я остановился посреди улицы, полез под сиденье, чтобы достать пушку.
Man that's the same motherfucker
Чувак, это тот же ублюдок,
That I got into it with at the club last week
С которым я ругался в клубе на прошлой неделе.
Man them niggas can't fade they birth made and so they start
Чувак, эти нигеры не могут справиться с тем, какими их родили, и поэтому они начинают,
But niggas with no heart don't want no part to this
Но нигеры без сердца не хотят иметь к этому никакого отношения.
Nigga rollin' with the Funk Mobb
Нигга, катающийся с Фанк-бандой,
And when it's funk the pump will spit them double laws
И когда дело доходит до фанка, дробовик выплевывает эти двойные законы.
So what you doin' when we roll through you hideout
Так что ты делаешь, когда мы подъезжаем к твоему убежищу?
Let my mack get off and then I rides out
Позволяешь моему корешу выйти, а потом я уезжаю
With your ass there smokin' like an in cent
С твоей задницей, дымящейся, как благовония.
You savin' hoes nigga and that's bitch shit
Ты спасаешь шлюх, нигга, и это по-сучьи.
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
I'm crossin' up niggas and bitches and even snitches just for my riches
Я обманываю ниггеров, сучек и даже стукачей ради своего богатства.
Captain save a hoe I ain't got no problem with that ol' shit
Капитан, спаси шлюху, у меня нет проблем с этой херней.
I gives a damn as long as he's payin'
Мне плевать, пока он платит.
It ain't my fault because he's sprung off my land
Это не моя вина, что он запал на меня.
I'm cashin' G A checks, go to the bank Hank
Я обналичиваю чеки, иду в банк, Хэнк.
If your breath stank, you get ganked main
Если у тебя воняет изо рта, тебя пристрелят, чувак.
Long as a trick comes fallin' down
Пока какой-нибудь придурок влюбляется,
That gets me all upset to put on my suit and clown
Это меня бесит, и я надеваю свой костюм клоуна.
But make that nigga take care your kids
Но заставь этого ниггера заботиться о твоих детях,
Make that nigga call your kids his
Заставь этого ниггера называть твоих детей своими,
Make that nigga get out there and work
Заставь этого ниггера выйти на улицу и работать,
Make his ass buy you a Brinn Burk
Заставь его купить тебе Brinn Burk.
It's all part of that nigga take care of me
Это все часть того, что ниггер заботится обо мне.
Pussy whipped nigga come save me
Подкаблучник, приди и спаси меня.
Batches out there be on the look out for captain save a hoe
Сучки, будьте начеку, ищите капитана, спасителя шлюх,
'Cuz he's savin' hoes
Потому что он спасает шлюх.
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Ah is a, ah is a, should I save her?
Ах, это, ах, это, должен ли я спасти ее?
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
I want to be saved
Я хочу, чтобы меня спасли
Fuck that what they talkin' about
К черту то, о чем они говорят.
I save a hoe yeah
Я спасу шлюху, да.
Yeah baby, what's up you wanna get your hair done
Да, детка, как дела? Хочешь сделать прическу?
Come on let's go down to Lee and Kim Nail's, yeah
Пойдем в Lee and Kim Nail's, да.
We can get your nails done, get your hair done
Мы можем сделать тебе маникюр, сделать прическу.
What about your kids? How many kids you got? Two?
А как же твои дети? Сколько у тебя детей? Двое?
Yeah that's cool we can go feed and cloth them kids
Да, круто, мы можем накормить и одеть твоих детей.
We can go down and get the hook up at Durant Square
Мы можем сходить в Durant Square.
Yeah baby, I do anything for ya
Да, детка, я сделаю для тебя все.
Want you phone cranked on, I can get it cranked on to my name
Хочешь, чтобы твой телефон работал? Я могу оформить его на себя.
Matter of fact I get you a cellular phone and a pager
Вообще-то я куплю тебе мобильный телефон и пейджер.
We can get that package deal down there at Cellular One
Мы можем получить этот пакет услуг в Cellular One.
Baby, I'm, I'm here for you, I got you
Детка, я здесь ради тебя, я поддержу тебя.





Авторы: Earl T. Stevens, Tenina Stevens, Brandt Jones, Marvin Whitemon, Danell L. Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.