E-40 & Too $hort feat. Stressmatic - This Shit Pound - перевод текста песни на немецкий

This Shit Pound - Too $hort , E-40 перевод на немецкий




This Shit Pound
Dieser Scheiß knallt
When I entered the world and took my first breath of air
Als ich die Welt betrat und meinen ersten Atemzug nahm
The doctor gave me a blunt and a 40 ounce of beer
Gab mir der Arzt einen Joint und 'ne 40-Unzen-Bier
Sat me in the chair, told me to prepare for the worst
Setzte mich auf den Stuhl, sagte, ich solle mich auf das Schlimmste vorbereiten
He said, "Life can be good and life can stink like a berth"
Er sagte: "Leben kann gut sein und Leben kann stinken wie ein Geburtsort"
There′s gon' be a lot of back-stabbin and betrayal
Es wird viel Rückstich und Verrat geben
So always pack a hammer and some nails
Also pack immer einen Hammer und ein paar Nägel ein
As I got older I hung around older folk
Als ich älter wurde, hing ich mit Älteren rum
That′s why I'm so dope and spit the game I quote
Darum bin ich so krass und spucke das Game, das ich zitiere
I used to practice lookin hard but now I practice bein silent
Früher übte ich, hart auszusehen, jetzt übe ich, still zu sein
I keep [?], can't let ′em catch me out of pocket
Ich bleibe [?], darf mich nicht unvorbereitet erwischen lassen
Haters′d love to sneak me and try to remove me from Earth
Hasser würden mich gerne anschleichen und von der Erde entfernen
But if I find out who's schemin, they gon′ get hauled off in a hearse
Aber wenn ich rausfinde, wer plant, kommen sie in nem Leichenwagen weg
I'd rather be judged by twelve than to be carried by six
Lieber von zwölf verurteilt als von sechs getragen
I said it befo′ and I meant it
Ich sagte es vorher und meinte es
This thing wringin, it's rotten, it′s beatin they ass like a belt
Dieses Ding klingt, es ist faul, es verprügelt sie wie ein Gürtel
If you ain't slappin' E-40, you need to slap yourself
Wenn du E-40 nicht feierst, solltest du dich selbst schlagen
My partner from the V, my nigga from the Town
Mein Homie aus dem V, mein Nigga aus der Town
Roll that shit up, nigga, pass it around
Roll das Zeug, Nigga, gib's rum
All in the game like we pitchin off the mound
Im Game wie beim Werfen vom Mound
Four in the box and you know that shit pound
Vier im Kasten und du weißt, dieser Scheiß knallt
If you don′t like it you′re a sucker
Wenn du es nicht magst, bist du ein Trottel
You dont' bump this, you a stupid motherfucker
Du hörst das nicht, du bist ein dummer Motherfucker
All these years makin all these songs
All die Jahre, all diese Songs
You never heard ′em? What planet you been on?
Nie gehört? Auf welchem Planeten warst du?
The old ladies and the lil' kids
Die alten Damen und die kleinen Kinder
Love 40 and Short, we so real with this
Lieben 40 und Short, wir sind so real damit
You think about the game and what we sayin
Denk über das Game nach und was wir sagen
Since elementary school, what the fuck they playin?
Seit der Grundschule, was zum Teufel spielen sie?
Born to Mack In a Major Way
Born to Mack In a Major Way
75 Girls, Tha Hall of Game
75 Girls, Tha Hall of Game
Life Is... Federal
Life Is... Federal
Game Related, Turn it Up - there they go
Game Related, Turn it Up - da sind sie
Our shit been poundin all yo life
Unser Scheiß knallt dein ganzes Leben
Most of y′all niggas, we raised y'all right
Die meisten von euch Niggas, wir haben euch richtig großgezogen
Gamed-up hustlers, you ain′t no chump
Game-erfahrene Hustler, ihr seid keine Luschen
We some real OG's, tell 'em where we from
Wir sind echte OGs, sag ihnen, wo wir herkommen
We some bad motherfuckers
Wir sind einige verflixte Kerle
E-40 and $hort, two brothers from another mother
E-40 und $hort, zwei Brüder von anderer Mutter
We just laugh at the suckers
Wir lachen nur über die Trottel
They hate on real niggas cause they some couch potato hustlers
Sie hassen echte Niggas, weil sie Couch-Hustler sind
Treat the rap game like the dope game
Behandle das Rap-Game wie das Dope-Game
Substitute verse licks for the cocaine
Ersetze Vers-Licks durch Kokain
Some of you niggas need to be potty-trained
Einige von euch Niggas müssen stubenrein werden
I′ll beat you with my belt like Pootie Tang
Ich schlag dich mit meinem Gürtel wie Pootie Tang
It′s just another sunny day in the Golden State
Es ist nur ein weiterer sonniger Tag im Goldenen Staat
My other money's made when the hoes get paid
Mein anderes Geld wird gemacht, wenn die Huren bezahlt werden
I keep it in my sock, spend it when I shop
Ich behalte es in meiner Socke, geb's aus beim Shoppen
Everything you want is everything I got
Alles, was du willst, ist alles, was ich hab
Why you stallin, won′t you gimme the scratch
Warum zögerst du, gib mir die Kohle
Never ask how a real pimp gets sacks
Frag nie, wie ein echter Zuhälter an Beute kommt
When you get it from the Bay you just got it like that
Wenn du's aus der Bay bekommst, dann hast du's einfach so
If you grew up on E-40 and them Short Dog raps, you a mack
Wenn du mit E-40 und diesen Short Dog Raps aufgewachsen bist, bist du ein Mack
You remember
Du erinnerst dich
When you was a lil-ass kid
Als du ein kleines Kind warst
In the car seat listenin to some E-40
Im Kindersitz und E-40 gehört hast
Mom and daddy bumpin Too $hort
Mama und Papa haben Too $hort geballert
In the old school
Im Oldschool
I know you remember
Ich weiß, du erinnerst dich
You grew up on that shit
Du bist mit dem Scheiß aufgewachsen





Авторы: Todd Anthony Shaw, Earl T Stevens, Arcale Turner, Thomas Tremaine Jackson

E-40 & Too $hort feat. Stressmatic - History: Function Music
Альбом
History: Function Music
дата релиза
06-11-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.