Текст и перевод песни E-40 - Bet You Didn't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
bet
you
didn't
know
that
Держу
пари,
ты
этого
не
знал.
Bet
you
didn't
know
in
California
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
знал
об
этом
в
Калифорнии.
You
can
vote
if
ain't
on
parole
no
more
Ты
можешь
голосовать,
если
больше
не
условно-досрочно
освобожден.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
Bet
you
didn't
know
if
you
got
a
drop
of
African
blood,
you
Black
Держу
пари,
ты
не
знал,
есть
ли
в
тебе
хоть
капля
африканской
крови,
ты
черный.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
You
could
bring
your
own
bottle
of
wine
Ты
можешь
принести
свою
бутылку
вина.
And
pay
the
corkage
fee
in
the
restaurant
И
заплатить
за
закупорку
в
ресторане.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
You
could
have
your
own
wine
locker
and
don't
У
тебя
мог
бы
быть
свой
шкафчик
с
вином,
но
не
надо.
Have
to
pay
the
corkage
fee
in
the
restaurant
Придется
заплатить
за
закупорку
в
ресторане.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
One
word
that
means
two
things
is
a
double
entendre
Одно
слово,
означающее
две
вещи,
имеет
двойной
смысл.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
Two
words
that
mean
one
thing
is
a
synonym
Два
слова
означающие
одно
это
синоним
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
There's
656
muscles
in
the
human
body
В
человеческом
теле
656
мышц.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
Volkswagen
owns
Lamborghini,
Bentley,
and
Bugatti
Volkswagen
владеет
Lamborghini,
Bentley
и
Bugatti.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Бросай
на
них
камни,
бросай
камни.
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Бросай
на
них
камни,
бросай
камни.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Бросай
на
них
камни,
бросай
камни.
40,
drop
gems
on
'em,
drop
gems
40,
бросай
на
них
камни,
бросай
камни
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
You
could
put
your
kid
on
your
credit
Ты
мог
бы
поставить
своего
ребенка
на
карту.
Card
to
help
your
kids
build
they
credit
Карта,
чтобы
помочь
вашим
детям
построить
кредит.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
Oatmeal
can
scrape
the
plaque
off
of
your
arteries
Овсянка
может
соскоблить
налет
с
ваших
артерий.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
Apple
cider
vinegar
lowers
cholesterol
Яблочный
уксус
снижает
уровень
холестерина.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
A
glass
of
wine
a
day
will
keep
the
heart
attacks
away
Бокал
вина
в
день
убережет
от
сердечных
приступов.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
That
ain't
champagne
if
it
ain't
from
Champagne,
France
Это
не
шампанское,
если
оно
не
из
Шампани,
Франции.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
It
can't
be
tequila
if
ain't
from
Jalisco,
Mexico
Это
не
может
быть
текила,
если
она
не
из
Халиско,
Мексика.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
A
maggot
morphs
into
a
fly
Личинка
превращается
в
муху.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
A
caterpillar
is
a
butterfly
Гусеница-это
бабочка.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Бросай
на
них
камни,
бросай
камни.
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Бросай
на
них
камни,
бросай
камни.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Бросай
на
них
камни,
бросай
камни.
40,
drop
gems
on
'em,
drop
gems
40,
бросай
на
них
камни,
бросай
камни
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
14
dollars
a
month'll
get
you
basic
life
insurance
За
14
долларов
в
месяц
ты
получишь
базовую
страховку
жизни.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
20
percent
on
a
house'll
get
you
in
a
house
20
процентов
за
дом
- и
ты
попадешь
в
дом.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
Pay
your
tithes,
it'll
be
well
worth
the
work
Заплати
свою
десятину,
это
будет
стоить
того.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
Like
a
thief
in
the
night
the
Lord
gon'
come
and
take
away
this
earth
Как
вор
в
ночи,
Господь
придет
и
заберет
эту
землю.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
A
king
snake'll
kill
a
rattlesnake
Король
Змей
убьет
гремучую
змею.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
A
dolphin
can
beat
a
shark
Дельфин
может
победить
акулу.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
It's
60
beats
per
minute
to
a
healthy
heart
Это
60
ударов
в
минуту
для
здорового
сердца.
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Держу
пари,
ты
этого
не
знал)
David
killed
Goliath
with
a
slingshot
Давид
убил
Голиафа
из
рогатки.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Бросай
на
них
камни,
бросай
камни.
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Бросай
на
них
камни,
бросай
камни.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Teach,
teach,
teach,
teach
Учи,
учи,
учи,
учи.
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Бросай
на
них
камни,
бросай
камни.
40,
drop
gems
on
'em,
drop
gems
40,
бросай
на
них
камни,
бросай
камни
Drop
gems,
drop
gems
Бросай
драгоценные
камни,
бросай
драгоценные
камни
Drop
gems
(I
bet
you
didn't
know),
drop
gems
Бросьте
драгоценные
камни
(держу
пари,
вы
не
знали),
бросьте
драгоценные
камни
Drop
gems,
drop
gems
Бросай
драгоценные
камни,
бросай
драгоценные
камни
Drop
gems
(I
bet
you
didn't
know),
drop
gems
Бросьте
драгоценные
камни
(держу
пари,
вы
не
знали),
бросьте
драгоценные
камни
Drop
gems,
drop
gems
Бросай
драгоценные
камни,
бросай
драгоценные
камни
Drop
gems
(I
bet
you
didn't
know)
Бросьте
драгоценные
камни
(держу
пари,
вы
не
знали).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: earl t stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.