E-40 feat. Levitti - Do What You Know Good - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 feat. Levitti - Do What You Know Good




Do What You Know Good
Делай То, Что Умеешь Хорошо
Freak nasty super bad, earring in her tongue
Чумовая, суперская, серьга в языке,
Smell good, Prada bag, angel perfume cologne
Приятный запах, сумка Prada, ангельские духи,
I'm tryin' to have me that lipstick by Mac
Хочу заполучить эту помаду от Mac,
Make like a car accident, hit her from the back
Сделать как в автокатастрофе, въехать ей сзади,
My fetti might be salty but my game ain't damp
Мои бабки могут быть грязными, но моя игра чиста,
See I be hood [unverified]
Видишь, я из гетто,
But the only cheese I ever had was from the goods
Но единственный сыр, который у меня был, был награбленным,
And man that was divided among [unverified] brothers and sisters
И, чувак, он делился между братьями и сестрами,
Raised without a dad
Вырос без отца,
Basically we was supposed to be have to make good
В принципе, мы должны были добиться успеха,
But what we hadn't [unverified] get the gat from one of my [unverified]
Но чего у нас не было, так это ствола от одного из моих корешей,
On the tough, Uncle Bruce [unverified]
По-жесткому, дядя Брюс научил,
Hustle in my veins and lungs, sucker pump
Афера в моих венах и легких, качаю бабло.
Chicken heads squash through my hood with good intentions
Куриные мозги шныряют по моему району с благими намерениями,
But always end up sparkin' antennas on bus benches
Но всегда заканчивают тем, что зажигают антенны на автобусных остановках,
Watchu know, whatchu say, what's the sco'?
Что знаешь, что говоришь, в чем дело?
Is it a go? Then you with me after the show
По рукам? Тогда ты со мной после шоу,
You smell? We hit the hotel, and knock boots
Вонючая? Мы идем в отель и трахаемся,
Taught me some thangs, like who? Like Dr. Ruth
Научила меня кое-чему, например, кто? Как доктор Рут,
Hey, hoe
Эй, шлюха,
(Hey, hoe)
(Эй, шлюха)
All up in the kitchen on the flo', feel the mantra
На кухне на полу, почувствуй мантру.
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
(Do what you know good)
(Делай то, что умеешь хорошо)
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
(Do what you know good)
(Делай то, что умеешь хорошо)
Uhh, rappers sport my style like they sport clothes
Ага, рэперы носят мой стиль, как одежду,
Then have the nerve to say they made it up, now that's some hoes
Потом еще имеют наглость говорить, что сами это придумали, вот это шлюхи,
That ain't no stickin' to the rules and regulation ship
Это не следование правилам и уставу,
That ain't no man if he can't admit he grew up on The Click
Это не мужик, если он не может признать, что вырос на The Click,
On the east they got hot dogs and pretzel stands
На востоке у них хот-доги и крендели,
On the west they got tacos and burrito vans
На западе у них тако и буррито,
In the south, it's [unverified] and biscuit
На юге, это жареная курица и печенье,
What about the Midwest? The Midwest, dey just love to kick it
А как насчет Среднего Запада? Средний Запад, они просто любят тусоваться,
Top shelf, ghetto tycoon the area sponsor
Высший класс, гетто-магнат, спонсор района,
Can't be seen like Bigfoot and the Loch Ness Monster
Меня не видно, как снежного человека и лохнесское чудовище,
Dialin' for dollars paper route and money counters
Звоню за долларами, разносчик газет и счетчик денег,
Scrilla scratchin', paper chasin', poppin' collars
Шуршание купюр, погоня за бумагой, поднятые воротники.
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
(Do what you know good)
(Делай то, что умеешь хорошо)
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
(Do what you know good)
(Делай то, что умеешь хорошо)
Do what I know good
Делаю то, что умею хорошо,
I kick it in the hood real good
Я тусуюсь в гетто очень хорошо,
Smoke real fat big blunts
Курю реально жирные большие бланты,
Sticky-ickies to the lil' krunks
Липкие-липкие для маленьких пьяниц,
Thirty-one double-eight-seven, that's nine-eleven
Тридцать один, дважды восемь-семь, это девять-одиннадцать,
Act like you're livin'
Веди себя так, будто живешь.
I ain't no captain at the bar, signin' autographs on napkins
Я не капитан в баре, не раздаю автографы на салфетках,
Ball 'til we have it all, bartender talkin' about
Отжигаем, пока все не получим, бармен говорит о
"Last call for alcohol" I'm 'bout to get to mashin' on that [unverified]
"Последнем заказе алкоголя", я собираюсь начать мять эту задницу,
If we don't get no mo' [unverified] throw glasses at that Moesha fag
Если нам больше не нальют, бросим стаканы в эту Моешу-педика,
And I'm walkin' up out the do', step stuck and stutterin'
И я выхожу за дверь, спотыкаясь и заикаясь,
Didn't even screw up and hit the floor
Даже не упал на пол,
If I woulda fell, it woulda been embarrassing
Если бы я упал, было бы стыдно,
Full of that there liquor, walked into a closet
Полный этого самого ликера, зашел в чулан,
But I'm a king size nigga, baby, pull my coattail and just
Но я король-ниггер, детка, потяни меня за фалды и просто
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
(Do what you know good)
(Делай то, что умеешь хорошо)
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
Do what you do good
Делай то, что умеешь хорошо,
'Cuz you know what you know good
Потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
(Do what you know good)
(Делай то, что умеешь хорошо)





Авторы: Earl Thomas Stevens, Louis King, Clinton Sands, Warren Mceanna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.