Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
plug
on
the
white
(plug
on
the
white)
Ich
hab
'nen
Anschluss
an
Weißes
(Anschluss
an
Weißes)
A
bitch
selling
pussy
Eine
Bitch
verkauft
Pussy
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
(hood
movies)
Mein
Kumpel
hat
DVDs
und
Hood-Filme
(Hood-Filme)
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
Ich
krieg
die
J's,
bevor
sie
in
den
Laden
kommen
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Bitch,
ich
bin
ein
Unternehmer
An
entrepreneur
Ein
Unternehmer
I
got
a
plug
on
the
white
Ich
hab
'nen
Anschluss
an
Weißes
A
bitch
selling
pussy
(selling
pussy)
Eine
Bitch
verkauft
Pussy
(verkauft
Pussy)
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
Mein
Kumpel
hat
DVDs
und
Hood-Filme
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
(come
to
the
store)
Ich
krieg
die
J's,
bevor
sie
in
den
Laden
kommen
(Laden
kommen)
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Bitch,
ich
bin
ein
Unternehmer
An
entrepreneur
Ein
Unternehmer
Ooh,
He
was
born
with
spitt'ms
Ooh,
Er
wurde
mit
dem
Talent
geboren
The
gift
of
gab,
ism
Der
Gabe
der
Rede,
Ismus
Mattress
on
the
floor
(floor),
borderline
poor
(poor)
Matratze
auf
dem
Boden
(Boden),
fast
arm
(arm)
Who
would've
thought
he'd
be
an
entrepreneur?
(entrepreneur)
Wer
hätte
gedacht,
er
wird
ein
Unternehmer?
(Unternehmer)
He
used
to
always
say
his
blessings
(say
his
blessings)
Er
sagte
immer
seine
Segnungen
(seine
Segnungen)
Liked
to
ask
a
lotta
questions
(a
lotta
questions)
Stellte
viele
Fragen
(viele
Fragen)
Look
like
a
square
but
he
got
a
lotta
street
knowledge
(lotta
street
knowledge)
Sah
aus
wie
ein
Streber,
aber
hatte
Straßenwissen
(viel
Straßenwissen)
Hung
around
addicts,
gangsters
and
alcoholics
(alcoholics)
Hing
mit
Süchtigen,
Gangstern
und
Alkoholikern
rum
(Alkoholikern)
When
he
first
started
off
(what'd
he
do?)
Als
er
anfing
(was
tat
er?)
A
young
intern,
but
a
soon-to-be
boss
(soon-to-be
boss)
Ein
junger
Praktikant,
doch
bald
der
Boss
(bald
der
Boss)
Found
himself,
cause
he
used
to
be
lost
Fand
zu
sich
selbst,
denn
er
war
mal
verloren
Cooler
than
fan
belt
(fan
belt)
Cooler
als
ein
Keilriemen
(Keilriemen)
Cold
like
a
cough
Kalt
wie
Husten
Dottin
his
I's
and
crossin
his
T's
he
be
poppin
his
P's
Macht
Punkte
auf
den
I's
und
Striche
auf
den
T's,
zeigt
Klasse
Internationally
known
in
the
States
and
all
overseas
International
bekannt,
in
den
Staaten
und
übersee
He
be
infantry
trainin
or
pushin
bags
of
blow
Macht
Infanterie-Training
oder
schiebt
Tüten
mit
Stoff
He
got
'em
wonderin
what
he
do
like
Tommy
from
Martin
show
Lässt
sie
rätseln,
was
er
tut,
wie
Tommy
von
der
Martin
Show
I
got
a
plug
on
the
white
(plug
on
the
white)
Ich
hab
'nen
Anschluss
an
Weißes
(Anschluss
an
Weißes)
A
bitch
selling
pussy
Eine
Bitch
verkauft
Pussy
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
(hood
movies)
Mein
Kumpel
hat
DVDs
und
Hood-Filme
(Hood-Filme)
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
Ich
krieg
die
J's,
bevor
sie
in
den
Laden
kommen
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Bitch,
ich
bin
ein
Unternehmer
An
entrepreneur
Ein
Unternehmer
I
got
a
plug
on
the
white
Ich
hab
'nen
Anschluss
an
Weißes
A
bitch
selling
pussy
(selling
pussy)
Eine
Bitch
verkauft
Pussy
(verkauft
Pussy)
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
Mein
Kumpel
hat
DVDs
und
Hood-Filme
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
(come
to
the
store)
Ich
krieg
die
J's,
bevor
sie
in
den
Laden
kommen
(Laden
kommen)
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Bitch,
ich
bin
ein
Unternehmer
an
entrepreneur
Ein
Unternehmer
They
lock
n*ggas
up
all
over
the
land
Sie
sperren
Niggas
überall
im
Land
ein
Now
we
affilliated
with
county
jails
and
pens
Jetzt
sind
wir
verbunden
mit
Knästen
und
Zellen
Get
anything
you
want
just
like
that
Krieg
alles
was
du
willst,
einfach
so
I'm
trying
to
get
money
I
ain't
trying
to
go
back
Ich
will
Kohle
machen,
nicht
zurück
Gotta
stay
on
the
streets
keep
the
fam
straight
Muss
auf
der
Straße
bleiben,
Familie
versorgen
It's
hundreds
to
get,
(what
else?)
grands
to
make
Hunderte
zu
machen,
(was
noch?)
Tausende
zu
scheffeln
Stackin
for
a
whip
waiting
to
get
Spare
für
'nen
Wagen,
warte
drauf
Paint
the
rims
then
lift
that
bitch
Felgen
lackieren,
dann
hoch
damit
28's,
I'ma
ride
real
big
28
Zoll,
ich
fahr
schwer
Chopping
up
game
with
my
real
nig
(my
nigga)
Teile
Wissen
mit
meinem
echten
Nigga
(mein
Nigga)
I
know
it's
hell
being
broke
Ich
weiß,
es
ist
hart,
pleite
zu
sein
But
you
gotta
stop
selling
that
coke
Aber
du
musst
aufhören
mit
dem
Stoff
Sooner
or
later
can't
do
it
forever
Früher
oder
später
geht's
nicht
für
immer
Need
a
new
hustle
still
getting
that
cheddar
(still
gettin
it)
Brauchst
'nen
neuen
Hustle,
bleibst
trotzdem
im
Geld
(bleibst
trotzdem
drin)
More
paper
less
penitential
chance
Mehr
Kohle,
weniger
Risiko
All
you
need
is
a
business
plan
Alles
was
du
brauchst,
ist
'n
Businessplan
I
got
a
plug
on
the
white
(plug
on
the
white)
Ich
hab
'nen
Anschluss
an
Weißes
(Anschluss
an
Weißes)
A
bitch
selling
pussy
Eine
Bitch
verkauft
Pussy
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
(hood
movies)
Mein
Kumpel
hat
DVDs
und
Hood-Filme
(Hood-Filme)
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
Ich
krieg
die
J's,
bevor
sie
in
den
Laden
kommen
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Bitch,
ich
bin
ein
Unternehmer
An
entrepreneur
Ein
Unternehmer
I
got
a
plug
on
the
white
Ich
hab
'nen
Anschluss
an
Weißes
A
bitch
selling
pussy
(selling
pussy)
Eine
Bitch
verkauft
Pussy
(verkauft
Pussy)
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
Mein
Kumpel
hat
DVDs
und
Hood-Filme
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
(come
to
the
store)
Ich
krieg
die
J's,
bevor
sie
in
den
Laden
kommen
(Laden
kommen)
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Bitch,
ich
bin
ein
Unternehmer
an
entrepreneur
Ein
Unternehmer
Where
they
at?
Wo
sind
sie?
Shout
out
to
the
money
makers
Respekt
an
die
Geldverdiener
To
the
money
makers
An
die
Geldverdiener
If
you're
a
hustler
Wenn
du
ein
Macher
bist
what
about
em?
Was
ist
mit
denen?
Then
you're
an
entrepreneur
Dann
bist
du
ein
Unternehmer
An
entrepreneur!
Ein
Unternehmer!
That's
real
man
scared
money
don't
make
no
money
Das
ist
real,
Mann,
wer
kein
Risiko
geht,
gewinnt
nichts
invest
in
yourself
man
Investier
in
dich
selbst,
Mann
there's
a
lot
of
opportunities
out
here
man
Es
gibt
'ne
Menge
Möglichkeiten
da
draußen,
Mann
you
got
your
health
and
your
life
and
your
strength
man
go
get
it
Du
hast
Gesundheit,
Leben
und
Kraft,
Mann,
hol's
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E-40, Too $hort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.