E-40 feat. Andre Nickatina - Memory Lane - feat. Andre Nickatina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 feat. Andre Nickatina - Memory Lane - feat. Andre Nickatina




Rolex on my left hand, they blowing up my beeper (beeper)
"Ролекс" на моей левой руке, они взрывают мой пейджер (пейджер).
Fuck the middle man, we got the chill for cheaper (cheaper)
К черту посредника, у нас есть холод по дешевке (по дешевке).
Ballin ass niggas got a choke hold on the game (on the game)
Шикарные ниггеры задыхаются от игры (от игры).
Let me take you down memory lane (memory lane)
Позволь мне провести тебя по дорожке памяти (дорожке памяти).
Rolex on my left hand, they blowing up my beeper (beeper)
"Ролекс" на моей левой руке, они взрывают мой пейджер (пейджер).
Fuck the middle man, we got the chill for cheaper (cheaper)
К черту посредника, у нас есть холод по дешевке (по дешевке).
Ballin ass niggas got a choke hold on the game (where you take em)
Шикарные ниггеры задыхаются в этой игре (где их взять?)
Let me take you down memory lane
Позволь мне провести тебя по тропинке воспоминаний.
E40
Е40
From pushin bags of goop in the rain
От толкания мешков с ГУПом под дождем
Rockin up nostril dust
Поднимаю пыль из ноздрей
Me and my squad, my gang
Я и моя команда, моя банда.
Never been no powder puff
Никогда не было никакой пудры.
Used to blow that puffin stuff in the OAK
Раньше я вдувал эту дрянь в дуб
In a rental
В арендованной квартире
Lucky′s our safeway
Лаки - наш безопасный путь.
For supplies and utensils
За припасами и посудой
But that's in the past, im havin my cash, dropping on instrumentals
Но это в прошлом, у меня есть деньги, я трачу их на инструментальные инструменты.
I wanted to be number one
Я хотел быть номером один.
Not number 2 like the pencil
Не номер 2, как карандаш.
If it wasn′t for my pin, 'd be in the pen
Если бы не моя булавка, я бы сидел в загоне.
You can't know where you going if you don′t know where you′ve been
Ты не можешь знать, куда идешь, если не знаешь, где ты был.
Always been low key ADD, I couldn't sit still I move fast
Я всегда был сдержанным, я не мог усидеть на месте, я двигался быстро.
It was impossible for a nigga like me to sit on my fuckin ass
Для такого ниггера как я было невозможно сидеть на своей гребаной заднице
I had to get that cash
Я должен был получить эти деньги.
Make that money pile
Сделайте эту кучу денег
Build up my brand (what else?)
Создайте мой бренд (что еще?)
And boost up my profile
И увеличь мой профиль.
Made it out the game
Выбрался из игры
Smellin′ like a rose
Пахнешь, как роза.
From the bottom to the top
Снизу вверх
But im steppin on people's toes
Но я наступаю людям на пятки
Blast off, higher than the moon
Взлетай, выше Луны!
Been a hustler, since I came out the womb
Я был жуликом с тех пор, как вышел из утробы.
(Biach!)
(Биах!)
Rolex on my left hand, they blowing up my beeper (beeper)
"Ролекс" на моей левой руке, они взрывают мой пейджер (пейджер).
Fuck the middle man, we got the chill for cheaper (cheaper)
К черту посредника, у нас есть холод по дешевке (по дешевке).
Ballin ass niggas got a choke hold on the game (on the game)
Шикарные ниггеры задыхаются от игры (от игры).
Let me take you down memory lane (memory lane)
Позволь мне провести тебя по дорожке памяти (дорожке памяти).
Rolex on my left hand, they blowing up my beeper (beeper)
"Ролекс" на моей левой руке, они взрывают мой пейджер (пейджер).
Fuck the middle man, we got the chill for cheaper (cheaper)
К черту посредника, у нас есть холод по дешевке (по дешевке).
Ballin ass niggas got a choke hold on the game (where you take em)
Шикарные ниггеры задыхаются в этой игре (где их взять?)
Let me take you down memory lane
Позволь мне провести тебя по тропинке воспоминаний.
(Andre Nickatina)
(Андре Никатина)
Man I take you way back, to tik toks and to jax and new Jackson who dat
Чувак, я отвезу тебя назад, к ТИК-токсу, к Джексу и Нью-Джексону, кто это?
Man got the goin on the cutty
Чувак пошел на попятную
And blowin up you beeper bitch, just to get my money
И взрываю твой пейджер, сука, только для того, чтобы получить мои деньги.
Then hit the state fair with about 6 or 7 buddies
Затем отправляйтесь на ярмарку штата примерно с 6 или 7 приятелями
You stay inside on task force Tuesdays,
Ты остаешься внутри по вторникам оперативной группы.
So what you don′t sell dope, don't make this april fools day
Так что ты не продаешь дурь, не устраивай этот первоапрельский День дураков.
This is the town of bedrock and cook rocks and new gats and who dat
Это город бедрок и Кук Рокс и Нью гэтс и кто еще
They got a lock on the crack sack
У них есть замок на мешке с крэком.
Then baby girl starts screamin, where the Macs at
Потом малышка начинает кричать: "Где Маки?"
As soon as they came out, the broke bitch steps back
Как только они вышли, нищая сучка отступила назад.
The fat laces in Adidas was religion
Толстые шнурки в Адидасе были религией.
And Las Vegas nights taught us all about sinnin′
А ночи в Лас-Вегасе научили нас грешить.
I let the weed burn, had to let the wheels turn
Я позволил траве сгореть, пришлось позволить колесам вращаться.
Gotta live well, groomed straight to the orbit room
Надо жить хорошо, ухоженно, прямо в орбитальную комнату.
Nobody dare had job applications
Ни у кого не было заявлений о приеме на работу.
Its three o'clock and gotta hit Nation's, memory lane
Сейчас три часа, и я должен попасть в Nation's, Memory lane.
Rolex on my left hand, they blowing up my beeper (beeper)
"Ролекс" на моей левой руке, они взрывают мой пейджер (пейджер).
Fuck the middle man, we got the chill for cheaper (cheaper)
К черту посредника, у нас есть холод по дешевке (по дешевке).
Ballin ass niggas got a choke hold on the game (on the game)
Шикарные ниггеры задыхаются от игры (от игры).
Let me take you down memory lane (memory lane)
Позволь мне провести тебя по дорожке памяти (дорожке памяти).
Rolex on my left hand, they blowing up my beeper (beeper)
"Ролекс" на моей левой руке, они взрывают мой пейджер (пейджер).
Fuck the middle man, we got the chill for cheaper (cheaper)
К черту посредника, у нас есть холод по дешевке (по дешевке).
Ballin ass niggas got a choke hold on the game (where you take em)
Шикарные ниггеры задыхаются в этой игре (где их взять?)
Let me take you down memory lane
Позволь мне провести тебя по тропинке воспоминаний.
E40
Е40
(Oooahh)
(Ооооо)
I had a grenada, Disha had a mustang, Beela had a caddy
У меня была "Гренада", у Диши - "Мустанг", у Билы - "Кадиллак".
We was young in the game
Мы были молоды в этой игре.
Street niggas, young and ambitious
Уличные ниггеры, молодые и амбициозные.
Determined to win, from start to finish
Я полон решимости победить, от начала и до конца.
It′s the drought season, way too vicious
Это сезон засухи, слишком жестокий.
Call me on the under mayne, hollin′ at bitches
Позвони мне на Андер-мейн, кричу на сучек.
Haters didn't like it but they had to respect it
Ненавистникам это не нравилось, но они должны были уважать это.
They quit the first family and rap to get a gold Lexus
Они бросили первую семью и рэп, чтобы купить золотой Лексус.
Talk hard cain, but you can call me slaughter cain
Говори жестко, Каин, но можешь звать меня убойным Каином.
Sprinkle me mayne
Посыпь меня Майн
Captain save a hoe
Капитан спасите мотыгу
Andre Nickatina
Андре Никатина
Man I was in line with scar face, hit the bitch screen
Чувак, я был в очереди со шрамом на лице, ударил по экрану суки.
And if the dope was back again, the people call it ice cream
И если дурь снова возвращалась, люди называли ее мороженым.
You got paid off a pipe dream
Тебе заплатили за несбыточную мечту,
And then first pair of Michael Jordan′s, first hit the crime scene
а потом первая пара Майкла Джордана попала на место преступления.
You sat low when your team jack and waitin did
Ты сидел тихо когда твоя команда Джек и ждал
I forget to mention yo, they jack them for their gold Dayton's
Я забыл упомянуть, йоу, они продают их за золото Дейтона.
Basketball we watch Gary Peyton
Баскетбол мы смотрим Гэри Пейтона
Its when drug dealers really throw dope, brotha no fakin
Это когда наркодилеры действительно бросают дурь, братан, не притворяйся
We wore rings like straight Jamaican′s
Мы носили кольца, как настоящие ямайские.
And yo the rap game was just getting started, for the straight takin
И йоу, рэп-игра только начиналась, для честного взятия.
I reminisce yeah, but no pain
Я вспоминаю, да, но никакой боли.
Cuz in the fast lane, the slow lane, the whole thang is memory lane
Потому что на скоростной полосе, на медленной полосе все это-полоса памяти.
Rolex on my left hand, they blowing up my beeper (beeper)
"Ролекс" на моей левой руке, они взрывают мой пейджер (пейджер).
Fuck the middle man, we got the chill for cheaper (cheaper)
К черту посредника, у нас есть холод по дешевке (по дешевке).
Ballin ass niggas got a choke hold on the game (on the game)
Шикарные ниггеры задыхаются от игры (от игры).
Let me take you down memory lane (memory lane)
Позволь мне провести тебя по дорожке памяти (дорожке памяти).
Rolex on my left hand, they blowing up my beeper (beeper)
"Ролекс" на моей левой руке, они взрывают мой пейджер (пейджер).
Fuck the middle man, we got the chill for cheaper (cheaper)
К черту посредника, у нас есть холод по дешевке (по дешевке).
Ballin ass niggas got a choke hold on the game (where you take em)
Шикарные ниггеры задыхаются в этой игре (где их взять?)
Let me take you down memory lane (memory lane)
Позволь мне провести тебя по дорожке памяти (дорожке памяти).
Oooahh
Ооооо





Авторы: Steven P. Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.