Текст и перевод песни E-40 feat. Spice 1, Keek tha Sneak & Harm - Ring It
Aight,
what's
really?
You
hit
my
lifer
number
Эй,
что
это
на
самом
деле?
- ты
набрал
мой
пожизненный
номер.
This
Sick
Wid
It/Jive
Records
Это
Sick
Wid
It/Jive
Records
Leave
your
message
at
the
beep
Оставьте
свое
сообщение
после
сигнала.
Hah!
Mmmhmmm.
Yeah,
uhh...
on
my
pager!
Ха
- ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
What
you
say?
Oh
yeah.
Kick
that
shit
then
nigga!
Что
ты
говоришь?
О
да,
тогда
ПНИ
это
дерьмо,
ниггер!
Higher
than
a
bird,
off
that
herb,
in
the
O-A-K
Выше,
чем
птица,
с
той
травы,
в
О-а-Ке.
Off
on
perv,
parked
on
curb,
rollin
up
a
vay
Отъезжаю
от
извращенца,
припарковываюсь
на
обочине,
сворачиваю
вай-вай.
Licked
it
three
times,
laced
it
with
the
Alize
Лизнул
ее
три
раза,
смешал
с
Ализой.
About
twomp
a
day,
baby
hit
me
frequent-lay!
Примерно
по
два
раза
в
день,
детка,
бей
меня
часто-лей!
Sneak,
and
Forty,
from
chocolate
short-ay,
we
been
Крадучись,
и
сорок,
от
шоколадного
шорта-Ай,
мы
были
All
prepared,
cause
my
nights
is
no
day,
the
broad
say
Все
готово,
потому
что
мои
ночи-это
не
день,
как
говорит
баба.
I
last!
Cause
you
six
months
Я
продержусь!
потому
что
ты
шесть
месяцев.
But
I
say,
she
pullin
a
gang
of
major
stunts
Но
я
говорю,
что
она
вытягивает
целую
банду
крупных
трюков
Bust,
bust
niggaz,
consequences
when
you're
doin
the
do
Бюст,
бюст
ниггеров,
последствия,
когда
ты
делаешь
свое
дело.
Fuck
around
and
get
caught
up
in
a
catch
twenty-two
Валяй
дурака
и
попадись
на
уловку
номер
двадцать
два.
In
the
area!
Dirt
and
dust
В
этом
районе
грязь
и
пыль
Where
the
yah!
B.A.
Plus
Где
же
йа!
Б.
А.
Плюс
But
ain't
yo
sista
Suga-T?
(Suga-T)
Но
разве
твоя
сестра
не
Суга-ти?
(Суга-ти)
Ain't
you
the
one
that
say
Sprinkle
Me
(Sprinkle
Me)
Разве
ты
не
тот,
кто
говорит:
посыпь
меня
(посыпь
меня)?
I
loves
me
some
Forty-Ridah
Я
люблю,
когда
мне
дают
сорок
Рид.
I
seen
you
up
in
2Pac's
video
poppin
your
collar
Я
видел
как
ты
в
клипе
2Pac
поднимаешь
воротник
I
play
this
playa
shit
like
Bugs
Bunny
Я
играю
в
эту
игру
как
Багз
Банни
Ain't
no
cartoon
figure
nigga
I
makes
money,
ain't
nuttin
funny
Это
не
мультяшная
фигура,
ниггер,
я
зарабатываю
деньги,
разве
это
не
смешно
If
you're
ever
in
some
funk,
call
your
potnah
on
the
cell
Если
ты
когда-нибудь
впадешь
в
панику,
позвони
своему
потне
на
мобильный.
And
leave
one-eighty-seven,
at
the
end
of
the
number
И
оставь
сто
восемьдесят
семь
в
конце
номера.
B-uh-Benzy
on
Washington,
on
the
cellular
phone
Б-э-э-бензи
в
Вашингтоне,
по
сотовому
телефону.
You
could
tell
that
the
Easy
Bay
was
his
home
Можно
было
сказать,
что
Тихая
бухта
была
его
домом.
My
people
goin
off
like
a
high
school
build'
Мои
люди
сходят
с
ума,
как
старшеклассники.
And
all
my
money
in
stacks,
and
all
my
pockets
on
swell
И
все
мои
деньги
пачками,
и
все
мои
карманы
набиты.
M-uh-mobbin
like
a
playa,
but
I'm
still
a
G
doe
М-э-э-моббин,
как
Плайя,
но
я
все
еще
гангстер.
Pager
goin
off
like
C-3PO
Пейджер
звонит,
как
C-3PO.
Time
for
the
Hurricane,
E
said
word
"Время
урагана",
- сказал
он.
I
put
a
nigga
on
his
back,
fuck
what
you
heard
Я
положил
ниггера
ему
на
спину,
к
черту
то,
что
ты
слышал
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it,
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it,
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
I
be
so
rebel-yalous
Я
такая
бунтарская.
When
I'm
talkin
on
my
phone-telyalous
Когда
я
разговариваю
по
телефону-телялус
You
can
have
my
baitch,
but
I
maintain
Ты
можешь
забрать
мою
приманку,
но
я
настаиваю.
I
chop
it
up
as
a
loss
and
charge
it
to
the
game
Я
нарезаю
его
на
кусочки
как
проигрыш
и
заряжаю
на
игру.
She
said
you
must
be
playin
some
kind
of
phone
tag
Она
сказала,
что
ты,
должно
быть,
играешь
в
какую-то
телефонную
игру.
Cause
erytime
I
hit
you,
you
don't
hit
me
back
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
бью
тебя,
ты
не
отвечаешь
мне
тем
же.
Why
is
dat?
Cause
you're
hella
hard
to
get
in
contact
with
Потому
что
с
тобой
чертовски
трудно
связаться
Thought
you
thought,
was
killin
big
girl
was
crackin
on
some
crabs
Я
думал,
ты
думал,
что
убиваешь
большую
девочку,
которая
трескается
на
каких-то
крабах.
Six
o'clock,
the
girl
said
that's
my
crib
be
at
the
West
plus
В
шесть
часов
девушка
сказала,
что
моя
кроватка
будет
в
Вест-плюс.
Due
to
go,
left
me
at
home
be
leavin
Должен
был
уйти,
оставил
меня
дома,
чтобы
я
ушел.
My
ass
up
in
the
living
room
all
alone
Моя
задница
торчит
в
гостиной
совсем
одна
And
I
be
starvin
rubbin
my
monkey
fiendin
for
some
Donkey
Kong
И
я
буду
голодать
тереть
свою
обезьянку
жаждать
какого
нибудь
Донки
Конга
Now
you're
talkin,
let's
get
the
show
on
the
road
Теперь,
когда
ты
заговорил,
давай
устроим
шоу
на
дороге.
I
know
you're
tired
of
barkin,
you
need
to
hop
on
my
load
Я
знаю,
что
ты
устал
от
лая,
тебе
нужно
запрыгнуть
на
мой
груз.
So
we
can
stab
out,
strike
rock
and
Arroyo
Park
Так
что
мы
можем
нанести
удар,
нанести
удар
по
року
и
парку
Арройо.
At
the
top
of
hill,
so
I
can
check
your
oil
На
вершине
холма,
чтобы
я
мог
проверить
твое
масло.
I
said
ah
one
to
the
two
ah
two
to
two
three
Я
сказал
Ах
один
к
двум
ах
два
к
двум
три
Tell
me
why
your
baby
momma
keep
on
pagin
me
Скажи
мне
почему
твоя
малышка
мама
продолжает
писать
мне
на
пейджер
I
didn't
give
the
hoe
the
number,
so
why
does
she
call
Я
не
дал
мотыге
номер,
так
почему
она
звонит?
She
says
she
wanna
do
me,
and
all
of
y'all
Она
говорит,
что
хочет
заняться
мной
и
всеми
вами.
But
I'm
like
that
nigga
on
The
Mack,
I
don't
want
the
honey
Но
я
как
тот
ниггер
на
Маке,
мне
не
нужен
мед.
I
want
the
money
some
of
you
niggaz
is
funny
style
and
meanwhile
Я
хочу
денег
некоторые
из
вас
ниггеры
забавный
стиль
а
между
тем
I'm
sellin
my
piece
to
these
tricks
cause
it's
the
paperchase
Я
продаю
свой
кусок
этим
трюкам
потому
что
это
погоня
за
деньгами
Laced
with
game,
see
I'm
livin
in
the
hustlers
dream
Пронизанный
игрой,
видишь
ли,
я
живу
в
мечте
хастлеров.
Call
up
a
player
if
it's
major
Вызовите
игрока,
если
он
главный.
Specially
if
it's
scrilla
nigga
hit
me
on
my
pager
Особенно
если
это
скрилла
ниггер
набери
мне
на
пейджер
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it,
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
майор,
позвони
мне
на
пейджер.
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it,
Звони,
звони,
звони,
звони.
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону,
позвони
мне
по
телефону.
Rang
it,
baby
gimme
a
call
Позвони
мне,
детка,
позвони
мне.
My
name
you're
screamin,
how
I
be
hittin
them
walls
Ты
кричишь
мое
имя,
как
я
бьюсь
об
эти
стены.
You
got
me
tinglin,
how
you
be
workin
them
drawers
Ты
заставляешь
меня
трепетать,
как
ты
работаешь
с
этими
ящиками
With
a
kiss
I
make
em
all
say
this,
yeah
that's
raw
Одним
поцелуем
я
заставляю
их
всех
сказать
это,
да,
это
круто.
I
glance
your
cut,
bass
we
uhh,
big
cheeks
Я
смотрю
на
твою
стрижку,
бас,
мы
...
э-э-э
...
большие
щеки
With
a
blast
headin
straight
for
the
nut,
big
A&H
Со
взрывом
направляясь
прямо
к
ореху,
big
A&H
Got
some
bitches
all
in
the
cut,
it's
that
season
У
меня
есть
несколько
сучек
в
разрезе,
это
тот
самый
сезон
Drop
my
number
to
the
hoe
to
hit
me
up
Скинь
мой
номер
мотыге,
чтобы
она
позвонила
мне.
Yo,
you're
nine-one-oneing
me
to
death,
what's
all
that
fo'
Йоу,
ты
девять-один-один
доводишь
меня
до
смерти,
что
все
это
значит?
Got
my
Williams
and
fillin
my
pager
and
pager
on
the
overflo'
У
меня
есть
мой
Уильямс
и
филлин
мой
пейджер
и
пейджер
на
переливе'
What's
happenin
with
all
that
old
bullshit
Что
происходит
со
всей
этой
старой
ерундой
Is
it
really
all
that
damn
serious
Неужели
все
так
чертовски
серьезно
You're
draining
the
hell
out
of
my
battery
Ты
чертовски
истощаешь
мой
аккумулятор.
Got
your
partner
thinkin
curious
Твой
партнер
заинтересовался
Cause
in
the
Y-E-A
A-R-E-A
the
game
ai...
Потому
что
в
игре
y-E-A
A-R-E-A
ai...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Williams, R. Walker, E. Stevens, A. Gilmour, Spice 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.