Текст и перевод песни E-40 feat. Jeremih, Rick Ross & Chris Brown - 1 Question
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faded,
got
me
callin'
you
all
through
the
night,
oh
no
Под
кайфом,
звоню
тебе
всю
ночь,
о
нет
Ooh,
so
baby,
let's
get
f-cked
up,
cut
your
phone
off
Оу,
детка,
давай
напьемся,
выключи
телефон
I
swear
I'll
do
you
right
Клянусь,
я
сделаю
все
как
надо
Put
it
on
me,
baby,
oh
Положись
на
меня,
детка,
о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
ты
теперь
моя?
Mine
now,
mine
now
Моя,
моя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
ты
теперь
моя?
Mine
now,
mine
now
Моя,
моя
Uh,
where
you
been
all
my
life?
Эй,
где
ты
была
всю
мою
жизнь?
I've
been
watchin'
and
lookin'
at
all
your
mentions
Я
следил
за
тобой,
смотрел
все
твои
упоминания
I've
been
searchin'
for
you
like
a
search
engine
Я
искал
тебя,
как
поисковик
It
really
don't
make
no
sense
how
bad
you
are
Невероятно,
насколько
ты
хороша
When
God
created
you,
He
made
a
star
Когда
Бог
создавал
тебя,
он
создал
звезду
Let's
put
it
together
like
the
weather,
make
it
last
forever
Давай
будем
вместе,
как
хорошая
погода,
навсегда
Have
you
sweatin'
under
the
sheets,
you
know
I
get
you
wetter
Ты
вся
вспотеешь
под
простынями,
ведь
я
знаю,
как
тебя
завести
We
could
hit
the
matinee
then
go
to
lunch
at
Nobu
Мы
могли
бы
сходить
в
кино,
а
потом
пообедать
в
Нобу
But
you
on
your
vegetarian
so
I
order
tofu
Но
ты
вегетарианка,
так
что
я
закажу
тофу
It's
mackin'
on
mine
so
you
know
that
I
had
to
pop
my
P's
Это
моя
добыча,
так
что
я
должен
был
выложить
все
свои
козыри
I'm
from
the
game,
I'm
wavy
like
the
Seven
Seas
Я
из
игры,
я
волнуюсь,
как
семь
морей
I
can
do
it
nice
and
slow
or
I
could
pick
up
speed
Я
могу
делать
это
нежно
и
медленно,
или
могу
ускориться
When
I
leave,
your
pillow
gon'
smell
like
some
Creed
Когда
я
уйду,
твоя
подушка
будет
пахнуть
Creed
You
a
Chanel
wearin',
Birkin
bag
carryin',
drop
McLaren
steerin'
Ты
носишь
Chanel,
носишь
сумку
Birkin,
водишь
McLaren
Wifey
material,
the
type
of
woman
I
wanna
be
marryin'
Идеальная
жена,
на
такой
женщине
я
хочу
жениться
Got
an
amazing
Louboutin
and
purse
collection
У
тебя
потрясающая
коллекция
Louboutin
и
сумок
I
gotta
pull
you
aside
and
ask
you
one
question,
uh
Я
должен
отвести
тебя
в
сторону
и
задать
один
вопрос,
эй
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
ты
теперь
моя?
Mine
now,
mine
now
Моя,
моя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
ты
теперь
моя?
Mine
now,
mine
now
Моя,
моя
It's
the
biggest
(Maybach
Music)
Это
самый
большой
(Maybach
Music)
I'm
on
the
books
and
turnin'
pages
with
a
centerfold
Я
в
деле
и
листаю
страницы
с
красоткой
Touchin'
paper,
dirty
money
in
the
envelope
Считаю
деньги,
грязные
деньги
в
конверте
Cuban
links
would
always
end
it
up
in
Mexico
Кубинские
звенья
всегда
заканчивались
в
Мексике
A
fetish
for
Ferraris,
selfies
at
the
Texaco
Фетиш
на
Ferrari,
селфи
на
Texaco
See
me
winnin'
now
it
got
me
trendin'
on
the
block
Видишь,
я
побеждаю,
теперь
это
тренд
в
квартале
See
who
winnin'
so
they
know
she's
not
another
thot
Все
видят,
кто
побеждает,
так
что
они
знают,
что
она
не
очередная
шлюха
Her
ponytail
blow
in
the
wind
when
we
in
a
drop
Ее
хвостик
развевается
на
ветру,
когда
мы
едем
в
кабриолете
We
independent
so
it's
like
we
sold
another
block
Мы
независимы,
так
что
это
как
будто
мы
продали
еще
один
квартал
40
Water,
you
the
pinnacle,
man
(uh)
40
Water,
ты
вершина,
мужик
(эй)
Down
south,
smokin'
good
На
юге,
отлично
курим
Uh
(Maybach
Music)
Эй
(Maybach
Music)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
ты
теперь
моя?
Mine
now,
mine
now
Моя,
моя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
ты
теперь
моя?
Mine
now,
mine
now
Моя,
моя
Know
that
people
be
listenin'
so
I
won't
be
loud
Знаю,
что
люди
слушают,
поэтому
я
не
буду
громким
Won't
make
a
scene,
I'll
take
you
through
the
cloud
Не
буду
устраивать
сцен,
я
подниму
тебя
до
небес
You
want
fun,
girl,
you
know
I
got
it
(ha)
Ты
хочешь
повеселиться,
девочка,
ты
знаешь,
у
меня
есть
чем
(ха)
Just
stay
up,
ha,
'cause
we
gon'
do
this
all
night
Просто
не
засыпай,
ха,
потому
что
мы
будем
заниматься
этим
всю
ночь
When
we
make
love
(yeah,
yeah,
babe,
ooh)
Когда
мы
занимаемся
любовью
(да,
да,
детка,
оу)
Faded
(faded),
got
me
(got
me)
Под
кайфом
(под
кайфом),
меня
(меня)
Callin'
(callin')
you
all
through
the
night,
oh
no
(oh
no)
Звоню
(звоню)
тебе
всю
ночь,
о
нет
(о
нет)
Ooh,
so
baby,
let's
get
f-cked
up,
cut
your
phone
off
(off)
Оу,
так
что,
детка,
давай
напьемся,
выключи
телефон
(выключи)
Swear
I'll
do
you
right
Клянусь,
я
сделаю
все
как
надо
Put
it
on
me,
baby,
oh
(woo)
Положись
на
меня,
детка,
о
(ву)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
ты
теперь
моя?
Mine
now,
mine
now
Моя,
моя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
ты
теперь
моя?
Mine
now,
mine
now
Моя,
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN LYTTLE, MARVIN E. SCANDRICK, FLOYD EUGENE BENTLEY, DARON JONES, PHILIP KEMBO, CHRISTOPHER DOTSON, MICHAEL KEITH, MELVIN MOORE, QUINNES PARKER, ARNOLD HENNINGS, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, RAEON PRIMUS, BOBBY JOSEPH TURNER JR., COURTNEY SILLS, CHRISTIAN WARD, LYRICA NASHA ANDERSON, BRANDON ALAN HAMLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.