Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
in
favor
of
getting
ripped
and
gone
Alle
dafür,
breit
und
weg
zu
sein
And
you're
gonna
have
to
call
someone
to
drive
you
home
Und
du
musst
jemanden
anrufen,
der
dich
heimfährt
Say
I
I
I
I
I
I
I
Sag
ich
ich
ich
ich
ich
ich
All
in
favor
of
getting
super
high
Alle
dafür,
super
high
zu
werden
And
you
might
start
to
feel
like
a
bird
that
can
fly
Und
du
fühlst
dich
vielleicht
wie
ein
Vogel,
der
fliegen
kann
Say
I
I
I
I
I
I
I
Sag
ich
ich
ich
ich
ich
ich
Plug
me
in
and
watch
me
go,
bad
on
a
ho
ass
nigga
Steck
mich
an
und
schau
zu,
wie
ich
loslege,
schlecht
auf
eine
H*ren-Nummer
Don't
give
me
no
more
I'm
on
my
second
fifth
of
liquor
Gib
mir
nichts
mehr,
ich
bin
schon
beim
zweiten
Fünftel
Whiskey
Once
I'm
powered
up
it's
hard
for
me
to
power
down
Wenn
ich
mal
in
Fahrt
bin,
komm
ich
schwer
wieder
runter
I
fuck
a
nigga
up,
and
put
tears
on
em
like
a
clown
Ich
vermöbel
ihn
und
lass
ihn
heulen
wie
ein
Clown
I
went
from
rags
to
riches,
riches
to
rags
Ich
ging
von
Lumpen
zu
Reichtum,
Reichtum
zu
Lumpen
Top
convertibles,
Benzs
and
Jags
Cabrios,
Benz
und
Jaguars
Smoking
me
herbal,
sipping
me
wine,
Rauche
mein
Kraut,
nippe
an
meinem
Wein
Or
should
I
say
turbo
cause
it's
green
and
it's
lime
Oder
soll
ich
Turbo
sagen,
denn
es
ist
grün
und
lime
Ever
since
he
was
infant
he
was
raised
around
pimps
Schon
als
Baby
war
er
um
Zuhälter
rum
When
he
took
his
first
step,
he
walked
with
a
limp
Als
er
die
ersten
Schritte
machte,
hatte
er
schon
einen
Gangster-Swagger
Man
this
nigga
hard
headed
damn
fool
Mann,
dieser
Typ
ist
hartnäckig,
ein
echter
Dummkopf
His
teacher
sucked
his
dick
in
high
school
Seine
Lehrerin
hat
ihm
in
der
Schule
einen
geblasen
Supercalifragilistic
ex
be
ala
hooligan
Superkalifragilistische
Ex
waren
alle
Schläger
Breakin
down
the
diesel
mixing
cookies
with
the
headband
Brech
den
Diesel
runter,
misch
Kekse
mit
dem
Stirnband
Went
to
jail
on
a
Friday,
didn't
get
out
till
Tuesday
Saß
am
Freitag
ein,
kam
erst
Dienstag
raus
Got
a
DUI
for
drinking
too
much
lou,
bitch
Kassierte
einen
DUI,
weil
ich
zu
viel
Lugen
getrunken
hab,
Bitch
All
in
favor
of
giving
ripped
and
gone
Alle
dafür,
breit
und
weg
zu
sein
And
you're
gonna
have
to
call
someone
to
drive
you
home
Und
du
musst
jemanden
anrufen,
der
dich
heimfährt
Say
I
I
I
I
I
I
I
Sag
ich
ich
ich
ich
ich
ich
All
in
favor
of
getting
super
high
Alle
dafür,
super
high
zu
werden
You
might
start
to
feel
like
a
bird
that
can
fly
Du
fühlst
dich
vielleicht
wie
ein
Vogel,
der
fliegen
kann
Say
I
I
I
I
I
I
I
Sag
ich
ich
ich
ich
ich
ich
I.
Got
a
DUI,
why?
I
didn't
even
have
to
drive
Ich.
Hab’n
DUI
gekriegt,
warum?
Musste
nicht
mal
fahren
Now,
I'm
in
jail
for
a
crime,
made
bail
and
I
paid
the
fine
Jetzt
sitze
ich
für
ein
Verbrechen,
Kaution
bezahlt,
die
Strafe
auch
My
lawyer
charged
me
high
ass
prices
Mein
Anwalt
hat
mich
abgezogen
DNV,
bout
to
take
my
license
DMV
nimmt
mir
bald
den
Lappen
Insurance,
is
going
up,
and
when
I
go
to
court
I
know
I'm
fucked
Versicherung
wird
teurer,
vor
Gericht
bin
ich
geliefert
All
this
shit,
just
for
drinking
All
der
Scheiß
nur
wegen
Saufen
Need
a
designated
driver,
I'm
to
drunk
for
thinking
Brauch‘n
Fahrer,
bin
zu
betrunken
zum
Denken
Two
hands
on
the
steering
wheel
Zwei
Hände
am
Steuer
Don't
let
a
friend
drink
and
drive
if
you
being
real
Lass
keinen
Freund
betrunken
fahren,
wenn
du
es
ernst
meinst
Might
crash
the
whip,
might
lose
your
life
Krachst
noch
dein
Auto,
verlierst
dein
Leben
If
I
get
too
high
tonight
just
make
sure
Wenn
ich
heute
zu
high
werde,
pass
auf,
dass
I
making
home
safe
and
you
do
the
same
Ich
heil
nach
Hause
komm,
und
du
auch
Now
let's
get
fucked
up
and
lose
it
mane,
bitch
Jetzt
lasst
uns
abschießen
und
losgehen,
Bitch
All
in
favor
of
giving
ripped
and
gone
Alle
dafür,
breit
und
weg
zu
sein
And
you're
gonna
have
to
call
someone
to
drive
you
home
Und
du
musst
jemanden
anrufen,
der
dich
heimfährt
Say
I
I
I
I
I
I
I
Sag
ich
ich
ich
ich
ich
ich
All
in
favor
of
getting
super
high
Alle
dafür,
super
high
zu
werden
You
might
start
to
feel
like
a
bird
that
can
fly
Du
fühlst
dich
vielleicht
wie
ein
Vogel,
der
fliegen
kann
Say
I
I
I
I
I
I
I
Sag
ich
ich
ich
ich
ich
ich
Roll
the
paper
so
loud
I
wake
up
the
neighbors
Roll
den
Joint
so
laut,
ich
weck’
die
Nachbarn
The
boss
I
don't
need
no
favor
Der
Boss,
ich
brauch‘
keinen
Gefallen,
Bitch
You
pussy
so
fuck
a
hater
bitch
Du
Opfer,
also
fick
einen
Hater
Now
that
my
cake
up,
my
crib
got
an
elevator
Jetzt,
wo
ich
Kohle
hab,
hat
mein
Haus
‘nen
Aufzug
My
new
shoes
is
alligator
Meine
neuen
Schuhe
sind
aus
Alligator
And
ever
meal
got
a
waiter
with
it
Und
jedes
Essen
hat
‘nen
Kellner
dabei
And
I'm
all
about
pour
drank
up
Und
ich
gieße
nur
den
Drank
ein
While
I'm
rolling
the
stank
up
Während
ich
den
Stank
dreh
Sweat
my
wife
out
her
make
up
Bring
meine
Frau
aus
der
Fasson
Blow
a
pound
when
I
wake
up
Rauche'n
Pfund
nach
dem
Aufstehen
See
the
cars
they
don't
wanna
race
us
Die
Autos,
die
wollen
nicht
mal
antreten
I
do
it
big
niggas
do
it
A
Cup
Ich
mache
es
groß,
sie
machen
es
klitzeklein
Walk
up
in
the
club
then
gonna
bring
some
champagne
Betritt
den
Club,
dann
bring
ich
Sekt
I'm
a
blow
a
lot
of
drugs,
I
put
money
on
it
Ich
hau’
viele
Drogen
weg,
ich
setz
Geld
drauf
Spendin
all
this
bank
let
a
fuck
nigga
hate
Geb
all
die
Kohle
aus,
lass
Hater
hassen
Real
nigga
show
love
sound
funny
don't
it
Echte
Kerle
zeigen
Liebe,
klingt
komisch,
wa?
All
this
money
think
I
lucked
up
All
die
Kohle,
meinst
du,
das
war
Glück?
All
this
Gin
got
me
fucked
up
All
der
Gin
hat
mich
weggeschossen
Man
I
live
life
the
taylor
way
Mann,
ich
lebe
das
Taylor-Leben
Drinking
Bombay
and
lemonade,
rolling
up
some
paper
planes
Trink
Bombay
mit
Limonade,
roll
Papierflieger
All
in
favor
of
giving
ripped
and
gone
Alle
dafür,
breit
und
weg
zu
sein
And
you're
gonna
have
to
call
someone
to
drive
you
home
Und
du
musst
jemanden
anrufen,
der
dich
heimfährt
Say
I
I
I
I
I
I
I
Sag
ich
ich
ich
ich
ich
ich
All
in
favor
of
getting
super
high
Alle
dafür,
super
high
zu
werden
You
might
start
to
feel
like
a
bird
that
can
fly
Du
fühlst
dich
vielleicht
wie
ein
Vogel,
der
fliegen
kann
Say
I
I
I
I
I
I
I
Sag
ich
ich
ich
ich
ich
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl T Stevens, Todd Shaw, Cameron Jibril Thomaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.