E-40 feat. Too $hort - If We Ain't Fuckin' - перевод текста песни на немецкий

If We Ain't Fuckin' - Too $hort , E-40 перевод на немецкий




If We Ain't Fuckin'
Wenn wir nicht ficken
If We Ain't Fuckin'"
"Wenn wir nicht ficken"
If we ain't fuckin', then tell me what we talkin' about
Wenn wir nicht ficken, wovon reden wir dann?
Fuck all that talkin', you need to have a dick in yo' mouth
Vergiss das Gerede, du brauchst einen Schwanz im Mund
If we ain't fuckin', then tell me what we talkin' about
Wenn wir nicht ficken, wovon reden wir dann?
You fakin' on the pussy. Bitch you can get the fuck out
Du täuschst Muschi vor. Bitch, du kannst verschwinden
We should be fuckin' right now now now... yeah
Wir sollten jetzt ficken, yeah
We should be fuckin' right now now now... yeah
Wir sollten jetzt ficken, yeah
She's a, dick teaser, love tequila and reefer
Sie ist ein Schwanz-Teaser, liebt Tequila und Weed
Stay high on Sativa. Today they call it Keesha
High auf Sativa. Heute nennen sie sie Keisha
She a Libra. Black and white like a zerba
Sie ist Waage. Schwarz-weiß wie ein Zebra
No hair on her beaver, but I ain't fittin' to eat her
Keine Haare auf der Muschi, aber ich ess sie nicht
I'm havin' my choke, gettin' my bread,
Ich mach mein Ding, hol mein Brot
Tryin' to convince her to give me some head
Versuch sie zu überzeugen, mir einen zu blasen
Lettin' her know. I know she a pro,
Lass sie wissen. Ich weiß, sie ist Profi
Professional freak when she hittin' the bed
Professionelle Nutte, wenn sie im Bett ist
I been around the world and back. Bitch I'm a fucking mac
Ich war überall, Bitch, ich bin 'n echter Macker
I'm comin' out with my strap. I'll slap you with this stack
Ich komm mit meinem Stapel, schlag dich mit dem Cash
Talkin' all that yap. Talkin' all that shit
Laberst nur Müll. Laberst nur Scheiße
Talkin' all that slick talk like you somebody pimp
Laberst klug, als wärst du 'n Zuhälter
I was raised, in the trenches, of the ghetto, of the ghetto
Ich kam hoch aus den Ghettos, den Ghettos
Dripped in gold, but I didn't, win a metal, win a metal
Gold überall, doch keine Medaille, Medaille
All my life I been playin' strings like Japetto, like Japetto
Mein ganzes Leben spiel ich Saiten wie Gepetto, Gepetto
Nothing nice, sold ice, cream Jaletto, Jaletto
Nichts nettes, verkauf Eis wie Gelatto, Gelatto
Why is you in my room at 3am, on the couch, bluffin'?
Warum bist du um 3 Uhr in meinem Raum, lügst auf der Couch?
You need to have a dick in yo' mouth if you ain't fuckin'!
Du brauchst einen Schwanz im Mund, wenn du nicht fickst!
I think about when, where, and how I chose the game
Ich denk dran, wann, wo und wie ich das Spiel wählte
Wanna make some real change gettin' rich in my reign
Will echte Kohle machen, reich in meiner Zeit
Who's to blame? Ain't no pain, it ain't strange
Wer ist schuld? Kein Schmerz, es ist klar
Tryina be a millionaire before rock cocaine
Will Millionär sein vor Crack-Koks
Drivin' bitches insane with my brother Wayne
Mach die Bitches verrückt mit meinem Bruder Wayne
I ain't wanna gang bang it's a pimp thing, pimp thing
Ich will kein Gang-Bang, es ist 'n Zuhälterding, Zuhälterding
A lot of woman in my life know exactly what I'm sayin'
Viele Frauen kennen genau, was ich mein'
Cuz i give em good lovin' if they payin'
Denn ich geb ihnen Liebe, wenn sie zahlen
It ain't gotta be a cash transaction she can wire the doe
Muss kein Cash sein, sie kann Kohle überweisen
You wanna join the fam and stay solo? Solo
Willst zur Familie, aber solo bleiben? Solo
Cuz we can never get enough we want mo' doe, mo' doe
Denn wir kriegen nie genug, wir wollen mehr, mehr
I got 3 other wifies that you know hoe
Ich hab drei andere Frauen, die du kennst
I'ma keep it real all the time, all the time
Ich bleib immer real, immer
You like the way it feels when I grind? When I grind
Magst, wie's sich anfühlt, wenn ich grind? Wenn ich grind
I bend you over thriller than your spine, than your spine
Ich bieg dich krasser als dein Rückgrat, Rückgrat
Just let me know that you still wanna be mine, be mine
Sag mir nur, ob du noch mein sein willst, mein sein
(Cuz if we ain't...)
(Denn wenn wir nicht...)
Let me tell you how it went down...
Ich erzähl dir, wie es lief...
Ugh! I bumped this chick from San Rafeo
Ugh! Ich traf 'ne Braut aus San Rafael
Same color as yayo, her man was in jail, life without bail
Hautfarbe wie Coca, ihr Mann im Knast, lebenslang
She was yoked as hell. Tail like a whale
Sie war krass gebaut. Arsch wie ein Wal
Cloud number 9. That's how she smell
Wolke 7. So roch sie
I told her I'm broke, we can't elope
Ich sag: "Ich bin pleite, wir heiraten nicht"
She thought it was hope, but the answer is nope
Sie dachte, es gibt Hoffnung, doch die Antwort ist nein
Her panties were soaked. Every time that I spoke
Ihr Slip war durchnässt. Jedes Mal, wenn ich sprach
All she want is dick, so I gave her a quote
Sie will nur Schwanz, also gab ich ihr ein Angebot
Knocked two bitches at the after party
Klärte zwei Bitches auf der Afterparty
Other little bitches start askin' 'bout me
Andere Bitches fingen an, nach mir zu fragen
How we leave the club with these fine young broads?
Wie wir den Club mit den heißen Brauten verließen?
Old ass 1991 songs
Alte Scheiße, Songs von 1991
Ever heard of Too $hort the life long player
Kennste Too $hort, den lebenslangen Player?
Prolly try to give me some the next time I see her
Gibt mir wahrscheinlich was beim nächsten Mal
She wanna fuck me and don't ask who's she
Sie will mich ficken und fragt nicht nach Namen
Break a nigga off... Bitch! Gimmie that pussy!
Hol dir was ab... Bitch! Gib mir die Muschi!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.