E-40 & Too $hort feat. Cousin Fik & Knotch - Let's Have a Party (feat. Cousin Fik & Knotch) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 & Too $hort feat. Cousin Fik & Knotch - Let's Have a Party (feat. Cousin Fik & Knotch)




Let's Have a Party (feat. Cousin Fik & Knotch)
Давайте устроим вечеринку (при уч. Cousin Fik & Knotch)
All I smell is tree
Я чую только травку,
Patrón Vacilando, and Louis 13
Патрон, танцы и Louis XIII.
A bunch of PYT's
Куча красоток,
Pretty Young Things, with grown woman bodies
Молодых штучек с телами взрослых женщин.
Everybody gettin' loans
Все берут кредиты,
We left our pistols at home
Мы оставили пушки дома.
Tonight is a good night (what about it)
Сегодня хороший вечер (как насчет этого?),
All I wanna do is get down!
Всё, что я хочу, это оторваться!
Right now, I'm hella stoned
Сейчас я ужасно обкурен,
But I ain't alone
Но я не один.
Everybody feelin' right
Все чувствуют себя отлично,
No shoot-outs or fist fights
Никаких перестрелок или драк.
Not a hater in sight
Ни одного хейтера в поле зрения.
Holy Tolito! Who is that over there, sippin that mojito
Святой Толито! Кто это там потягивает мохито?
She gotta ass like a runty
У неё задница, как у коротышки,
I used to beat it back in '93
Я имел её ещё в 93-м.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку,
Let's go dumb and retarted
Давай сойдём с ума и будем отрываться.
Too much Patrón and Bacardi
Слишком много Патрона и Бакарди.
Let's have a party, I wanna see you back it up
Давай устроим вечеринку, я хочу видеть, как ты танцуешь,
Yeah I wanna see you back it up
Да, я хочу видеть, как ты танцуешь.
Let's have a party, and we don't really give a who
Давай устроим вечеринку, и нам плевать, кто там,
And we dont really give a what
И нам плевать, что там.
Let's have a party, and turn up till 6 in the mornin'
Давай устроим вечеринку и будем отрываться до 6 утра.
Let's have a, let's have a party, let's have a party
Давай устроим, давай устроим вечеринку, давай устроим вечеринку.
Let's have a party, let's get it started
Давай устроим вечеринку, давай начнём.
I bring Bacardi, we go retarted
Я приношу Бакарди, мы отрываемся.
She don't look old enough, then she get carted
Она выглядит несовершеннолетней, но её всё равно пропустят.
I.D. say 22, her name was Margaret
В удостоверении личности написано 22, её зовут Маргарет.
She works at Target, and she goes the hardest
Она работает в Таргете и отрывается по полной.
And she got a stripper pole, in her apartment
И у неё есть шест для стриптиза в квартире.
Cold in, got a nigga movin lathargic
Холодно, меня клонит в сон,
Sit with it, ride it, but i ain't car-sick
Сижу с ней, трахаю её, но меня не укачивает.
Party don't stop till 6 in the morning
Вечеринка не закончится до 6 утра.
Never been a skeleton, but I'm still bonin'
Никогда не был скелетом, но всё ещё трахаюсь.
Everything choosin', I beat it till i bruise it
Всё выбираю, мну до синяков,
Go and take it, move it, you know I finna use it
Бери и двигай, ты знаешь, я собираюсь это использовать.
We got the pretty chicks throwin' up
У нас красотки блевали,
So you know the party goin' up
Так что ты знаешь, вечеринка удалась.
We made the night into peace, no beef
Мы превратили ночь в мир, без ссор,
Cuz im tryna get topped, no speed
Потому что я пытаюсь трахнуться, без спешки.
Let's have a party, let's go dumb and retarted
Давай устроим вечеринку, давай сойдём с ума и будем отрываться.
Too much Patrón and Bacardi
Слишком много Патрона и Бакарди.
Let's have a party, I wanna see you back it up
Давай устроим вечеринку, я хочу видеть, как ты танцуешь,
Yeah I wanna see you back it up
Да, я хочу видеть, как ты танцуешь.
Let's have a party, and we don't really give a who
Давай устроим вечеринку, и нам плевать, кто там,
And we don't really give a what
И нам плевать, что там.
Let's have a party, and turn up till 6 in the mornin'
Давай устроим вечеринку и будем отрываться до 6 утра.
Let's have a, let's have a party, let's have a party
Давай устроим, давай устроим вечеринку, давай устроим вечеринку.
This is how it's 'posed to be
Вот так и должно быть.
Fightin' and shootin' makes the hoes leave
Драки и стрельба заставляют тёлок уходить.
I seen way too many, that's tight
Я видел слишком много таких ситуаций.
I'm tryna fuck by the end of the night
Я пытаюсь трахнуться к концу ночи.
I wanna fuck her, all night long
Я хочу трахать её всю ночь напролёт.
Cum in her face, then I'm gone (SKEET)
Кончить ей на лицо, а потом уйти (Сквирт).
So if she ain't gon' get it on
Так что, если она не собирается этим заниматься,
She needs to take her dead-ass home
Ей нужно убираться домой.
Bitch, we celebratin', gettin' naked
Сучка, мы празднуем, раздеваемся.
25 years sellin' independent records
25 лет продаём независимые записи.
We havin' fun on this album
Мы веселимся на этом альбоме.
A lot of girls at the party, you can count 'em
Много девушек на вечеринке, можешь их посчитать.
You know I knock the feud, we just loungin'
Ты знаешь, я прекращаю вражду, мы просто отдыхаем.
Look around, everybody clownin'
Оглянись, все веселятся.
Baby girl, she ain't yours, she's mine
Детка, она не твоя, она моя.
I don't wana fight, lets just hav a good time
Я не хочу драться, давай просто хорошо проведем время.
Let's have a party, let's go dumb and retarted
Давай устроим вечеринку, давай сойдём с ума и будем отрываться.
Too much Patrón and Bacardi
Слишком много Патрона и Бакарди.
Let's have a party, I wanna see you back it up
Давай устроим вечеринку, я хочу видеть, как ты танцуешь,
Yeah I wanna see you back it up
Да, я хочу видеть, как ты танцуешь.
Let's have a party, and we don't really give a who
Давай устроим вечеринку, и нам плевать, кто там,
And we don't really give a what
И нам плевать, что там.
Let's have a party, and turn up till 6 in the mornin'
Давай устроим вечеринку и будем отрываться до 6 утра.
Let's have a, let's have a party, let's have a party
Давай устроим, давай устроим вечеринку, давай устроим вечеринку.





Авторы: E-40, Too $hort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.