Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
at
night,
but
not
last
night
(last
night)
Я
родился
ночью,
но
не
вчера
(не
вчера)
Play
with
me
and
I'll
take
flight
(take
flight)
Сыграешь
со
мной
— и
я
взлечу
(взлечу)
Bust
champagne
bottles
like
an
airstrike
(airstrike)
Бутылки
шампанского
лопаю,
как
авиаудар
(авиаудар)
We
can
shoot
it
out,
or
we
can
fidnight
(Fidnight)
Можем
перестреляться,
а
можем
договориться
(договориться)
Pockets
hella
deep
like
the
Pacific
Ocean
Карманы
глубоки,
как
Тихий
океан
Burnin'
Vogue
meat
in
a
Falcon,
yolkin'
Жгу
дорогой
табак
в
"Соколе",
забиваю
Balenci's
on
my
feet,
blowin'
exotic,
smokin'
На
ногах
Balenci,
курю
экзотику,
дымлю
I
know
hella
farmers
in
the
mountains
growin'
Знаю
кучу
фермеров
в
горах,
что
выращивают
Ladies
like
the
way
I
play
the
field
(field)
Девушкам
нравится,
как
я
играю
по
полю
(полю)
They
love
my
personality,
I'm
real
(real)
Им
люб
мой
характер,
я
настоящий
(настоящий)
Suckers
gon'
always
be
hella
mad
at
me
(mad)
Неудачники
всегда
будут
злиться
на
меня
(злиться)
'Cause
I'm
all
about
the
mighty
dollar
bill
(bill)
Ведь
я
живу
ради
могучей
долларовой
купюры
(купюры)
My
medallion
got
more
colors
than
a
scarlet
(scarlet)
Мой
медальон
цветастее,
чем
алый
(алый)
Drippin'
on
these
suckers
like
a
faucet
(faucet)
Капаю
на
этих
лузеров,
будто
кран
(кран)
I
don't
only
talk
it,
man,
I
walk
it
(walk
it)
Я
не
только
говорю,
мужик,
я
иду
(иду)
Got
everything
for
sale,
corner
the
market
(market)
Весь
товар
на
продажу,
захватываю
рынок
(рынок)
I'll
never
fold,
I'ma
stick
to
the
code
Я
никогда
не
сломаюсь,
я
верен
кодексу
I'm
not
an
affidavit,
bootch,
I
ain't
never
told
(told)
Я
не
письменное
показание,
сучка,
я
не
сдавал
(сдавал)
Honey
right
there
hella
beautiful
and
bold
Вот
эта
детка
чертовски
красива
и
смела
She'll
bust
it
open
like
a
field
goal
pole
(pole)
Она
раскроет
это,
как
штангу
ворот
(ворот)
I'm
not
a
captain,
I
don't
wear
a
cape
(wear
a
cape)
Я
не
капитан,
я
не
ношу
плащ
(ношу
плащ)
Potna
got
a
"F"
on
his
chest,
for
fake
(fake)
На
груди
у
кореша
"Ф"
— значит
фальшивый
(фальшивый)
I
got
gigs
like
a
drum
major
(drum
major)
У
меня
концертов,
как
у
барабанного
мажора
(мажора)
Keep
a
stick
in
my
hand,
I
got
bands
(bands)
Держу
пачку
в
руке,
у
меня
деньги
(деньги)
Bands,
bands,
bands,
bands
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Bands,
bands,
bands,
bands
(bands)
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
(деньги)
Bands,
bands,
bands,
bands
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Bands,
bands,
bands,
bands
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
In
the
lab
with
the
homies,
everybody
rockin'
ice
(emeralds)
В
студии
с
корешами,
все
в
бриллиантах
(изумрудах)
Everybody
thumpered
up,
in
the
back,
shootin'
dice
(extendos)
Все
на
взводе,
в
задней
комнате
кидаем
кости
(удлинители)
We
got
hella
liquor
in
the
freezer
on
ice
(chillin')
У
нас
куча
выпивки
в
морозилке
на
льду
(остывает)
Hella
bad
bitches,
thick
like
red
beans
and
rice
(reelin')
Куча
плохих
сучек,
сладких,
как
красная
фасоль
с
рисом
(на
крючке)
Higher
than
a
kite,
than
a
military
drone
(floating)
Выше,
чем
воздушный
змей,
выше
военного
дрона
(паря)
Smokin'
hella
loud,
settin'
off
the
fire
alarm
(smoke)
Курю
чертовски
крепко,
срабатывает
пожарная
сигнализация
(дым)
Everybody
up,
and
we
ain't
comin'
down
(stack)
Все
на
подъеме,
и
мы
не
опустимся
(стак)
Players
'bout
that
verb,
not
a
predicate
or
noun
(action)
Игроки
живут
глаголом,
а
не
подлежащим
или
существительным
(действие)
I'ma
play
fair
unless
a
hater
take
it
there
(finished)
Я
буду
играть
честно,
пока
хейтер
не
полезет
ко
мне
(конец)
Put
him
on
the
chopping
block,
put
some
change
on
his
hair
(diminished)
Поставлю
его
на
колоду,
положу
мелочь
на
его
волосы
(ликвидирован)
Everybody
goin'
live,
everybody
on
the
'Gram
(social)
Все
выходят
в
эфир,
все
в
Инстаграме
(соцсети)
Super
high
sidin',
players
flexin'
hella
bands
(pesos)
Супер
высокий
уровень,
игроки
флексят
пачками
денег
(песо)
Bands,
bands,
bands,
bands
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Bands,
bands,
bands,
bands
(bands)
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
(деньги)
Bands,
bands,
bands,
bands
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Bands,
bands,
bands,
bands
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Bands,
bands
Деньги,
деньги
Bands,
bands
Деньги,
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl T Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.