E-40 feat. Sauce Money & Fat Joe - Get Breaded - перевод текста песни на немецкий

Get Breaded - E-40 , Fat Joe , Sauce Money перевод на немецкий




Get Breaded
Verdien dein Brot
Oooooh, E-40, get breaded, get breaded
Oooooh, E-40, verdien dein Brot, verdien dein Brot
Sauce Money, get breaded
Sauce Money, verdien dein Brot
Fat Joe, get breaded
Fat Joe, verdien dein Brot
Oooooh, E-40, get breaded, get breaded
Oooooh, E-40, verdien dein Brot, verdien dein Brot
Sauce Money, get breaded
Sauce Money, verdien dein Brot
Fat Joe, get breaded
Fat Joe, verdien dein Brot
My penitentiary family′ll
Meine Knastfamilie wird
Reach 'fore you make a bet, when you gonna lay in a buck?
Zugreifen, bevor du eine Wette machst, wann legst du einen Schein hin?
When you gon′ bust these suckers upside the head with another dump?
Wann haust du diesen Pennern wieder eine rein?
I ain't no punk I'm like a basepipe cause I′m dope
Ich bin kein Angsthase, ich bin wie eine Crackpfeife, denn ich bin der Hammer
E′rytime I touch the microphone, I come with smoke
Jedes Mal, wenn ich das Mikrofon berühre, bringe ich Feuer
Playa potnah whatchu talkin bout? What dey lookin like?
Spieler-Kumpel, wovon redest du? Wie sehen die aus?
I just come off a double-album, you know that shit was tight
Ich habe gerade ein Doppelalbum rausgebracht, du weißt, das Ding war der Knaller
And you right I make my drops for the club and the trunk
Und du hast Recht, ich mache meine Tracks für den Club und den Kofferraum
Like a pregnant lady come with a album every eight or nine months
Wie eine schwangere Frau bringe ich alle acht oder neun Monate ein Album raus
See y'all ain′t ready
Ihr seid noch nicht bereit
At seventeen I had a hundred dollars -- eh-eh, thousands
Mit siebzehn hatte ich hundert Dollar äh-äh, Tausende
Chevy Impalas,?, Cougars, lower-development housin
Chevy Impalas, ?, Cougars, Sozialbauten
Who can split it, seen it, did it, been in it, done it
Wer kann es aufteilen, hat es gesehen, getan, war dabei, hat es erledigt
When y'all was tryin to walk it, see I was tryin to run it
Als ihr versucht habt zu gehen, habe ich versucht zu rennen
Smoked a lot of trees drunk (trees drunk)
Viel Gras geraucht, betrunken (Gras geraucht)
Locked a lot of keys in the trunk (keys in the trunk)
Viele Kilos im Kofferraum eingeschlossen (Kilos im Kofferraum)
On my way back from the sushi bar, drinkin saki
Auf meinem Rückweg von der Sushi-Bar, Sake trinkend
I′se diamonded down and clusters on my fingers, like Liberace
Ich war voller Diamanten und Klunker an meinen Fingern, wie Liberace
To all my 223 spitters, hustlers paper go-getters
An alle meine .223-Sprecher, Hustler, Geldmacher
Seven digit figures, tymers, ballers, hillside niggaz
Siebenstellige Beträge, Player, Bonzen, Typen aus den Hügeln
Get yer bread. bounce yer head!
Hol dir dein Geld, beweg deinen Kopf!
If youse obsessed withcha wealth and it
Wenn du besessen von deinem Reichtum bist und er
More carats than a bunny rabbit
Mehr Karat als ein Karnickel hat
Pop yo' collar one time if you got a weed habit
Stell deinen Kragen hoch, wenn du gerne kiffst
Get yer bread. bounce yer head!
Hol dir dein Geld, beweg deinen Kopf!
The only way I get involved if it mean more dough
Ich mische mich nur ein, wenn es mehr Knete bedeutet
(Uh-huh) Sauce Money, E-4-Oh
(Uh-huh) Sauce Money, E-4-Oh
You know they want em, diamonds, flaunt em
Du weißt, sie wollen sie, Diamanten, zeigen sie her
Treat all my hoes like Billy Blank son and Tae-Bo on em
Behandle all meine Schlampen wie Billy Blanks' Sohn und mach Tae-Bo mit ihnen
Whattup ma, too many G′s to consume?
Was geht, Süße, zu viele Scheine zum Zählen?
I spit game so I can ease in your womb
Ich labere cool, damit ich in deinen Schoß gleiten kann
I know what you thinkin I'm just teasin the tomb
Ich weiß, was du denkst, ich spiele nur mit dem Feuer
While I kick it with 40, take the keys to my room
Während ich mit 40 abhänge, nimm die Schlüssel zu meinem Zimmer
Lobster, shrimpin, never simpin, gangsta limpin
Hummer, Shrimps essen, niemals ein Simp sein, Gangster-Hinken
Went from Sauce Money to big pimpin
Von Sauce Money zu großem Pimping
Like bell bottoms, too much flate for some
Wie Schlaghosen, zu viel ausgestellt für manche
Flow so hot got summer scared to come
Flow so heiß, dass der Sommer Angst hat zu kommen
But everybody on the track holdin weight
Aber jeder auf dem Track hat Gewicht
Five hundred thou', that′s the golden gate
Fünfhunderttausend, das ist das Golden Gate
From B-K to Oaktown, pass the smoke round
Von B-K nach Oaktown, lass den Rauch kreisen
Let me find out who broke now, uh-huh
Lass mich rausfinden, wer jetzt pleite ist, uh-huh
There′s love in the East and there's love in the West
Es gibt Liebe im Osten und es gibt Liebe im Westen
Coast to coast G′s do what you do best, just
Gangster von Küste zu Küste, tut, was ihr am besten könnt, einfach
Get yer bread. bounce yer head!
Holt euer Geld, bewegt eure Köpfe!
To all my gettin money chicks if you love the song
An alle meine Mädels, die Geld machen, wenn ihr den Song liebt
Tell your man if he broke, he dead-ass wrong, you better
Sag deinem Mann, wenn er pleite ist, liegt er total falsch, du solltest besser
Get yer bread. bounce yer head!
Dein Geld holen, deinen Kopf bewegen!
Yeah, who wanna fuck with The Last Don?
Yeah, wer will sich mit dem Letzten Don anlegen?
I hate you niggaz with a pass-ion
Ich hasse euch Typen mit Leiden-schaft
Fuck around and get blast on
Leg dich an und du wirst abgeknallt
My niggaz mad strong and they kill you quick
Meine Jungs sind verdammt stark und sie töten dich schnell
Come out or get hit, we the shit
Komm raus oder du wirst getroffen, wir sind der Hammer
Think I would lie to you bitch?
Glaubst du, ich würde dich anlügen, Schlampe?
You could die with the snitch, and buried alive in the ditch
Du könntest mit dem Verräter sterben und lebendig im Graben begraben werden
Come five with the fifth, try to slide but you slid
Komm mit der Knarre, versuch zu entkommen, aber du bist ausgerutscht
We the livest of clicks, Terror Squad to the death of me
Wir sind die krasseste Clique, Terror Squad bis zu meinem Tod
Remember me? The same kid that ran triz on Stephanie
Erinnerst du dich an mich? Derselbe Junge, der Stephanie verarscht hat
Felony's the minimal, enemies I pity you
Schwerverbrechen sind das Minimum, Feinde, ich bemitleide euch
Step to me, c′est la vie, and I'm killin you
Leg dich mit mir an, c'est la vie, und ich töte dich
Drillin you with holes in your chest
Bohre dir Löcher in die Brust
You opposin the best
Du widersetzt dich den Besten
T.S., supreme, crows on the nest? like what you say out here ain′t nuttin nice
T.S., überlegen, Krähen im Nest? Was du hier sagst, ist nichts Nettes
For brownie points or stripes niggaz take your life
Für Pluspunkte oder Rang nehmen dir Typen dein Leben
With boxcutters, fuck a knife, just for braggin rights
Mit Teppichmessern, scheiß auf ein Messer, nur um anzugeben
LOST IN THE GAME! Drownin sinkin holdin my breath
VERLOREN IM SPIEL! Ertrinkend, sinkend, den Atem anhaltend
LOST IN THE GAME! Broke miserable starvin to death
VERLOREN IM SPIEL! Pleite, elend, am Verhungern
Boom boom boom, BOOM BOOM!
Boom boom boom, BOOM BOOM!
Crazy weebleations. BOSS BURN BROOM!
Verrückte Vibrationen. BOSS BRENN BESEN!
Bills, wheels, and about eleven-thousand dollars worth
Rechnungen, Karren und ungefähr elftausend Dollar wert
Of counterfeit bills, marked money and sour dope deals
An Falschgeld, markierten Scheinen und miesen Drogendeals
To all my 223 spitters, hustlers paper go-getters
An alle meine .223-Sprecher, Hustler, Geldmacher
Seven digit figures, tymers, ballers, hillside niggaz
Siebenstellige Beträge, Player, Bonzen, Typen aus den Hügeln
Get yer bread. bounce yer head!
Holt euer Geld, bewegt eure Köpfe!
If youse obsessed withcha wealth and it
Wenn du besessen von deinem Reichtum bist und er
More carats than a bunny rabbit
Mehr Karat als ein Karnickel hat
Pop yo' collar one time if you got a weed habit
Stell deinen Kragen hoch, wenn du gerne kiffst
Get yer bread. bounce yer head!
Hol dir dein Geld, beweg deinen Kopf!
Get yer bread. bounce yer head!
Hol dir dein Geld, beweg deinen Kopf!
Get yer bread. bounce yer head!
Hol dir dein Geld, beweg deinen Kopf!
And there you have it
Und da habt ihr es
Three tycoons. weighin in at 300-plus ya undersmell that?
Drei Tycoons, die zusammen über 300 Pfund wiegen, riechst du das?
Fat Joe, Sauce Money and E-40, ya undersmell that?
Fat Joe, Sauce Money und E-40, riechst du das?
East coast West Coast connection, y'know
Ostküsten-Westküsten-Verbindung, weißt du
SicK Wid It Records, the new millineum ballers
SicK Wid It Records, die Baller des neuen Jahrtausends
Ya undersmell me? Where you come from?
Riechst du mich? Wo kommst du her?
Beyotch?! You know we do this . hoahhhh
Schlampe?! Du weißt, wir machen das ... hoahhhh
A-HOAHHHH! SHEEEIT! BEOTCH!
A-HOAHHHH! SCHEISSE! SCHLAMPE!





Авторы: Joseph Cartagena, Kevin Gilliam, Earl Stevens, Todd Gaither


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.