Текст и перевод песни E-40 feat. Spice 1, Keek Tha Sneak of 3x Krazy & Harm - Ring It
Aight,
what's
really?
Ладно,
что
на
самом
деле?
You
hit
my
liker
number
Ты
набрал
мой
номер
Лайкера
This
Sick
Wid
It,
Jive
Records
Этот
Больной
Wid
It,
Jive
Records
Leave
your
message
at
the
beep
Оставьте
свое
сообщение
после
сигнала.
Yeah,
on
my
pager
Да,
на
моем
пейджере.
What
you
say?
Что
ты
говоришь?
Kick
that
shit
then
nigga
Тогда
ПНИ
это
дерьмо
ниггер
Higher
than
a
bird,
off
that
herb,
in
the
O
A
K
Выше,
чем
птица,
с
той
травы,
в
O
A
K
Off
on
perv,
parked
on
curb,
rollin'
up
a
vay
Отъезжаю
от
извращенца,
припарковываюсь
на
обочине,
сворачиваю
вай-вай.
Licked
it
three
times,
laced
it
with
the
Alize
Лизнул
ее
три
раза,
смешал
с
Ализой.
About
twomp
a
day,
baby
hit
me
frequently
Около
двух
часов
в
день
малышка
часто
бьет
меня.
Sneak,
and
forty,
from
chocolate
short-ay,
we
been
Крадучись,
и
сорок,
от
шоколадного
шорта-Ай,
мы
были
All
prepared,
'cause
my
nights
is
no
day,
the
broad
say
Все
готово,
потому
что
мои
ночи-это
не
день,
как
говорит
баба.
I
last!
'Cause
you
six
months
Я
продержусь!
потому
что
ты
шесть
месяцев.
But
I
say,
she
pullin'
a
gang
of
major
stunts
Но
я
говорю,
что
она
вытягивает
целую
банду
крупных
трюков
Bust,
bust
niggaz,
consequences
when
you're
doin'
the
do
Бюст,
бюст
ниггеров,
последствия,
когда
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Fuck
around
and
get
caught
up
in
a
catch
twenty-two
Валяй
дурака
и
попадись
на
уловку
номер
двадцать
два.
In
the
area,
dirt
and
dust
В
этом
районе
грязь
и
пыль.
Where
the
yah!
B.A.
Plus
Где
же
йа!
Б.
А.
Плюс
But
ain't
yo
sista
Suga-T?
Suga-T
Но
разве
твоя
сестра
не
Суга-Т?
Суга-Т
Ain't
you
the
one
that
say
sprinkle
me,
sprinkle
me
Разве
ты
не
тот,
кто
говорит:
"Окропи
меня,
Окропи
меня"?
I
loves
me
some
Forty-Ridah
Я
люблю,
когда
мне
дают
сорок
Рид.
I
seen
you
up
in
2Pac's
video
poppin'
your
collar
Я
видел
тебя
в
клипе
2Pac,
когда
ты
поднимал
воротник.
I
play
this
playa
shit
like
Bugs
Bunny
Я
играю
в
эту
игру
как
Багз
Банни
Ain't
no
cartoon
figure
nigga
I
makes
money,
ain't
nuttin'
funny
Это
не
мультяшная
фигура,
ниггер,
я
зарабатываю
деньги,
это
совсем
не
смешно.
If
you're
ever
in
some
funk,
call
your
potnah
on
the
cell
Если
ты
когда-нибудь
впадешь
в
панику,
позвони
своему
потне
на
мобильный.
And
leave
one-eighty-seven,
at
the
end
of
the
number
И
оставь
сто
восемьдесят
семь
в
конце
номера.
Benzy
on
Washington,
on
the
cellular
phone
Бензи
в
Вашингтоне,
по
сотовому
телефону.
You
could
tell
that
the
Easy
Bay
was
his
home
Можно
было
сказать,
что
Тихая
бухта
была
его
домом.
My
people
goin
off
like
a
high
school
build
Мои
люди
уходят,
как
здание
средней
школы.
And
all
my
money
in
stacks,
and
all
my
pockets
on
swell
И
все
мои
деньги
пачками,
и
все
мои
карманы
набиты.
Mobbin'
like
a
playa,
but
I'm
still
a
G
doe
Толпа
толпится,
как
Плайя,
но
я
все
еще
гангстер.
Pager
goin'
off
like
C-3PO
Пейджер
звонит,
как
C-3PO.
Time
for
the
Hurricane,
E
said
word
"Время
урагана",
- сказал
он.
I
put
a
nigga
on
his
back,
fuck
what
you
heard
Я
положил
ниггера
ему
на
спину,
к
черту
то,
что
ты
слышал
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
I
be
so
rebel-yalous
Я
такая
бунтарская.
When
I'm
talkin'
on
my
phone-telyalous
Когда
я
разговариваю
по
телефону-телялус
You
can
have
my
baitch,
but
I
maintain
Ты
можешь
забрать
мою
приманку,
но
я
настаиваю.
I
chop
it
up
as
a
loss
and
charge
it
to
the
game
Я
нарезаю
его
на
кусочки
как
проигрыш
и
заряжаю
на
игру.
She
said
you
must
be
playin'
some
kind
of
phone
tag
Она
сказала,
что
ты,
должно
быть,
играешь
в
какую-то
телефонную
игру.
'Cause
every
time
I
hit
you,
you
don't
hit
me
back
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
бью
тебя,
ты
не
отвечаешь
мне
тем
же.
Why
is
dat?
'Cause
you're
hella
hard
to
get
in
contact
with
Потому
что
с
тобой
чертовски
трудно
связаться
Thought
you
thought,
was
killin'
big
girl
was
crackin'
on
some
crabs
Я
думал,
ты
думал,
что
убиваешь
большую
девочку,
что
она
трескается
на
каких-то
крабах.
Six
o'clock,
the
girl
said
that's
my
crib
be
at
the
West
plus
В
шесть
часов
девушка
сказала,
что
моя
кроватка
будет
в
Вест-плюс.
Due
to
go,
left
me
at
home
be
Должен
был
уйти,
оставил
меня
дома.
Leavin'
my
ass
up
in
the
living
room
all
alone
Оставляю
свою
задницу
в
гостиной
совсем
одну.
And
I
be
starvin'
rubbin'
my
monkey
fiendin'
for
some
Donkey
Kong
И
я
буду
голодать,
тереть
свою
обезьянку,
жаждущую
какого-нибудь
Донки-Конга.
Now
you're
talkin',
let's
get
the
show
on
the
road
Раз
уж
ты
заговорил,
давай
начнем
шоу
прямо
сейчас.
I
know
you're
tired
of
barkin',
you
need
to
hop
on
my
load
Я
знаю,
что
ты
устал
от
лая,
тебе
нужно
запрыгнуть
на
мою
ношу.
So
we
can
stab
out,
strike
rock
and
Arroyo
Park
Так
что
мы
можем
нанести
удар,
нанести
удар
по
року
и
парку
Арройо.
At
the
top
of
hill,
so
I
can
check
your
oil
На
вершине
холма,
чтобы
я
мог
проверить
твое
масло.
I
said
ah
one
to
the
two
ah
two
to
two
three,
tell
me
why
your
Я
сказал:
"Ах,
один
к
двум,
ах,
два
к
двум,
три,
скажи
мне,
почему
твой..."
Baby
momma
keep
on
pagin'
me,
I
didn't
give
the
hoe
the
number
Малышка,
мамочка,
продолжай
писать
мне
на
пейджер,
я
не
дал
мотыге
свой
номер.
So
why
does
she
call,
she
says
she
wanna
do
me,
and
all
of
y'all
Так
почему
же
она
звонит,
говорит,
что
хочет
заняться
мной
и
всеми
вами?
But
I'm
like
that
nigga
on
The
Mack,
I
don't
want
the
honey
Но
я
как
тот
ниггер
на
Маке,
мне
не
нужен
мед.
I
want
the
money
some
of
you
niggaz
is
funny
style
and
meanwhile
Я
хочу
денег
некоторые
из
вас
ниггеры
забавный
стиль
а
между
тем
I'm
sellin'
my
piece
to
these
tricks
'cause
it's
the
paper
chase
Я
продаю
свой
кусок
этим
трюкам,
потому
что
это
погоня
за
деньгами.
Laced
with
game,
see
I'm
livin'
in
the
hustlers
dream,
call
up
a
player
Пронизанный
игрой,
видишь
ли,
я
живу
в
мечте
хастлеров,
позови
игрока.
If
it's
major,
especially
if
it's
scrilla
nigga
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
особенно
если
это
скрилла
ниггер,
позвони
мне
на
пейджер.
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
Rang
it,
baby
gimme
a
call
Позвони
мне,
детка,
позвони
мне.
My
name
you're
screamin',
how
I
be
hittin'
them
walls
Ты
кричишь
мое
имя,
как
я
бьюсь
об
эти
стены.
You
got
me
tinglin',
how
you
be
workin'
them
drawers
Ты
заставляешь
меня
трепетать,
как
ты
работаешь
с
этими
ящиками
With
a
kiss
I
make
'em
all
say
this,
yeah
that's
raw
Одним
поцелуем
я
заставляю
их
всех
сказать
это,
да,
это
круто.
I
glance
your
cut,
bass
we,
big
cheeks
Я
смотрю
на
твою
стрижку,
басы
мы,
большие
щеки
With
a
blast
headin'
straight
for
the
nut,
big
A&H
Со
взрывом
направляясь
прямо
к
ореху,
big
A&H
Got
some
bitches
all
in
the
cut,
it's
that
season
У
меня
есть
несколько
сучек
в
разрезе,
это
тот
самый
сезон
Drop
my
number
to
the
hoe
to
hit
me
up
Скинь
мой
номер
мотыге,
чтобы
она
позвонила
мне.
Yo,
you're
911ing
me
to
death,
what's
all
that
fo'
Йоу,
ты
забиваешь
меня
до
смерти,
что
все
это
значит?
Got
my
Williams
and
fillin'
my
pager
and
pager
on
the
overflo'
У
меня
есть
мой
Уильямс,
и
я
заполняю
свой
пейджер,
и
пейджер
на
переливе.
What's
happenin'
with
all
that
old
bullshit
is
it
really
all
that
Что
происходит
со
всей
этой
старой
ерундой,
неужели
это
все
так?
Damn
serious,
You're
draining
the
hell
out
of
my
battery
Чертовски
серьезно,
ты
высасываешь
всю
энергию
из
моей
батареи.
Got
your
partner
thinkin'
curious
'cause
in
the
Y
E
A
A
R
E
A
Заставила
твоего
партнера
задуматься,
потому
что
в
Т
Е
А
Р
Е
А
The
game
ain't
constipated,
buckin'
around
in
the
Golden
State
where
Игра-это
не
запор,
когда
ты
барахтаешься
в
Золотом
штате,
где
...
The
game
originated,
fools
be
scandalous
they
used
to
be
squares
Игра
зародилась,
дураки
скандальны,
раньше
они
были
квадратами.
Be
turnin'
vicious,
hit
me
on
pager,
hit
me
if
it's
major
Будь
порочен,
ударь
меня
по
пейджеру,
ударь
меня,
если
это
майор.
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
Ring,
ring,
ring,
ring
it
Звони,
звони,
звони,
звони!
Ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону
Ring,
ring,
ring,
ring,
ring
Кольцо,
кольцо,
кольцо,
кольцо,
Кольцо
You
better
ring
my
telephone
Лучше
позвони
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Williams, R. Walker, E. Stevens, A. Gilmour, Spice 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.