Текст и перевод песни E-40 feat. $tupid Young - All Day Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paupa
got
beats
making
history,
on
God!
У
паупы
есть
биты,
делающие
историю,
клянусь
Богом!
Young
nigga,
Glock
on
me
with
my
chains
on
Молодой
ниггер,
при
мне
Глок
с
цепями.
I
could
never
switch
up
on
my
day
ones
Я
никогда
не
мог
переключиться
на
свои
дневные
часы
You
can't
name
one
nigga
that
I
changed
on
Ты
не
можешь
назвать
ни
одного
ниггера,
на
которого
я
переодевался.
I
been
gettin'
to
the
bag
all
day
long
Я
добирался
до
сумки
весь
день
напролет
I
came
from
poverty,
straight
out
the
mud
Я
вышел
из
нищеты,
прямо
из
грязи.
My
niggas
ride
for
me,
yeah
we
some
thugs
Мои
ниггеры
едут
за
мной,
Да,
мы
какие-то
головорезы
They
on
the
side
of
me,
strapped
with
them
slugs
Они
сбоку
от
меня,
обвешанные
пулями.
It's
animosity,
they
show
no
love
Это
враждебность,
они
не
проявляют
любви.
Big
bag,
i
been
getting
to
the
money
Большая
сумка,
я
добираюсь
до
денег.
I
know
niggas
out
here
really
wish
I
bummy
Я
знаю,
что
ниггеры
здесь
действительно
хотят,
чтобы
я
был
бездельником.
Glock
twenty-three,
tucked
by
the
tummy
Глок
двадцать
третьего
калибра,
спрятанный
за
живот.
Cock
it
back,
pull
the
trigger
nigga
please
don't
be
a
dummy
Взведи
курок,
нажми
на
курок,
ниггер,
пожалуйста,
не
будь
дурачком.
We
gon'
ride
around
his
block
and
let
them
shots
off
Мы
объедем
вокруг
его
квартала
и
позволим
им
выстрелить.
If
we
catch
a
op
slippin'
let
them
Glocks
off
Если
мы
поймаем
кого-то,
кто
ускользнет,
пусть
стреляют
из
Глоков.
All
my
niggas
official
and
y'all
be
knock
offs
Все
мои
ниггеры
официальные,
и
вы
все
будете
отбросами.
Bitch
we
do
this
in
loving
memory
of
Popoff,
uh
Сука,
мы
делаем
это
в
память
о
Попоффе,
а
I
been
gettin'
to
the
bag,
put
on
for
my
section
Я
добираюсь
до
сумки,
одеваюсь
для
своей
секции.
I
can't
really
trust
a
soul
so
I
keep
a
weapon
Я
не
могу
доверять
ни
одной
живой
душе,
поэтому
я
храню
оружие.
Got
Balenciaga's
on
my
feet
every
time
I
step
in
У
меня
на
ногах
"Баленсиага"
каждый
раз,
когда
я
вхожу.
Two
fingers
with
a
thumb,
you
know
what
I'm
reppin'
Два
пальца
с
большим,
ты
знаешь,
что
я
представляю.
Young
nigga
and
I
gotta
get
my
bang
on
Молодой
ниггер,
и
я
должен
получить
свой
удар.
Keep
a
Glock
every
time
I
got
my
chains
on
Держу
Глок
каждый
раз,
когда
надеваю
цепи.
Big
choppa
enemigos
we
gon'
rain
on
Большие
чоппы
врагов,
на
которых
мы
прольемся
дождем.
Young
nigga
I'm
just
tryna
put
the
gang
on
Молодой
ниггер
я
просто
пытаюсь
завести
банду
Young
nigga,
Glock
on
me
with
my
chains
on
Молодой
ниггер,
при
мне
Глок
с
цепями.
I
could
never
switch
up
on
my
day
ones
Я
никогда
не
мог
переключиться
на
свои
дневные
часы
You
can't
name
one
nigga
that
I
changed
on
Ты
не
можешь
назвать
ни
одного
ниггера,
на
которого
я
переодевался.
I
been
gettin'
to
the
bag
all
day
long
Я
добирался
до
сумки
весь
день
напролет
I
came
from
poverty,
straight
out
the
mud
Я
вышел
из
нищеты,
прямо
из
грязи.
My
niggas
ride
for
me,
yeah
we
some
thugs
Мои
ниггеры
едут
за
мной,
Да,
мы
какие-то
головорезы
They
on
the
side
of
me,
strapped
with
them
slugs
Они
сбоку
от
меня,
обвешанные
пулями.
It's
animosity,
they
show
no
love
Это
враждебность,
они
не
проявляют
любви.
Decades,
decades,
I
been
in
it
for
decades
(Decades)
Десятилетия,
десятилетия,
я
был
в
этом
десятилетиями
(десятилетиями).
Methane,
propane,
ninety-one
oct-in-ane
Метан,
пропан,
девяносто
один
окт-ин-ан.
Cocaine,
cocaine
comin'
outta
the
gih-name
(Gih-name)
Кокаин,
кокаин
выходит
из
гих-имени
(гих-имени).
Magazine
that's
the
street
I
clih-zame
Журнал-это
улица,
по
которой
я
иду.
Some
of
my
comrades
doin'
it
big,
some
of
my
comrades
doin'
it
small
Кто-то
из
моих
товарищей
делает
это
по-крупному,
кто-то
из
моих
товарищей
делает
это
по-маленькому.
Me
personally,
I
sell
music
and
alcohol
Лично
я
продаю
музыку
и
алкоголь.
They
call
me
E-40
I'm
not
a
phony
(Not
a
phony)
Они
называют
меня
Е-40,
я
не
фальшивка
(не
фальшивка).
The
soil
love
me
like
fried
bologna
(Fried
bologna)
Земля
любит
меня,
как
жареную
Болонью
(жареную
Болонью).
I'm
havin'
my
cheese
and
grits
with
my
prawns
and
my
fried
fish
Я
ем
сыр
и
овсянку
с
креветками
и
жареной
рыбой.
Back
in
the
glory
days,
I
used
to
sell
hella
bricks
В
те
славные
дни
я
продавал
чертовы
кирпичи
Then
I
went
to
hibernation
and
took
a
vacation
Потом
я
впал
в
спячку
и
взял
отпуск.
How
many
years
ago?
Thirty
plus
years
ago,
statute
of
limitations
Сколько
лет
назад?
тридцать
с
лишним
лет
назад,
срок
давности
When
I
was
flea-flickin',
I
was
servin'
the
other
side
(For
real?)
Когда
я
ловил
блох,
я
обслуживал
другую
сторону
(серьезно?)
But
they
didn't
even
know,
just
me
and
my
guys
(The
Hills)
Но
они
даже
не
знали,
только
я
и
мои
ребята
(холмы).
The
other
side
can
be
anywhere
in
your
city
(Anywhere)
Другая
сторона
может
быть
где
угодно
в
вашем
городе
(где
угодно).
When
there
was
a
drought
I
was
breakin'
down
zippies
(Onions)
Когда
была
засуха,
я
ломал
Зиппи
(лук).
Young
nigga,
Glock
on
me
with
my
chains
on
Молодой
ниггер,
при
мне
Глок
с
цепями.
I
could
never
switch
up
on
my
day
ones
Я
никогда
не
мог
переключиться
на
свои
дневные
часы
You
can't
name
one
nigga
that
I
changed
on
Ты
не
можешь
назвать
ни
одного
ниггера,
на
которого
я
переодевался.
I
been
gettin'
to
the
bag
all
day
long
Я
добирался
до
сумки
весь
день
напролет
I
came
from
poverty,
straight
out
the
mud
Я
вышел
из
нищеты,
прямо
из
грязи.
My
niggas
ride
for
me,
yeah
we
some
thugs
Мои
ниггеры
едут
за
мной,
Да,
мы
какие-то
головорезы
They
on
the
side
of
me,
strapped
with
them
slugs
Они
сбоку
от
меня,
обвешанные
пулями.
It's
animosity,
they
show
no
love
Это
враждебность,
они
не
проявляют
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: earl t stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.