E-40 feat. Levitti - Do What You Know Good - перевод текста песни на немецкий

Do What You Know Good - E-40 feat. Levittiперевод на немецкий




Do What You Know Good
Tu, was du gut kannst
Freak nasty super bad, earring in her tongue
Freakig, unanständig, super krass, Piercing in ihrer Zunge
Smell good, Prada bag, angel perfume cologne
Riecht gut, Prada-Tasche, Angel-Parfüm-Kölnischwasser
I'm tryin' to have me that lipstick by Mac
Ich versuch', mir diesen Lippenstift von Mac zu schnappen
Make like a car accident, hit her from the back
Mach's wie bei 'nem Autounfall, stoß sie von hinten
My fetti might be salty but my game ain't damp
Meine Kohle mag knapp sein, aber mein Spiel ist nicht lahm
See I be hood [unverified]
Siehst du, ich bin aus dem Viertel [unverifiziert]
But the only cheese I ever had was from the goods
Aber der einzige Käse (Geld), den ich je hatte, kam von den Sozialleistungen
And man that was divided among [unverified] brothers and sisters
Und Mann, das wurde unter [unverifiziert] Brüdern und Schwestern aufgeteilt
Raised without a dad
Ohne Vater aufgewachsen
Basically we was supposed to be have to make good
Im Grunde sollten wir es gut machen
But what we hadn't [unverified] get the gat from one of my [unverified]
Aber was wir nicht hatten [unverifiziert], hol die Knarre von einem meiner [unverifiziert]
On the tough, Uncle Bruce [unverified]
Auf die harte Tour, Onkel Bruce [unverifiziert]
Hustle in my veins and lungs, sucker pump
Hustle in meinen Adern und Lungen, Schwachkopf-Pumpe
Chicken heads squash through my hood with good intentions
Tussis drängen sich durch mein Viertel mit guten Absichten
But always end up sparkin' antennas on bus benches
Aber landen immer dabei, Antennen (Aufsehen) auf Busbänken zu erregen
Watchu know, whatchu say, what's the sco'?
Was weißt du, was sagst du, was ist los?
Is it a go? Then you with me after the show
Geht's klar? Dann bist du nach der Show bei mir
You smell? We hit the hotel, and knock boots
Verstehst du? Wir gehen ins Hotel und vögeln
Taught me some thangs, like who? Like Dr. Ruth
Hat mir ein paar Dinge beigebracht, wie wer? Wie Dr. Ruth
Hey, hoe
Hey, Hoe
(Hey, hoe)
(Hey, Hoe)
All up in the kitchen on the flo', feel the mantra
Voll dabei in der Küche auf dem Boden, fühl das Mantra
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
(Do what you know good)
(Tu, was du gut kannst)
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
(Do what you know good)
(Tu, was du gut kannst)
Uhh, rappers sport my style like they sport clothes
Uhh, Rapper tragen meinen Stil wie sie Kleidung tragen
Then have the nerve to say they made it up, now that's some hoes
Dann haben sie die Nerven zu sagen, sie hätten's erfunden, das sind echt ein paar Schlampen
That ain't no stickin' to the rules and regulation ship
Das ist kein Einhalten der Regeln und Vorschriften
That ain't no man if he can't admit he grew up on The Click
Das ist kein Mann, wenn er nicht zugeben kann, dass er mit The Click aufgewachsen ist
On the east they got hot dogs and pretzel stands
Im Osten haben sie Hotdog- und Brezelstände
On the west they got tacos and burrito vans
Im Westen haben sie Taco- und Burrito-Wagen
In the south, it's [unverified] and biscuit
Im Süden gibt's [unverifiziert] und Biskuits
What about the Midwest? The Midwest, dey just love to kick it
Was ist mit dem Mittleren Westen? Der Mittlere Westen, die lieben es einfach, abzuhängen
Top shelf, ghetto tycoon the area sponsor
Oberstes Regal, Ghetto-Tycoon, der Sponsor der Gegend
Can't be seen like Bigfoot and the Loch Ness Monster
Nicht zu sehen wie Bigfoot und das Monster von Loch Ness
Dialin' for dollars paper route and money counters
Wählen für Dollars, Zeitungsroute und Geldzähler
Scrilla scratchin', paper chasin', poppin' collars
Kohle kratzen, Papier jagen, Kragen hochstellen
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
(Do what you know good)
(Tu, was du gut kannst)
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
(Do what you know good)
(Tu, was du gut kannst)
Do what I know good
Tu, was ich gut kann
I kick it in the hood real good
Ich häng im Viertel richtig gut ab
Smoke real fat big blunts
Rauche richtig fette große Blunts
Sticky-ickies to the lil' krunks
Klebriges Zeug für die kleinen Krunks
Thirty-one double-eight-seven, that's nine-eleven
Einunddreißig achtundachtzig sieben, das ist neun-elf
Act like you're livin'
Tu so, als ob du lebst
I ain't no captain at the bar, signin' autographs on napkins
Ich bin kein Captain an der Bar, der Autogramme auf Servietten gibt
Ball 'til we have it all, bartender talkin' about
Feiern, bis wir alles haben, Barkeeper redet von
"Last call for alcohol" I'm 'bout to get to mashin' on that [unverified]
"Letzte Runde für Alkohol" Ich bin dabei, auf das [unverifiziert] loszugehen
If we don't get no mo' [unverified] throw glasses at that Moesha fag
Wenn wir nicht mehr [unverifiziert] kriegen, werfen wir Gläser auf diese Moesha-Schwuchtel
And I'm walkin' up out the do', step stuck and stutterin'
Und ich geh' aus der Tür, Schritt klemmt und stottert
Didn't even screw up and hit the floor
Hab's nicht mal vermasselt und bin auf den Boden geknallt
If I woulda fell, it woulda been embarrassing
Wenn ich hingefallen wäre, wär's peinlich gewesen
Full of that there liquor, walked into a closet
Voll von dem Schnaps da, bin in einen Schrank gelaufen
But I'm a king size nigga, baby, pull my coattail and just
Aber ich bin ein King-Size-Nigga, Baby, zieh an meinem Jackettzipfel und tu einfach
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
(Do what you know good)
(Tu, was du gut kannst)
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
Do what you do good
Tu, was du gut kannst
'Cuz you know what you know good
Denn du weißt, was du gut weißt
(Do what you know good)
(Tu, was du gut kannst)





Авторы: Earl Thomas Stevens, Louis King, Clinton Sands, Warren Mceanna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.