Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me When to Go (Featuring Keak Da Sneak)
Sag mir, wann ich loslegen soll (Mit Keak Da Sneak)
Tell
me
when
to
go...
Tell
me
when
to
go
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll...
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
Tell
me
when
to
go...
Tell
me
when
to
go
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll...
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
Go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb,
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Geh
dumm,
dumm,
dumm,
dumm,
dumm,
dumm,
dumm,
dumm
Ooh.
Jesus
Christ
had
dreads,
so
shake
em
Ooh.
Jesus
Christus
hatte
Dreads,
also
schüttle
sie
I
ain't
got
none,
but
I'm
planning
on
growing
some
Ich
hab
keine,
aber
ich
plane,
welche
wachsen
zu
lassen
Imagine
all
the
Hebrews
going
dumb
Stell
dir
vor,
all
die
Hebräer
gehen
dumm
Dancing
on
top
of
chariots
and
turning
tight
ones
Tanzen
auf
Streitwagen
und
drehen
enge
Kreise
Ooh,
tell
me
when
to
go
(dumb)
Ooh,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(dumm)
Talking
on
my
Ghettro
on
the
way
to
the
store
Rede
auf
meinem
Ghettro
auf
dem
Weg
zum
Laden
My
2nd
or
3rd
trip
Meine
zweite
oder
dritte
Fahrt
Some
Henny,
some
Swishers
and
some
Listerine
strips
Etwas
Henny,
etwas
Swishers
und
einige
Listerine-Streifen
Dr.
Greenthumb
lips,
just
to
ease
my
thoughts
Dr.
Greenthumb
Lippen,
nur
um
meine
Gedanken
zu
beruhigen
Not
just
the
cops,
but
the
homies
you
got
to
watch
Nicht
nur
die
Cops,
sondern
auch
die
Homies
musst
du
im
Auge
behalten
The
moon
is
full,
look
at
the
dark
clouds
Der
Mond
ist
voll,
schau
dir
die
dunklen
Wolken
an
Sitting
in
my
scraper,
watching
Oakland
Gone
Wild,
ta-dow
Sitzend
in
meinem
Scraper,
schaue
Oakland
Gone
Wild,
ta-dow
I
don't
bump
mainstream,
I
knock
underground
Ich
pumpe
keinen
Mainstream,
ich
haue
Underground
rein
All
that
other
shit,
sugarcoated
and
watered
down
All
der
andere
Scheiß,
gezuckert
und
verwässert
I'm
from
the
Bay
where
we
hyphy
andgoing
dumb
Ich
komme
aus
der
Bay,
wo
wir
hyphy
sind
und
dumm
gehen
From
the
soil
where
them
rappers
be
getting
their
lingo
from
Aus
dem
Boden,
woher
die
Rapper
ihren
Slang
bekommen
Tell
me
when
to
go
Go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb,
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll.
Geh
dumm,
dumm,
dumm,
dumm,
dumm,
dumm,
dumm,
dumm
I'm
off
that
18
dummy
juice
Ich
bin
auf
diesem
18
Dummy-Saft
Nigga
yadadamean?
Labeled
the
Black
Zeus
Nigga,
yadadamean?
Als
der
schwarze
Zeus
bezeichnet
King
of
the
super
duper
hyphy
(hyphy,
hyphy,
hyphy,
hyphy)
König
des
Super-Duper-Hyphy
(hyphy,
hyphy,
hyphy,
hyphy)
And
your
wifey
he
don't
like
me
(like
me,
like
me,
like
me,
like
me)
Und
deine
Frau,
sie
mag
mich
nicht
(mag
mich,
mag
mich,
mag
mich,
mag
mich)
From
the
Bay
to
the
A
Von
der
Bay
bis
zum
A
Put
me
in
a
Backwood,
Swisher
sweet
bud,
orange
lace
(Let's
go,
it's
dope)
Steck
mich
in
ein
Backwood,
Swisher
Sweet
Bud,
orange
Lace
(Los
geht's,
das
ist
Dope)
It's
just
some
shit
I
wrote,
I
said
they
couldn't
be
saved
by
John
the
Pope(John
the
Pope)
Das
ist
nur
etwas
Scheiß,
den
ich
geschrieben
habe,
ich
sagte,
sie
könnten
nicht
von
Johannes
dem
Papst
gerettet
werden
(Johannes
dem
Papst)
I
slid
past
on
the
gas,
bitches
looking
at
me
Ich
glitt
mit
Gas
vorbei,
Bitches
schauten
mich
an
It's
good,
it's
good
like
the
granddaddy
Es
ist
gut,
es
ist
gut
wie
der
Granddaddy
Cross
game,
you
get
flipped
like
a
burger
patty
Cross
Game,
du
wirst
umgedreht
wie
ein
Burger-Patty
Or
zig-zagged,
pass
me
a
big
old
fatty
Oder
Zick-Zack,
reich
mir
einen
dicken
fetten
Joint
I
drink
white,
with
a
snow
bunny
Ich
trinke
Weißwein,
mit
einem
Schneehäschen
Talking
big
shit
in
the
scraper,
going
hella
dummy
Rede
großen
Scheiß
im
Scraper,
gehe
total
dumm
1800,
Jose
Cuervo
1800,
Jose
Cuervo
Yadadamean?
Yadada
I'm
saying
though?
Yadadamean?
Yadada,
ich
sag's
doch,
oder?
Now
let
me
direct
traffic
for
a
minute
Jetzt
lass
mich
mal
für
eine
Minute
den
Verkehr
regeln
(Talk
to
'em)
(Sprich
zu
ihnen)
Now,
let
me
tell
you
about
this
hyphy
movement
we
got
going
in
the
bay
Nun,
lass
mich
dir
von
dieser
Hyphy-Bewegung
erzählen,
die
wir
hier
in
der
Bay
haben
When
I
say
something
you
say
it
right
back
to
me,
you
smell
me?
Wenn
ich
etwas
sage,
sagst
du
es
mir
direkt
nach,
verstehst
du
mich?
We're
gonna
do
it
like
this
right
here
Wir
machen
das
genau
so
hier
Ghostride
the
whip,
ghostride
the
whip
Ghostride
die
Karre,
ghostride
die
Karre
Ghostride
the
whip,
ghostride
the
whip
Ghostride
die
Karre,
ghostride
die
Karre
Now
scrape,
scrape,
scrape,
scrape
Jetzt
scrape,
scrape,
scrape,
scrape
Now
scrape,
scrape,
scrape,
scrape
Jetzt
scrape,
scrape,
scrape,
scrape
Put
your
stunna
shades
on
Setz
deine
Stunna-Brille
auf
Put
your
stunna
shades
on
Setz
deine
Stunna-Brille
auf
Put
your
stunna
shades
on
Setz
deine
Stunna-Brille
auf
Put
your
stunna
shades
on
Setz
deine
Stunna-Brille
auf
Now
gas,
brake,
dip,
dip
Jetzt
Gas,
Bremse,
Dip,
Dip
Gas,
brake,
dip,
dip
Gas,
Bremse,
Dip,
Dip
Shake
them
dreads,
shake
them
dreads
Schüttle
die
Dreads,
schüttle
die
Dreads
Shake
them
dreads,
shake
them
dreads
Schüttle
die
Dreads,
schüttle
die
Dreads
Let
me
see
you
show
your
grill,
let
me
see
you
show
your
grill
Lass
mich
dein
Grill
sehen,
lass
mich
dein
Grill
sehen
Let
me
see
you
show
your
grill,
let
me
see
you
show
your
grill
Lass
mich
dein
Grill
sehen,
lass
mich
dein
Grill
sehen
Now
thizz
face,
thizz
face
Jetzt
Thizz-Gesicht,
Thizz-Gesicht
Thizz
face,
thizz
face
Thizz-Gesicht,
Thizz-Gesicht
Doors
open,
mayne
Türen
auf,
Mann
Doors
open,
mayne
Türen
auf,
Mann
Doors
open,
mayne
Türen
auf,
Mann
Doors
open,
mayne
Türen
auf,
Mann
Now
watch
em
swang,
watch
em
swang
Jetzt
schau,
wie
sie
schwingen,
schau,
wie
sie
schwingen
Now
watch
em
swang,
watch
em
swang
Jetzt
schau,
wie
sie
schwingen,
schau,
wie
sie
schwingen
Go
stupid,
go
dumb,
dumb
Geh
stupid,
geh
dumm,
dumm
Go
stupid,
go
dumb,
dumb
Geh
stupid,
geh
dumm,
dumm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Jonathan H, Stevens Earl T, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward, Simmons Russell W, Williams Charles Kente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.