Текст и перевод песни E-40 feat. B-Legit & Stressmatic of the Federation - Gouda (feat. B-Legit & Stressmatic Of The Federation)
Gouda,
sick
wid
it
records
Гауда,
тошнит
от
этого.
BME,
Warner
Brothers,
the
machinery
BME,
Warner
Brothers,
The
machinery
Ooh,
look
out
pimp
О,
Берегись,
сутенер!
Heavy
on
the
grindin′
entertainment
Тяжелая
работа
на
мельничных
развлечениях
Stovetop
productions
Производство
плит
Ooh,
hustlers
are
us
О-о,
шустрилы
- это
мы.
My
game
sharper
than
an
elephant's
tusk
Моя
игра
острее
слоновьего
бивня.
Me,
myself
and
I
the
only
that
I
can
trust
Я,
я
и
только
я
могу
доверять.
Sleep
with
one
eye
open
finger
on
the
pistol
clutch
Спи
с
одним
открытым
глазом,
держа
палец
на
рукоятке
пистолета.
I
got
my
hands
and
everything,
I′m
real
instrumental
У
меня
есть
руки
и
все
такое,
я
настоящий
инструментал.
I'm
as
real
as
they
come
and
don't
need
no
bitch
potential
Я
так
же
реален,
как
и
они,
и
мне
не
нужен
потенциал
суки.
When
I
was
comin′
up
there
certain
things
we
don′t
allow
Когда
я
поднимался
туда,
мы
не
допускали
некоторых
вещей.
Like
long
fingernails
and
men
arching
they
eyebrows
Как
длинные
ногти
и
мужчины,
выгибающие
брови.
Here's
another
thing
I
don′t
condone
and
don't
approve
Есть
еще
одна
вещь,
которую
я
не
одобряю
и
не
одобряю.
How
all
of
a
sudden
snitchin′
became
cool?
I
dunno
Как
вдруг
стукачество
стало
крутым?
Gamed
up
I
be
chewin'
on
this
mack
granite
Разыгравшись,
я
буду
жевать
этот
гранит
мака.
OG
Jay
be
stomped
that
laced
that
niggas
posted
never
can
OG
Jay
be
stopted
that
laced
that
niggas
posted
never
can
I
brought
the
baddest
broad
in
the
whole
facilitation
Я
привел
с
собой
самую
классную
бабу
во
всем
мире.
All
by
way
of
mouthpiece
just
by
my
manipulation
Все
это
в
качестве
мундштука
только
благодаря
моим
манипуляциям
I
can
make
it
look
like
I′m
at
my
best
when
I'm
at
my
worst
Я
могу
сделать
вид,
что
я
в
лучшем
виде,
когда
я
в
худшем.
Persuade
the
broad
to
put
on
the
dress
and
break
her
for
her
purse
Уговори
девку
надеть
платье
и
разорви
ее
ради
кошелька.
Ten
wraps
and
a
rubber
band
Десять
оберток
и
резинка.
Three
or
four
more
in
my
other
hand
Еще
три
или
четыре
в
другой
руке.
Five,
ten,
fifteen,
twenty
Пять,
десять,
пятнадцать,
двадцать.
Twenty-five,
thirty,
thirty-five,
forty
Двадцать
пять,
тридцать,
тридцать
пять,
сорок.
Gettin'
money,
I′m
a
stunna,
man
Поднимая
деньги,
я
станна,
чувак
In
a
Lac
shootin′
box
like
a
hundred
grand
В
Кадиллаке,
стреляющем,
как
сто
штук.
Forty-five,
fifty-five,
sixty-five,
seventy-five
Сорок
пять,
пятьдесят
пять,
шестьдесят
пять,
семьдесят
пять.
Eighty-five,
ninety-five,
wait,
what
am
I
doing?
Восемьдесят
пять,
девяносто
пять,
Подожди,
что
я
делаю?
A
day
in
the
life
on
the
soil
in
caliscrillya
Один
день
из
жизни
на
земле
в
калискрилле.
Take
the
wrong
turn
and
these
youngstas
out
here
kill
ya
Свернешь
не
туда
и
эти
юнги
убьют
тебя
Well,
I
ain't
concerned,
they
love
us
hustlas
and
dealers
Ну,
меня
это
не
волнует,
они
любят
нас,
деляг
и
дилеров.
They
wanna
tear
our
houses
down
so
they
can
build
some
ikeas
Они
хотят
снести
наши
дома,
чтобы
построить
несколько
айков.
Ooh,
just
tryna
get
my
point
across
О,
просто
пытаюсь
донести
свою
точку
зрения.
Where
I′m
from
it's
pandemonium
and
chaos
Там,
откуда
я
родом,
царят
ад
и
хаос.
Where
I′m
from
the
lights
is
off,
we
use
matches
Там,
откуда
я
родом,
свет
выключен,
мы
пользуемся
спичками
Where
I'm
from
we
do
it
bare-faced
instead
of
ski
masks
Там,
откуда
я
родом,
мы
делаем
это
с
голым
лицом
вместо
лыжных
масок.
Ooh,
no
more
talking
on
them
cells
О,
Больше
никаких
разговоров
по
этим
клеткам
I
heard
the
federal
went
ahead
and
bought
Nextels,
what?
Я
слышал,
федералы
пошли
дальше
и
купили
"Некстелс",
что?
Ooh,
over
crowded
jails
О,
над
переполненными
тюрьмами
They
got
us
sleepin′
in
the
gym
instead
of
our
own
cells
Они
заставили
нас
спать
в
спортзале,
а
не
в
собственных
камерах.
Ooh,
put
our
yeti
together
О,
собери
нашего
йети
вместе
Me
and
my
investors,
we
flippin'
ten
or
better
Я
и
мои
инвесторы,
мы
переворачиваем
десять
или
даже
больше.
I
got
some
Gouda,
got
a
little
bit
of
cheddar
У
меня
есть
немного
гауды
и
немного
чеддера.
My
medallion
got
more
colors
than
a
peacock
feather
У
моего
медальона
больше
цветов,
чем
у
павлиньего
пера.
Ten
wraps
and
a
rubber
band
Десять
оберток
и
резинка.
Three
or
four
more
in
my
other
hand
Еще
три
или
четыре
в
другой
руке.
Five,
ten,
fifteen,
twenty
Пять,
десять,
пятнадцать,
двадцать.
Twenty-five,
thirty,
thirty-five,
forty
Двадцать
пять,
тридцать,
тридцать
пять,
сорок.
Gettin'
money,
I′m
a
stunna,
man
Поднимая
деньги,
я
станна,
чувак
In
a
Lac
shootin′
box
like
a
hundred
grand
В
Кадиллаке,
стреляющем,
как
сто
штук.
Forty-five,
fifty-five,
sixty-five,
seventy-five
Сорок
пять,
пятьдесят
пять,
шестьдесят
пять,
семьдесят
пять.
Eighty-five,
ninety-five,
wait,
what
am
I
doing?
Восемьдесят
пять,
девяносто
пять,
Подожди,
что
я
делаю?
Gettin'
money,
I′m
a
stunna
man
Зарабатывая
деньги,
я
становлюсь
потрясающим
человеком.
With
bitch
like
I
do
little
whips
about
the
stunna
van
С
такой
сучкой
как
я
маленькими
хлыстами
вокруг
фургона
станна
My
advice
she
a
runner
man
Мой
совет
она
бегунья
Off
top,
I'ma
boss,
shoe
box
full
of
rubber
bands
Сверху,
Я
Босс,
обувная
коробка
полна
резинок.
Contraband
on
the
other
hand
Контрабанда
С
другой
стороны
Big
girls,
big
quips,
turn
around,
roll
center
man
Большие
девочки,
большие
шутки,
повернись,
катись
в
центр,
чувак
On
the
real,
I′m
a
gentleman
По
правде
говоря,
я
джентльмен.
Put
the
scrilla,
I'm
a
killa,
man,
hit
it
like
a
little
man
Поставь
скриллу,
я
Килла,
чувак,
ударь
ее,
как
маленького
человечка.
What
you
doin′
with
that?
Что
ты
с
этим
делаешь?
From
the
scratch,
we
can
load
up
the
Lac
С
нуля
мы
можем
загрузить
лак.
A
1,
we
can
bring
that
back
from
day
1,
we
get
them
wraps
А
1,
мы
можем
вернуть
это
с
первого
дня,
мы
получаем
их
обертками.
Big
stacks
from
the
back
of
the
shack
Большие
стопки
из
задней
части
лачуги.
I
buy
the
weed
man
Я
покупаю
травку
чувак
Hella
turkey
bags
just
to
put
my
weed
in
Хелла
индюшачьи
мешки
только
для
того
чтобы
положить
туда
свою
травку
Oh,
we
gettin'
Chalupa
О,
мы
получаем
халупу
Wrapped
cheese
in
a
rubber
band
and
call
it
the
Gouda
Заверните
сыр
в
резинку
и
назовите
его
Гауда
Ten
wraps
and
a
rubber
band
Десять
оберток
и
резинка.
Three
or
four
more
in
my
other
hand
Еще
три
или
четыре
в
другой
руке.
Five,
ten,
fifteen,
twenty
Пять,
десять,
пятнадцать,
двадцать.
Twenty-five,
thirty,
thirty-five,
forty
Двадцать
пять,
тридцать,
тридцать
пять,
сорок.
Gettin'
money,
I′m
a
stunna,
man
Поднимая
деньги,
я
станна,
чувак
In
a
Lac
shootin′
box
like
a
hundred
grand
В
Кадиллаке,
стреляющем,
как
сто
штук.
Forty-five,
fifty-five,
sixty-five,
seventy-five
Сорок
пять,
пятьдесят
пять,
шестьдесят
пять,
семьдесят
пять.
Eighty-five,
ninety-five,
wait,
what
am
I
doing?
Восемьдесят
пять,
девяносто
пять,
Подожди,
что
я
делаю?
Look
out
pimp,
aight,
what
it
do
Берегись,
сутенер,
Эй,
что
он
делает
We
gettin'
it,
so
whatchu
need?
Мы
его
получаем,
так
что
тебе
нужно?
Bay
business,
so
whatchu
need?
Заливной
бизнес,
так
что
тебе
нужно?
We
gettin′
it,
so
whatchu
need?
Мы
его
получаем,
так
что
тебе
нужно?
Ice,
pussy,
so
whatchu
need?
Айс,
киска,
так
что
тебе
нужно?
We
gettin'
it,
so
whatchu
need?
Мы
его
получаем,
так
что
тебе
нужно?
Bay
business,
so
whatchu
need?
Дела
в
Гауда-Бэй,
так
что
тебе
нужно?
We
gettin′
it,
so
whatchu
need?
Мы
его
получаем,
так
что
тебе
нужно?
Sick
wid
it,
so
whatchu
need?
Тошнит
от
этого,
так
что
же
тебе
нужно?
We
doin'
way
too
much
Мы
делаем
слишком
много.
We
never
watered
down,
we
doin′
way
too
much
Мы
никогда
не
разбавляли
воду,
мы
делали
слишком
много.
And
you
don't
wanna
stunt
with
us
И
ты
не
хочешь
понтоваться
с
нами
Hustlers
R
us,
we
doin'
way
too
much
Хастлеры-это
мы,
мы
делаем
слишком
много.
We
doin′
way
too
much
Мы
делаем
слишком
много.
We
never
watered
down,
we
doin′
way
too
much
Мы
никогда
не
разбавляли
воду,
мы
делали
слишком
много.
And
you
don't
wanna
stunt
with
us
И
ты
не
хочешь
понтоваться
с
нами
Hustlers
are
us,
we
doin′
way
too
much
Жулики
- это
мы,
мы
делаем
слишком
много.
Ten
wraps
and
a
rubber
band
Десять
оберток
и
резинка.
Three
or
four
more
in
my
other
hand
Еще
три
или
четыре
в
другой
руке.
Five,
ten,
fifteen,
twenty
Пять,
десять,
пятнадцать,
двадцать.
Twenty-five,
thirty,
thirty-five,
forty
Двадцать
пять,
тридцать,
тридцать
пять,
сорок.
Gettin'
money,
I′m
a
stunna,
man
Поднимая
деньги,
я
станна,
чувак
In
a
Lac
shootin'
box
like
a
hundred
grand
В
Кадиллаке
для
стрельбы,
как
сто
штук.
Forty-five,
fifty-five,
sixty-five,
seventy-five
Сорок
пять,
пятьдесят
пять,
шестьдесят
пять,
семьдесят
пять.
Eighty-five,
ninety-five,
wait,
what
am
I
doing?
Восемьдесят
пять,
девяносто
пять,
Подожди,
что
я
делаю?
The
definition
of
Gouda,
what′s
the
definition?
Определение
Гауды,
каково
это
определение?
Chalupa,
scrilla,
scratch,
paper,
yaper,
capital
Халупа,
скрилла,
скретч,
бумага,
япер,
капитал
The
definition,
Gouda
means
cheese
and
cheese
По
определению
Гауда
означает
сыр
и
сыр.
Means
yaper
you
square
ass
square
butts,
biatch
Значит,
тявкаешь
ты,
квадратная
задница,
квадратная
задница,
биатч
Let's
get
back
to
what
we'se
talkin′
about
earlier
Давай
вернемся
к
тому,
о
чем
мы
говорили
раньше.
What
was
we
talkin′
about
earlier,
pimp?
О
чем
мы
говорили
раньше,
сутенер?
Hustlers,
hustlers
are
us,
look
out,
look
out,
pimp
Жулики,
жулики
- это
мы,
Берегись,
Берегись,
сутенер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevens Earl T, Thomas Ricardo, Jackson Thomas Tremaine, Jones Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.