Текст и перевод песни E-40 - Barbarian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
I'm
a
barbarian
a
savage,
fully
and
semi
automatic
Я
варвар,
дикарь,
с
полной
и
полуавтоматической
винтовкой.
A
manage
hustler
with
the
package,
rock
like
Lenny
Kravitz
Делец-пройдоха
с
товаром,
зажигаю
как
Ленни
Кравиц.
On
a
mission
about
my
mail,
petulant,
chicken,
Burney's
and
12's
На
задании,
добываю
бабки,
раздражительный,
цыплята,
"Бёрнис"
и
12-калиберные.
Rob
a
nigga
if
I
have
to,
if
all
else
fails
Ограблю,
если
придется,
если
все
остальное
провалится.
But
that
ain't
really
my
get-down
plus
I'm
the
new
laws
of
nature
Но
это
не
мой
стиль,
плюс
я
- новая
сила
природы.
It
might
not
come
back
on
me
now
but
this
will
come
back
on
me
later
Может,
сейчас
мне
и
сойдет
с
рук,
но
потом
аукнется.
I'm
from
it,
built
for
battle
the
Bay
maybe
in
peace
Я
оттуда,
создан
для
битвы,
Залив,
возможно,
в
мире.
Same
Levis
for
weeks
501's,
no
crease
Одни
и
те
же
Levi's
неделями,
501-е,
без
стрелок.
I
pack
a
cannon,
44
like
Clint
Eastwood
cha
see
Ношу
пушку,
44-й
калибр,
как
у
Клинта
Иствуда,
понимаешь?
A
cannon?
Yeah
but
not
the
cannon
camera
7D
Пушку?
Да,
но
не
фотоаппарат
Canon
7D.
I'm
whiskey,
office
landy
Я
под
виски,
в
отключке.
I
don't
know
when
I'll
be
sober
again
Не
знаю,
когда
снова
протрезвею.
I'm
just
not
falling
down
from
the
sky
finally
coming
down
off
my
high
Просто
схожу
с
небес
на
землю,
наконец-то
отпускает.
If
it
wasn't
for
the
water
the
rap
game
will
be
dry
Если
бы
не
я,
рэп-игра
давно
бы
высохла.
So
I
feed
the
soil
life
resuscitate
the
game
Так
что
я
питаю
почву
жизнью,
воскрешаю
игру.
Breave
life
back
in
every
real
nigga
that
we
lost
mane
Вдыхаю
жизнь
обратно
в
каждого
настоящего
ниггера,
которого
мы
потеряли,
мужик.
Uh,
he
an
animal,
a
beast
Э,
он
животное,
зверь.
He
don't
eat,
nigga
he
feast
Он
не
ест,
ниггер,
он
пирует.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
Same
jeans,
for
weeks
Одни
и
те
же
джинсы
неделями.
Out
here
with
the
zombies,
fiends
and
tweeks
Тусуюсь
с
зомби,
наркоманами
и
торчками.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
Do
the
development
while
I
might
better
tetch
it
don't
wanna
get
caught
loose
Занимаюсь
развитием,
пока
могу,
лучше
притормозить,
не
хочу
попасться.
Some
of
these
niggas
are
I'll
when
they
get
on
pills
and
courage
juice
Некоторые
из
этих
ниггеров
буйные,
когда
на
таблетках
и
под
градусом.
Alot
of
these
dudes
ain't
real
lot
of
us
cats
are
synthetic
Многие
из
этих
чуваков
ненастоящие,
многие
из
нас
— синтетика.
Swivel,
canapé
yeah
nigga
I
said
it
Верчусь,
канапе,
да,
ниггер,
я
так
сказал.
I
just
screw
up
on
top
of
suckers
up
on
my
solid
dude
list
Я
просто
нагибаю
лохов
из
моего
списка
надежных
чуваков.
Now
I
don't
need
no
liabilities,
I
can't
be
taking
the
risk
Теперь
мне
не
нужны
никакие
обузы,
я
не
могу
рисковать.
Gotta
say
I
found,
go
hard
like
them
Marion
Barbarians
Должен
сказать,
что
я
нашел
себя,
пру
как
"Марион
Барбарианс".
What
is
beef?
Can
be
no
vegan
or
vegetarian
Что
такое
говядина?
Не
может
быть
веганом
или
вегетарианцем.
In
the
streets,
I
kinda
hardly
to
let
the
palm
trees
mislead
На
улицах,
я
вряд
ли
позволю
пальмам
ввести
меня
в
заблуждение.
Can
I
hear
what
that
tough
guy
had
activity
will
bleed'cha
Могу
я
услышать,
что
этот
крутой
парень
имел
в
виду?
Активность
тебя
сгубит.
Every
time
I
look
around
I
hear
the
streets
blocked
up
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь,
я
слышу,
как
перекрывают
улицы.
It's
just
like
where
you
say
send
ya
back
in
the
pine
house
Это
как
когда
тебя
отправляют
обратно
в
хибару.
I
take
my
shirt
off
in
this
bitch,
stretch
marks
and
all
Я
снимаю
рубашку
в
этом
месте,
растяжки
и
все
такое.
Turn
into
sumthing,
put
my
back
against
the
wall
Превращаюсь
в
нечто,
прижимаюсь
спиной
к
стене.
Dig
the
chalking
I'm
punching
I'm
try'na
break
a
nigga
jaw
Выбиваю
зубы,
пытаюсь
сломать
ниггеру
челюсть.
Keep
swinging
and
swinging
until
my
enemy
fall
Продолжаю
качать
и
качать,
пока
мой
враг
не
упадет.
Uh,
he
an
animal,
a
beast
Э,
он
животное,
зверь.
He
don't
eat,
nigga
he
feast
Он
не
ест,
ниггер,
он
пирует.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
Same
jeans,
for
weeks
Одни
и
те
же
джинсы
неделями.
Out
here
with
the
zombies,
fiends
and
tweeks
Тусуюсь
с
зомби,
наркоманами
и
торчками.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
Mommy
and
daddy
never
home
so
we
raised
ourselves
Мамы
и
папы
никогда
не
было
дома,
так
что
мы
сами
себя
воспитывали.
No
dental
plan,
medical
insurance
and
health
Никакого
стоматологического
обслуживания,
медицинской
страховки
и
здравоохранения.
So
I'm
out
here
with
these
zombies,
dope
fiends
and
tweeks
Так
что
я
здесь,
с
этими
зомби,
наркоманами
и
торчками.
Bodies
in
the
streets,
covered
with
sheets
Трупы
на
улицах,
покрытые
простынями.
Unlicensed
drunk
drivers,
sex
offenders
apprise
Пьяные
водители
без
прав,
сексуальные
маньяки,
пойманные
с
поличным.
Suppose
to
be
stay
folks
sinners
and
backslides
Предполагаемые
святоши,
грешники
и
отступники.
It
ain't
for
play,
one
thing
about
Los
Angeles,
San
Diego
and
The
Bay
Это
не
игра,
одна
вещь
объединяет
Лос-Анджелес,
Сан-Диего
и
Залив.
We
quick
to
throw
it
all
away
in
one
day
Мы
быстро
все
просираем
за
один
день.
Over
some
he
say
she
say
Из-за
какого-то
"он
сказал,
она
сказала".
Lock
me
up
and
throw
the
key
away
give
me
L.I.F.E.
Заприте
меня
и
выбросьте
ключ,
дайте
мне
пожизненное.
Give
a
fuck
I'm
a
diet
hero
came
my
mentality
Мне
плевать,
я
чертов
герой,
вот
мой
менталитет.
Be
a
barbarian
till
I'm
old
and
grey
for
eternity
Буду
варваром,
пока
не
состарюсь
и
не
поседею,
до
конца
вечности.
Ghetto
celebrity,
hey,
specializing
selling
D
Звезда
гетто,
эй,
специализируюсь
на
продаже
дури.
But
right
now
it's
a
drought,
so
I'm
selling
tree
Но
сейчас
засуха,
так
что
я
продаю
травку.
Zips,
zaps,
zubbles,
peas
for
three
Зипы,
запы,
зублес,
по
три
штуки.
Thow-wow
a
pound,
nigga
holla
at
me,
beotch
Фунт
за
штуку,
ниггер,
обращайся
ко
мне,
сучка.
Uh,
he
an
animal,
a
beast
Э,
он
животное,
зверь.
He
don't
eat,
nigga
he
feast
Он
не
ест,
ниггер,
он
пирует.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
Same
jeans,
for
weeks
Одни
и
те
же
джинсы
неделями.
Out
here
with
the
zombies,
fiends
and
tweeks
Тусуюсь
с
зомби,
наркоманами
и
торчками.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
You're
a
barbarian,
a
savage
Ты
варварка,
дикарка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl T Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.