Текст и перевод песни E-40 feat. Droop-E - Sick Out Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
tell
us
this
is
the
best
you
can
do
in
building
cities
Не
говори
нам,
что
это
лучшее,
что
ты
можешь
сделать
в
строительстве
городов.
Who
built
this
place?
Кто
построил
это
место?
What
put
us
here?
Что
привело
нас
сюда?
And
how
do
we
get
out
again?
И
как
нам
выбраться
снова?
Real
nigga
shit
at
it's
best
Реальный
ниггер
дерьмо
в
лучшем
случае.
I'm
blessed
to
be
blessed
Я
благословлен
быть
благословленным.
Under
these
stressful
conditions
В
этих
стрессовых
условиях.
Hella
my
people's
in
prison
Хелла,
мои
люди
в
тюрьме.
They
got
em'
trapped
in
the
system
Они
поймали
их
в
ловушку
системы.
Some
of
'em
in
there
for
rice,
some
of
'em
in
there
for
swipes
Некоторые
из
них
там
для
риса,
некоторые
из
них
там
для
пойла.
Some
of
'em
in
there
for
life,
narcotic
vendor
suppliers
Некоторые
из
них
там
на
всю
жизнь,
продавцы
наркотиков.
Some
of
'em
in
there
for
priors,
some
of
'em
in
there
with
bikers
Кто-то
из
них
там
для
присяжных,
кто-то
там
с
байкерами.
Some
of
'em
in
there
for
nothin',
they
never
told
on
their
cousin
Некоторые
из
них
там
ни
за
что,
они
никогда
не
рассказывали
о
своей
кузине.
They'll
poke
you
for
playin'
a
dozen,
they'll
stick
you
and
drip
you
Они
ткнут
тебя
за
то,
что
ты
играешь
с
дюжиной,
они
засунут
тебя
и
бросят.
Have
your
relatives
singin'
"I
miss
you"
Пусть
твои
родные
поют:"Я
скучаю
по
тебе".
Who
got
some
tissue?
У
кого
есть
салфетка?
The
guidance
we
givin'
the
youth
is
pitiful
Наставление,
которое
мы
даем
молодежи,
жалко.
They
miserable,
their
daddy
don't
claim
'em,
mama
on
blow
Они
несчастны,
их
папа
не
требует
их,
мама
на
взводе.
I
heard
this
story
before,
it
go
on
and
on
Я
слышал
эту
историю
раньше,
она
продолжается
и
продолжается.
In
every
ward,
district
or
zone
В
каждом
приходе,
районе
или
зоне.
The
game
is
cold
as
the
snow
cones,
it's
far
from
sweet
Игра
холодна,
как
снежные
шишки,
это
далеко
не
сладко.
Niggas
be
bitter,
because
their
hustle
is
weak
Ниггеры
горьки,
потому
что
их
суета
слаба.
Quick
to
pull
the
trigger,
Быстро
спустить
курок,
'Cause
they
don't
want
to
get
beat
by
the
next
nigga
потому
что
они
не
хотят,
чтобы
их
избил
следующий
ниггер.
Rather
shoot
him
and
cheat
Лучше
пристрели
его
и
обмани.
Mane,
it's
sick
out
here
Мане,
здесь
тошно.
Sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной.
It's
so
sick
out
here
Здесь
так
больно.
Sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной.
Mane,
it's
sick
out
here
Мане,
здесь
тошно.
Sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной.
It's
so
sick
out
here
Здесь
так
больно.
Developing
stories
I
hear
it
all
the
time
Развивая
истории,
я
слышу
их
постоянно.
Suckas
can't
tell
a
lemon
from
a
lime
Суки
не
могут
отличить
лимон
от
лайма.
I
got
a
drumstick
that
will
stop
his
wings
from
flyin'
У
меня
есть
барабанная
палочка,
которая
остановит
его
крылья
от
полета.
But
don't
like
to
see
my
brothers
out
here
dyin'
Но
я
не
хочу
видеть,
как
мои
братья
умирают.
I'm
not
a
pussy,
I
ain't
lyin',
I'm
a
lion
Я
не
киска,
я
не
лгу,
я
не
Лев.
Makin'
all
kind
of
boss
moves
Делая
все,
что
угодно,
босс
движется.
Slingin'
and
craftin'
my
own
brews
Катаюсь
на
санях
и
готовлю
собственное
пиво.
America
was
built
on
booze
Америка
была
построена
на
выпивке.
Shhhhhhh,
speak
easy
Шшшшшшш,
говори
просто.
Give
back
and
donate
to
the
poor
and
needy
Вернись
и
пожертвуй
бедным
и
нуждающимся.
I
promise
you
partner,
hear
what
I
tell
you
Я
обещаю
тебе,
напарник,
послушай,
что
я
тебе
скажу.
One
day
I'ma
open
up
a
homeless
shelter
Однажды
я
открою
приют
для
бездомных.
Provide
some
clothes
Обеспечь
себя
одеждой.
A
blanket,
a
bed
and
some
pillows
Одеяло,
кровать
и
несколько
подушек.
That's
the
mind
frame
of
a
hustler
that
really
care
Это-образ
мыслей
жулика,
которому
не
все
равно.
Get
on
his
knees
every
night
and
say
a
prayer
Встань
на
колени
каждую
ночь
и
помолись.
It
ain't
too
many
of
them
dudes,
it's
hecka
rare
Их
не
так
уж
много,
парни,
это
редкость.
Where
I'm
from
they
don't
play
fair
Там,
откуда
я
родом,
они
не
играют
честно.
They'll
put
you
in
a
wheelchair
Они
посадят
тебя
в
инвалидное
кресло.
Mane,
it's
sick
out
here
Мане,
здесь
тошно.
Sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной.
It's
so
sick
out
here
Здесь
так
больно.
Sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной.
Mane,
it's
sick
out
here
Мане,
здесь
тошно.
Sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной.
It's
so
sick
out
here
Здесь
так
больно.
Pickin'
up
where
I
left
off
and
I'm
right
back
Поднимаюсь
туда,
где
остановилась,
и
возвращаюсь.
Took
a
couple
of
losses
now
my
bank
fat
Взял
пару
потерь,
теперь
мой
банк
толстый.
Always
gotta
be
cautious
be
alert
and
woke
Всегда
нужно
быть
осторожным,
быть
начеку
и
просыпаться.
Being
from
where
I'm
from
out
here
it's
cutthroat
Быть
там,
откуда
я
родом,
это
головорез.
Broads
be
out
her
scandalous,
catch
you
outta
pocket
Баб,
будь
ее
скандальной,
поймаю
тебя
из
кармана.
Slip
somethin'
in
your
drink,
con
ya,
take
your
wallet
Ускользни
что-нибудь
в
свой
напиток,
кон,
возьми
свой
бумажник.
Steal
your
Cuban
Links
sell
and
make
a
profit
Укради
свои
кубинские
связи,
продай
и
получи
прибыль.
Presidential
Rolly
yellow,
diamonds
chocolate
Президентский
Ролли
желтый,
бриллианты
шоколадные.
Every
day
on
the
coast,
it
can
get
ugly
gross
Каждый
день
на
побережье
бывает
отвратительно.
Might
want
to
keep
your
burner
Возможно,
ты
захочешь
оставить
свой
телефон.
Close,
'cause
they
might
burn
your
toast
ближе,
потому
что
они
могут
сжечь
твой
тост.
They
might
burn
my
toast?
They
might
burn
your
toast
Они
могут
сжечь
мой
тост?
они
могут
сжечь
твой
тост.
Right
now
I'm
off
this
pot
and
I
ain't
talkin'
'bout
a
roast
Прямо
сейчас
я
сошел
с
этого
горшка,
и
я
не
говорю
о
жарком.
Me
and
my
fellas
is
close
Я
и
мои
парни
близки.
Niggas
is
so
spooked
that
he
thought
he
saw
a
ghost
Ниггеры
так
напуганы,
что
он
думал,
что
видел
призрака.
Thought
he
saw
a
spirit
Я
думал,
он
увидел
дух.
Every
time
I
spit
that
real
shit
they
be
act
like
they
can't
hear
it
Каждый
раз,
когда
я
плюю
этим
дерьмом,
они
ведут
себя
так,
будто
не
слышат
этого.
Every
time
I
talk
my
talk
Каждый
раз,
когда
я
говорю
свои
слова.
Every
time
I
used
to
pitch
back
in
the
day
I
never
balked
Каждый
раз,
когда
я
возвращался
назад,
я
никогда
не
отказывался.
Mane,
it's
sick
out
here
Мане,
здесь
тошно.
Sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной.
It's
so
sick
out
here
Здесь
так
больно.
Sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной.
Mane,
it's
sick
out
here
Мане,
здесь
тошно.
Sick,
sick,
sick,
sick
Больной,
больной,
больной,
больной.
It's
so
sick
out
here
Здесь
так
больно.
Does
that
mean
there's
no
way
out
for
us?
Это
значит,
что
у
нас
нет
выхода?
There
must
be
something
better
why
can't
we
have
it?
Должно
быть
что-то
лучше,
почему
мы
не
можем
получить
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: earl stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.