E-40 - Ahhhh Sh*t! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 - Ahhhh Sh*t!




Ahhhh Sh*t!
Вот же, блин!
SHHHIIIIIIIIIIIIIIIT
БЛИИИИИИИИИИИН
Ahhhh Shit!
Вот же, блин!
He talking shit shit shit, shit shit shit
Он несет чушь, чушь, чушь, чушь, чушь, чушь
He be say some shit shit shit, shit shit shit
Он говорит какую-то чушь, чушь, чушь, чушь, чушь, чушь
SHHHIIIIIIIIIIIIIIIT
БЛИИИИИИИИИИИН
Ahhhh Shit!
Вот же, блин!
He talking shit shit shit, shit shit shit
Он несет чушь, чушь, чушь, чушь, чушь, чушь
He be say some shit shit shit, shit shit shit
Он говорит какую-то чушь, чушь, чушь, чушь, чушь, чушь
SHHHIIIIIIIIIIIIIIIT
БЛИИИИИИИИИИИН
Ahhhh Shit!
Вот же, блин!
Uhh!
Ух!
Zany bizarre ballistic
Причудливый, безумный, баллистический,
Coming off of some of that ignorant shit resickalish verbish gases flows
Выдаю какой-то невежественный, возмутительный, словесный поток газов,
BMZ glasses on my nose
Очки BMZ на моем носу,
Undeniable throbbish molish flight music not that garbage
Неоспоримая, пульсирующая, сокрушительная, летная музыка, а не та муть,
Bumpin' the pistol out, do a X street nigga before I hollish
Вытаскиваю пушку, сделаю крест, детка, прежде чем закричу,
Got a whole lotta spit to talk about and a whole lotta speech to speak
Мне есть, что сказать, и есть, о чем поговорить,
The neighborhood fuck with 40 he be preaching mane he teeth
Район уважает 40-го, он проповедует, детка, он в теме,
Some of these fools be boosie (boosie) rap about what they make
Некоторые из этих дураков хвастливы, читают рэп о том, сколько зарабатывают,
But at the end of the day, between me and you, they ain't got nothin to say (that's right)
Но в конце концов, между мной и тобой, им нечего сказать (это точно),
Money don't make me I make money go hard for mine I'm smashed (smashed)
Деньги не делают меня, я делаю деньги, пашу ради своего, я в ударе ударе),
Instead of recall on my product customer satisfaction
Вместо отзыва моего продукта, удовлетворение клиента,
Am I too early or are they too late?
Я слишком рано или они слишком поздно?
Am I too blob or are they to slay?
Я слишком крут или они слишком слабы?
Why do we go, when he goin slow?
Почему мы идем, когда он еле плетется?
How come we can, why can I know?
Как так получается, что я знаю?
Can't be slippin like a transmission (mission) when ya counter-clockwise twisted (twisted)
Нельзя буксовать, как коробка передач (передача), когда ты закручен против часовой стрелки (закручен),
Mixing and whippin' goop (goop) be prepared to shoot (shoot)
Смешиваю и взбиваю зелье (зелье), будь готова стрелять (стрелять),
STEP IT UP! Don't get left behind (left behind)
ШЕВЕЛИСЬ! Не отставай (не отставай),
Do some CATCHING UP! Put some ketchup on your fries (on your fries)
ДОГОНЯЙ! Добавь кетчупа к своей картошке своей картошке),
BEATCH!
СУЧКА!
Uhh!
Ух!
Not all of the rappers but most of them sound alike (alike?)
Не все рэперы, но большинство из них звучат одинаково (одинаково?),
I been rappin since most of em knew how to ride a bike (a bike)
Я читаю рэп с тех пор, как большинство из них научились кататься на велосипеде (на велосипеде),
On the dope track copping and flippin, pushing white (that yola)
На наркотической дорожке, покупая и продавая, толкая белое (это кокаин),
Triple beam scales, scanners on that height (and that roper)
Весы с тремя коромыслами, сканеры на той высоте тот канат),
Droomers, walking 'round with they spook on (spook on?)
Торчки, ходят с привидениями в глазах привидениями в глазах?),
Grimming, standing in front of my momma's home (magazine street)
Хмурые, стоят перед домом моей мамы (улица Магазинов),
Hubba rocks dowsers' cotton candy zones (ice cream)
Камни, наркоманы, зоны сахарной ваты (мороженое),
Zippers quarters half pound hole works (for the dope fiends)
Зиплоки, четвертаки, полфунта, все работает (для наркоманов),
Verify fixture gritter weight mover (weight moo-ba?)
Проверенный поставщик, торговец весом (торговец весом?),
Burgundy mercury sixty-seven a cougar (a cougar)
Бордовый Меркури 67-го, Кугар (Кугар),
With the liquor dragging and gold tips, gold grill, gold weed
С висящей выхлопной трубой и золотыми наконечниками, золотыми зубами, золотой травой,
Gold rings, gold chain, gold every fuckin thang
Золотые кольца, золотая цепь, золото во всем, черт возьми,
Better learn how to spell or you goin fuckin sink (you goin sank)
Лучше научись писать, или ты, блин, утонешь (ты утонешь),
If you don't work then you don't fuckin ate (you don't ate)
Если ты не работаешь, то ты, блин, не ешь (ты не ешь),
Crying complaining and whining ain't you (crying complaining and whining ain't you)
Плачешь, жалуешься и ноешь, не так ли (плачешь, жалуешься и ноешь, не так ли),
How the fuck I'm a help you if you can't help you?
Как, черт возьми, я тебе помогу, если ты не можешь помочь себе?
BEEATCH! (BEEATCH)
СУЧКА! (СУЧКА)





Авторы: Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.