Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твой
стаканчик
(I
got
my
cup)
(У
меня
есть
мой
стаканчик)
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твой
стаканчик
(I
got
my
cup)
(У
меня
есть
мой
стаканчик)
One
of
these
playas
is
doing
they
own
thang
Один
из
этих
игроков
делает
своё
дело
And
some
of
these
playas
is
kinda
the
same
А
некоторые
из
этих
игроков
почти
одинаковы
One
of
these
playas
is
unlike
the
others
Один
из
этих
игроков
не
такой,
как
другие
Now
it's
time
to
spit
my
game
Теперь
пришло
время
начать
мою
игру
I'm
leaning,
I
got
that
purple
colors
brightness
Я
расслаблен,
у
меня
эта
пурпурная
яркость
Ms.
Buttersworth
up
in
my
white
cup,
white
cup
Миссис
Баттерворт
в
моём
белом
стаканчике,
белом
стаканчике
Codeine'ing,
dropping
that
Swishahouse
groove
music
Под
кодеином,
качает
музыка
Swishahouse
And
I'm
fucked
up,
and
I'm
fucked
up
И
я
обдолбан,
и
я
обдолбан
A
playa's
sweating,
shoot
dice
up
under
the
staircase
Игрок
потеет,
кидает
кости
под
лестницей
Talking
hell-a-loud
grabbing
his
balls
and
side
betting
like
a
veteran
Орёт
как
резаный,
хватается
за
яйца
и
делает
ставки,
как
ветеран
All
my
[unverified]
just
come
hard,
reach
into
my
pockets
Все
мои
кореша
просто
жгут,
лезут
в
мои
карманы
Pulled
out
a
wad
of
money
and
I
threw
my
dogs
up
on
it
Вытащил
пачку
денег
и
дал
братанам
с
нее
поживиться
It's
expected,
'cause
way
back
when
I
couldn't
afford
Это
ожидаемо,
потому
что
раньше
я
не
мог
себе
этого
позволить
When
a
playa
like
me
was
leaking,
had
my
back
like
a
[unverified]
board
Когда
игрок,
как
я,
был
на
мели,
меня
поддерживали,
как
могли
Now
that
I'm
eating,
the
game
done
blessed
me
mayn
Теперь,
когда
я
в
шоколаде,
игра
благословила
меня,
чувак
Everyday
is
my
birthday,
I'm
about
that
ice
cream
and
cake
Каждый
день
- мой
день
рождения,
я
за
мороженое
и
торт
Looking
for
a
batch
with
no
pan
Ищу
партию
без
проблем
And
I'm
a
guerrilla,
meals
must
like
Brandy
И
я
боец,
трапезы
должны
быть
как
у
Бренди
Like
the
R&B
singer,
Christian
brother
twist
Как
у
R&B
певицы,
христианский
брат-близнец
Getting
gone,
plastic
cup
in
the
traffic
bumping
this
Улетаю,
пластиковый
стаканчик
в
пробке,
качает
этот
бит
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твой
стаканчик
(I
got
my
cup)
(У
меня
есть
мой
стаканчик)
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твой
стаканчик
(I
got
my
cup)
(У
меня
есть
мой
стаканчик)
Hickory
dickory
dock
Хикори-дикори-док
I
dick
the
boost
down
with
my
dock
Я
трахаю
сучку
под
мой
док
I
was
on
stuck,
she
was
on
top
Я
был
внизу,
она
была
сверху
Pour
me
some
more
in
my
cup
Налей
мне
ещё
в
мой
стаканчик
We
working
with
a
lot,
can't
let
'em
catch
us
slipping
Мы
работаем
с
большим
кушем,
нельзя
позволить
им
застать
нас
врасплох
Can't
sit
the
cup
down,
can't
let
'em
know
we
tripping
Нельзя
ставить
стаканчик,
нельзя
позволить
им
узнать,
что
мы
под
кайфом
I'ma
keep
a
cup,
full
of
'check-a-hater'
juice
Я
буду
держать
стаканчик,
полный
сока
"проверь
хейтера"
Eyes
behind
my
head,
can't
let
'em
catch
me
loose
Глаза
на
затылке,
нельзя
позволить
им
застать
меня
врасплох
He's
a
fool,
usually
wanting
to
put
it
on
me
Он
дурак,
обычно
хочет
наехать
на
меня
Got
a
low
attention
span,
and
the
average
can't
afford
me
У
него
короткая
концентрация
внимания,
и
средний
класс
не
может
себе
меня
позволить
I'm
a
boss
chick,
like
that,
that,
that,
that,
that,
that
Я
босс-цыпочка,
вот
так,
так,
так,
так,
так,
так
And
you
are
bossy
uh,
I
got
your
back
А
ты
босс,
э-э,
я
прикрою
твою
спину
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твой
стаканчик
(I
got
my
cup)
(У
меня
есть
мой
стаканчик)
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твой
стаканчик
(I
got
my
cup)
(У
меня
есть
мой
стаканчик)
Head,
shoulders,
knees
and
toes
Голова,
плечи,
колени
и
пальцы
ног
Pimps,
playas,
hustlas,
hoes
Сутенеры,
игроки,
барыги,
шлюхи
Simps,
haters,
bustas,
marks
Простофили,
хейтеры,
неудачники,
лохи
Saps,
suckas,
haters,
sars
Лопухи,
сосунки,
ненавистники,
копы
Well,
I'm
at
a
park,
at
a
club
after
dark
Ну,
я
в
парке,
в
клубе
после
наступления
темноты
At
a
football
game,
your
date
in
the
parking
lot
На
футбольном
матче,
твое
свидание
на
парковке
Them
hoochies
know
my
name,
I'm
not
a
popsicle
Эти
телки
знают
мое
имя,
я
не
мороженое
But
a
fool,
can
you
do
the
other
side
of
the
pimp?
Но,
дурак,
можешь
ли
ты
сделать
другую
сторону
сутенера?
Stick
and
move,
all
about
my
uh,
paper
route
Кручусь-верчусь,
все
ради
моего,
э-э,
заработка
When
I'm
drunk,
that's
when
my
true
feelings
come
out
Когда
я
пьян,
вот
тогда
мои
истинные
чувства
выходят
наружу
I
ain't
no
punk,
you
got
your
[unverified]
stuff
Я
не
трус,
ты
получил
свою
чертову
долю
Plus
some
funk,
in
real
life,
I'll
fuck
you
up
Плюс
немного
фанка,
в
реальной
жизни
я
тебя
размажу
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твой
стаканчик
(I
got
my
cup)
(У
меня
есть
мой
стаканчик)
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
I
got
my
cup,
I
got
my
plastic
cup
У
меня
есть
мой
стаканчик,
у
меня
есть
мой
пластиковый
стаканчик
You
got
your
cup
У
тебя
есть
твой
стаканчик
(I
got
my
cup)
(У
меня
есть
мой
стаканчик)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SONNY SOWLES, B.BRANCH, TENINA STEVENS, MICHAEL DINKINS, EARL STEVENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.