E-40 feat. Too $hort - This Shit Pound - перевод текста песни на немецкий

This Shit Pound - Too $hort , E-40 перевод на немецкий




This Shit Pound
Das knallt richtig
1: E-40]
1: E-40]
When I entered the world and took my first breath of air
Als ich die Welt betrat und meinen ersten Atemzug nahm
The doctor gave me a blunt and a 40 ounce of beer
Gab mir der Doc einen Joint und 'ne 40er Flasche Bier
Sat me in the chair, told me to prepare for the worst
Setzte mich auf den Stuhl, sagte, ich solle mich aufs Schlimmste vorbereiten
He said, "Life can be good and life can stink like a berth"
Er meinte: "Leben kann gut sein, doch es kann stinken wie 'ne Koje"
There's gon' be a lot of back-stabbin and betrayal
Es wird viel Verrat und Hintergehen geben
So always pack a hammer and some nails
Drum hab immer 'nen Hammer und Nägel dabei
As I got older I hung around older folk
Als ich älter wurde, hing ich mit Älteren ab
That's why I'm so dope and spit the game I quote
Darum bin ich so krass und geb' die Weisheiten weiter, die ich aufschnappte
I used to practice lookin hard but now I practice bein silent
Früher übte ich, hart auszusehen, doch jetzt übe ich Stille
I keep [?], can't let 'em catch me out of pocket
Ich bleibe [?], darf nicht unvorbereitet erwischt werden
Haters'd love to sneak me and try to remove me from Earth
Hasser würden mich gerne ausschalten und von der Erde tilgen
But if I find out who's schemin, they gon' get hauled off in a hearse
Doch wenn ich rausfinde, wer plant, wird er im Leichenwagen abtransportiert
I'd rather be judged by twelve than to be carried by six
Lieber von zwölf als von sechs getragen werden
I said it befo' and I meant it
Ich sagte es schon und es stimmt
This thing wringin, it's rotten, it's beatin they ass like a belt
Diese Sache knallt, ist verdorben, verprügelt sie wie 'n Gürtel
If you ain't slappin' E-40, you need to slap yourself
Wenn du nicht E-40 feierst, solltest du dich selbst ohrfeigen
My partner from the V, my nigga from the Town
Mein Homie aus dem V, mein Nigga aus der Town
Roll that shit up, nigga, pass it around
Roll das Ding, Nigga, reich es rum
All in the game like we pitchin off the mound
Wir sind im Game wie beim Werfen vom Mound
Four in the box and you know that shit pound
Vier in der Box und du weißt, das knallt
If you don't like it you're a sucker
Wenn dir das nicht gefällt, bist du ein Opfer
You dont' bump this, you a stupid motherfucker
Wenn du das nicht hörst, bist du ein dummer Motherfucker
All these years makin all these songs
All die Jahre, all diese Songs
You never heard 'em? What planet you been on?
Nie gehört? Auf welchem Planeten warst du?
The old ladies and the lil' kids
Die alten Damen und die kleinen Kinder
Love 40 and Short, we so real with this
Lieben 40 und Short, wir sind echt damit
You think about the game and what we sayin
Denk über das Game nach und was wir sagen
Since elementary school, what the fuck they playin?
Seit der Grundschule, was zum Teufel spielen sie?
Born to Mack In a Major Way
Born to Mack In a Major Way
75 Girls, Tha Hall of Game
75 Girls, Tha Hall of Game
Life Is... Federal
Life Is... Federal
Game Related, Turn it Up - there they go
Game Related, Turn it Up - da sind sie
Our shit been poundin all yo life
Unser Zeug knallt dein ganzes Leben
Most of y'all niggas, we raised y'all right
Die meisten von euch, wir haben euch richtig großgezogen
Gamed-up hustlers, you ain't no chump
Game-versierte Hustler, ihr seid keine Luschen
We some real OG's, tell 'em where we from
Wir sind echte OGs, sagt ihnen, wo wir herkommen
We some bad motherfuckers
Wir sind verdammt krass
E-40 and $hort, two brothers from another mother
E-40 und $hort, zwei Brüder von einer anderen Mutter
We just laugh at the suckers
Wir lachen nur über die Opfer
They hate on real niggas cause they some couch potato hustlers
Sie hassen echte Niggas, weil sie Couch-Hustler sind
Treat the rap game like the dope game
Behandle das Rap-Game wie das Dope-Game
Substitute verse licks for the cocaine
Ersetze Verszeilen durch Kokain
Some of you niggas need to be potty-trained
Einige von euch müssen noch stubenrein werden
I'll beat you with my belt like Pootie Tang
Ich schlag dich mit meinem Gürtel wie Pootie Tang
It's just another sunny day in the Golden State
Es ist nur ein weiterer sonniger Tag im Golden State
My other money's made when the hoes get paid
Mein anderes Geld verdien ich, wenn die Nutten bezahlt werden
I keep it in my sock, spend it when I shop
Ich behalt's in der Socke, geb's aus beim Shoppen
Everything you want is everything I got
Alles, was du willst, alles, was ich hab
Why you stallin, won't you gimme the scratch
Was zögerst du, gib mir die Kohle
Never ask how a real pimp gets sacks
Frag nie, wie ein echter Zuhälter an Kohle kommt
When you get it from the Bay you just got it like that
Wenn du's aus der Bay kriegst, dann hast du es einfach so
If you grew up on E-40 and them Short Dog raps, you a mack
Wenn du mit E-40 und Short Dog Raps aufgewachsen bist, bist du ein Mack
You remember
Du erinnerst dich
When you was a lil-ass kid
Als du ein kleines Kind warst
In the car seat listenin to some E-40
Im Kindersitz und hast E-40 gehört
Mom and daddy bumpin Too $hort
Mama und Papa haben Too $hort geballert
In the old school
In der Oldschool
I know you remember
Ich weiß, du erinnerst dich
You grew up on that shit
Du bist mit diesem Scheiß aufgewachsen





Авторы: Earl T Stevens, Arcale Turner, Todd Anthony Shaw, Thomas Tremaine Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.