Guilty By Association -
E-40
,
B-Legit
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty By Association
Schuldig durch Assoziation
Tally
up,
rally
up,
get
'em
Zähl
zusammen,
sammel
sie,
schnapp
sie
dir
Fuck
them
niggas,
they
in
cahoots
with
'em
Fick
diese
Niggas,
die
unter
einer
Decke
steck'n
Guilty
by
association
Schuldig
durch
Assoziation
Them
niggas
guilty
by
association
Diese
Niggas
schuldig
durch
Assoziation
Tally
up,
rally
up,
get
'em
Zähl
zusammen,
sammel
sie,
schnapp
sie
dir
Fuck
them
niggas,
they
in
cahoots
with
'em
Fick
diese
Niggas,
die
unter
einer
Decke
steck'n
Guilty
by
affiliation
Schuldig
durch
Verbindung
Them
niggas
guilty
by
affiliation
Diese
Niggas
schuldig
durch
Verbindung
Uh,
guilty
by
association
Uh,
schuldig
durch
Assoziation
It
take
a
patient
to
catch
a
patient
Es
braucht
Geduld,
um
Geduld
zu
fangen
They'll
do
it
in
front
of
po-po's
station
Sie
tun
es
direkt
vor
der
Bullenstation
Give
a
fuck
about
how
many
years
they
facing
Scheiß
drauf,
wie
viele
Jahre
sie
kriegen
Some
of
them
come
from
broken
homes
Manche
kommen
aus
kaputten
Häusern
Some
from
foster
care
and
group
homes
Manche
aus
Pflegeheim
und
Gruppenwohnungen
Grew
up
without
a
father,
it's
sad
Ohne
Vater
aufgewachsen,
traurig
Ain't
no
uncles—see,
an
uncle
is
like
a
second
dad
Keine
Onkel—ein
Onkel
ist
wie
'n
zweiter
Dad
When
I
talk
to
'em,
they
get
mad
Wenn
ich
mit
ihnen
red',
werden
sie
wütend
I
try
to
tell
these
little
bastards
but
these
little
bastards
bad
Ich
versuch's,
doch
diese
kleinen
Bastarde
sind
einfach
schlecht
Some
rack
to
get
their
status
up,
they
pimp
Manche
rackern,
um
Status
zu
kriegen,
sie
pimpen
Nowadays
if
you
ain't
on
drugs
then
you's
a
simp
Heutzutage
bist
du
ein
Simp,
wenn
du
keine
Drogen
nimmst
Same
concept
in
their
videos
and
songs
Gleiches
Konzept
in
ihren
Videos
und
Songs
Can't
do
a
visual
without
guns
Kann
kein
Video
dreh'n
ohne
Wummen
Powder,
'phetamines,
and
lean
Pulver,
Amphetamine
und
Lean
Dog
food
and
everything
in
between
Hundefutter
und
alles
dazwischen
Tally
up,
rally
up,
get
'em
Zähl
zusammen,
sammel
sie,
schnapp
sie
dir
Fuck
them
niggas,
they
in
cahoots
with
'em
Fick
diese
Niggas,
die
unter
einer
Decke
steck'n
Guilty
by
association
Schuldig
durch
Assoziation
Them
niggas
guilty
by
association
Diese
Niggas
schuldig
durch
Assoziation
Tally
up,
rally
up,
get
'em
Zähl
zusammen,
sammel
sie,
schnapp
sie
dir
Fuck
them
niggas,
they
in
cahoots
with
'em
Fick
diese
Niggas,
die
unter
einer
Decke
steck'n
Guilty
by
affiliation
Schuldig
durch
Verbindung
Them
niggas
guilty
by
affiliation
Diese
Niggas
schuldig
durch
Verbindung
Guilty
by
affiliation
Schuldig
durch
Verbindung
My
little
nigga
home,
he
on
fed
probation
Mein
Jung
ist
zuhaus',
auf
Bewährung
vom
FBI
25
what
they
got
him
facing
25
Jahre
droh'n
ihm
Another
strike
and
it's
life,
nigga,
no
escape
(yeah)
Noch
ein
Strike
und
es
ist
Lebenslang,
kein
Entkommen
(yeah)
Ants
in
his
pants,
wanna
move
around
Ameisen
in
der
Hose,
will
sich
bewegen
I
told
him
'fore
he
do,
I
wanna
sit
him
down
Ich
sagte
ihm,
bevor
er
tut,
soll
er
sich
setzen
I
told
him
watch
his
homies,
man,
them
niggas
clowns
Ich
sagte
ihm,
pass
auf
deine
Homies
auf,
sind
Clowns
Be
blowin'
up
the
spot,
they
don't
want
you
'round
(nah)
Sie
sprengen
den
Spot,
sie
wollen
dich
nicht
hier
(nah)
Gave
it
to
him
straight,
I
don't
think
he
heard
me
Hab
ihm
Klartext
gegeben,
doch
er
hörte
nicht
'Cause
he
was
on
the
block
about
7:30
Weil
er
auf
dem
Block
war
gegen
7:30
Heard
it
from
a
birdy
he
was
back
dirty
Hört'
von
'nem
Vogel,
er
war
wieder
dreckig
A
bunch
of
Oxy
pills
with
the
number
30,
yeah
30er
Oxy-Pillen,
yeah
Plus
he
sippin'
on
that
boy
again
Dazu
sippt
er
wieder
von
dem
Boy
Seen
him
mix
it
on
the
Facebook—oh,
it's
him
Sah
ihn
auf
Facebook
mixen—oh,
das
ist
er
Got
them
people
tattle-tellin'
like,
"Oh,
it's
him"
Die
Leute
petzen
schon:
"Oh,
das
ist
er"
And
them
goons
on
your
line
wanna
get
your
skin
Und
die
Goons
auf
deiner
Linie
wollen
dich
kriegen
Tally
up,
rally
up,
get
'em
Zähl
zusammen,
sammel
sie,
schnapp
sie
dir
Fuck
them
niggas,
they
in
cahoots
with
'em
Fick
diese
Niggas,
die
unter
einer
Decke
steck'n
Guilty
by
association
Schuldig
durch
Assoziation
Them
niggas
guilty
by
association
Diese
Niggas
schuldig
durch
Assoziation
Tally
up,
rally
up,
get
'em
Zähl
zusammen,
sammel
sie,
schnapp
sie
dir
Fuck
them
niggas,
they
in
cahoots
with
'em
Fick
diese
Niggas,
die
unter
einer
Decke
steck'n
Guilty
by
affiliation
Schuldig
durch
Verbindung
Them
niggas
guilty
by
affiliation
Diese
Niggas
schuldig
durch
Verbindung
He
having
his
bread,
he
having
his
wealth
Er
hat
sein
Brot,
er
hat
seinen
Reichtum
But
he
eatin'
at
the
table
by
himself
Doch
isst
er
am
Tisch
allein
People
say
that
he
don't
look
out
for
his
niggas
Leute
sagen,
er
kümmert
sich
nicht
um
seine
Niggas
But
his
niggas
be
trickin'
off
on
them
bitches
Doch
seine
Niggas
verschenken
Cash
an
Bitches
Keep
putting
milk
on
your
porch
and
I'll
bet
you
that
Stell
weiter
Milch
auf
deine
Stufen
und
ich
wett'
Keep
feeding
cats
and
they
gon'
keep
coming
back
Fütterst
du
Katzen,
kommen
sie
zurück
You
try
to
teach
'em
how
to
fish
but
Du
willst
sie
lehren,
wie
man
fischt
They
know
it
all,
that's
for
certain
Doch
sie
wissen
alles,
ganz
sicher
You
think
that
you
helpin'
'em,
but
really
you
hurtin'
'em
Du
denkst,
du
hilfst
ihnen,
doch
eigentlich
schadest
du
The
12
blue
bluffin'
'em,
they
young
and
they
rich
Die
Cops
bluffen
sie,
sie
jung
und
reich
I
get
it:
fast
car
with
the
bad
ass
bitch
Ich
versteh's:
schnelles
Auto
mit
der
geilen
Bitch
I
get
it:
weed
card,
and
probably
a
zip
Ich
versteh's:
Weed-Karte
und
'nen
Zip
Plus
you
in
California,
so
you
figure
legit
Plus
du
in
Kalifornien,
also
denkst
du,
es
ist
legal
But
what
if,
swine
pull
you
over
and
he
know
your
name
Doch
was,
wenn
Schweine
dich
stoppen
und
deinen
Namen
kennen
Search
your
backseat,
plant
the
cocaine
Durchsuchen
dein
Auto,
pflanzen
Kokain
Snatch
you
out
the
whip,
put
you
in
restrain
Zerren
dich
raus,
legen
dich
in
Fesseln
And
say
he
lets
you
go,
you
give
him
four
names
Und
sagen:
"Lass
dich
gehen,
wenn
du
vier
Namen
nennst"
Tally
up,
rally
up,
get
'em
Zähl
zusammen,
sammel
sie,
schnapp
sie
dir
Fuck
them
niggas,
they
in
cahoots
with
'em
Fick
diese
Niggas,
die
unter
einer
Decke
steck'n
Guilty
by
association
Schuldig
durch
Assoziation
Them
niggas
guilty
by
association
Diese
Niggas
schuldig
durch
Assoziation
Tally
up,
rally
up,
get
'em
Zähl
zusammen,
sammel
sie,
schnapp
sie
dir
Fuck
them
niggas,
they
in
cahoots
with
'em
Fick
diese
Niggas,
die
unter
einer
Decke
steck'n
Guilty
by
affiliation
Schuldig
durch
Verbindung
Them
niggas
guilty
by
affiliation
Diese
Niggas
schuldig
durch
Verbindung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E-40
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.