E-40 feat. Lil Boosie - Money Sack - перевод текста песни на немецкий

Money Sack - E-40 , Lil Boosie перевод на немецкий




Money Sack
Geldsack
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaw shit
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaw Scheiße
Aye, yo, forty, I′m home, nigga
Aye, yo, Forty, ich bin zu Hause, Nigga
Welcome home, family
Willkommen zu Hause, Familie
Four deep in the cut, dawg, cruising
Zu viert im Versteck, Kumpel, am Cruisen
Four real niggas, four roogas
Vier echte Niggas, vier Knarren
Money on my mind as we bump straight boosie
Geld im Kopf, während wir direkt Boosie pumpen
Straight boosie that new bay music
Direkt Boosie, diese neue Bay-Musik
Forty on my lap as I cruise with my bad chick
Die Forty auf meinem Schoß, während ich mit meiner heißen Braut cruise
Bad chick, bad chick, badder than my last chick
Heiße Braut, heiße Braut, heißer als meine letzte Braut
All my dudes, we spark a lot
Alle meine Jungs, wir kiffen viel
But we tottin' big pistols in the parkin′ lot
Aber wir tragen große Pistolen auf dem Parkplatz
We on that dum' dum' dum′ dum′ dum' dum′ shit
Wir sind auf diesem Dum-Dum-Dum-Dum-Dum-Dum-Scheiß drauf
My side ride or die on that where ya from shit?
Meine Gang ist Ride or Die bei diesem "Wo kommst du her?"-Scheiß
East oakland, where ye at, thug?
East Oakland, wo bist du, Thug?
Whip it whip it whip it bring it back bruh
Whip it, whip it, whip it, bring's zurück, Bruh
Real nigga, ye ain't even gotta ask us
Echter Nigga, du musst uns nicht mal fragen
Lost sum′ real niggas so I'm tatted up
Hab ein paar echte Niggas verloren, deshalb bin ich tätowiert
Chi town pass so I′m 'gatted up'!
Chicago-Pass, also bin ich bewaffnet!
Dickies on the bed slid in′ one leg. Ip
Dickies auf dem Bett, in ein Bein geschlüpft. Ip
Woke up this mo′ning like fuck that (fuck it fuck fuck it fuck that shit)
Heute Morgen aufgewacht, so nach dem Motto: Scheiß drauf (scheiß drauf, scheiß, scheiß, scheiß drauf)
Man, it's time to get my money sack (I said man, it′s time to get my money sack)
Mann, es ist Zeit, meinen Geldsack zu holen (Ich sagte, Mann, es ist Zeit, meinen Geldsack zu holen)
Hustle hustle hustle hustle hustle
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
Hustle hustle hustle hustle hustle
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
Hustle hustle hustle hustle hustle
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
Woke up this mo'ning like fuck that
Heute Morgen aufgewacht, so nach dem Motto: Scheiß drauf
Opened up a loud pack and rolled a baseball bat
Hab 'ne laute Packung aufgemacht und einen Baseballschläger gedreht
This that power, that skunk, took a shower and grabbed my chrome
Das ist diese Power, dieser Skunk, hab geduscht und meine Chrom-Knarre geholt
Smith And wesson 4-5th, leave a bitch nigga stiff
Smith And Wesson .45er, lässt einen Mistkerl-Nigga steif zurück
From the beginning, my nigga, fo′ I was trained to go
Von Anfang an, mein Nigga, wurde ich trainiert loszulegen
I was plottin' on doe when I was an embryo
Ich plante schon Kohle zu machen, als ich noch ein Embryo war
Tried to make an honest dolla, didn′t work fo' me
Versuchte, einen ehrlichen Dollar zu machen, hat bei mir nicht funktioniert
So I did what I had to do for my family
Also tat ich, was ich für meine Familie tun musste
We on that dum' dum′ dum′ dum' dum′ dum' shit
Wir sind auf diesem Dum-Dum-Dum-Dum-Dum-Dum-Scheiß drauf
Hit a bitch nigga with a drum stick
Schlag einen Mistkerl-Nigga mit einem Trommelmagazin
Draggin′ my knuckles on the crown like an ape
Meine Knöchel schleifen auf dem Boden wie ein Affe
Tougher than the three dolla steak
Härter als ein Drei-Dollar-Steak
Psychedelic colors in my presidential
Psychedelische Farben in meiner Präsidenten-Uhr
I'm a real one, I ain′t got no bitch potential
Ich bin ein Echter, ich hab kein Weichei-Potenzial
Raised in a drug infested environment
Aufgewachsen in einer drogenverseuchten Umgebung
Free all of my real ones in solitary confinements
Freiheit für alle meine Echten in Einzelhaft
Woke up this mo'ning like fuck that (fuck it fuck fuck it fuck that shit)
Heute Morgen aufgewacht, so nach dem Motto: Scheiß drauf (scheiß drauf, scheiß, scheiß, scheiß drauf)
Man, it's time to get my money sack (I said man, it′s time to get my money sack)
Mann, es ist Zeit, meinen Geldsack zu holen (Ich sagte, Mann, es ist Zeit, meinen Geldsack zu holen)
Hustle hustle hustle hustle hustle
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
Hustle hustle hustle hustle hustle
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
Hustle hustle hustle hustle hustle
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
My money sack, my money sack
Mein Geldsack, mein Geldsack
Gettin′ that money sack
Diesen Geldsack holen
Hey! out here gettin' it
Hey! Hier draußen am Machen
Every, show 100 stacks
Jede Show, 100 Riesen
Nigga, fuck that nigga, bitch!
Nigga, fick diesen Nigga, Schlampe!
Aye aye aye aye aye aye aye
Aye aye aye aye aye aye aye
Bitch!
Schlampe!
Woke up this mo′ning like fuck that (fuck it fuck fuck it fuck that shit)
Heute Morgen aufgewacht, so nach dem Motto: Scheiß drauf (scheiß drauf, scheiß, scheiß, scheiß drauf)
Man, it's time to get my money sack (I said man, it′s time to get my money sack)
Mann, es ist Zeit, meinen Geldsack zu holen (Ich sagte, Mann, es ist Zeit, meinen Geldsack zu holen)
Hustle hustle hustle hustle hustle
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
Hustle hustle hustle hustle hustle
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
Hustle hustle hustle hustle hustle
Hustle, hustle, hustle, hustle, hustle





Авторы: E-40


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.