Текст и перевод песни E-40 - Big Ballin' with My Homies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
ballin′
with
my
homies
Большой
балл
с
моими
корешами
Big
ballin'
with
my
homies
Большой
балл
с
моими
корешами
Me
and
my
click-alation,
at
home,
away
from
home
Я
и
моя
щелкающая
реакция,
дома,
вдали
от
дома.
In
the
Black
Bentley
Azura,
with
the
faulty
chip
phone
В
Черном
"Бентли
Азура",
с
неисправным
чипом
телефона.
I′m
callin'
up
the
Mossie,
it's
time
to
get
bent
Я
звоню
Мосси,
пора
вставать.
Showcasin′
and
collarpoppin′,
campaignin'
like
the
president
Выставляюсь
напоказ
и
выставляю
себя
напоказ,
веду
предвыборную
кампанию,
как
президент.
C-notes,
hundred
dollar
bills
Банкноты,
стодолларовые
купюры.
Playaz
with
bread,
ridin′
houses
on
wheels
Играю
с
хлебом,
катаюсь
по
домам
на
колесах.
Jewels
sparklin',
glistenin′,
gleamin'
flossy
crystal
clear
Драгоценности
сверкают,
сверкают,
сверкают,
как
хрустальная
нить.
Baguettes,
hangin′
from
my
fist,
like
a
chandelier
Багеты
свисают
с
моего
кулака,
как
люстра.
Felines
holler,
scream,
"Oh,
he
got
the
bump"
Кошачьи
вопли,
крики:
"о,
он
получил
удар".
Soundin'
like
Godzilla,
tryin'
to
get
up
out
the
trunk
Ты
говоришь,
как
Годзилла,
пытающийся
выбраться
из
багажника.
Jealous
mark
fuckin′
suckers
wanna
battle,
that
ain′t
sharp
Ревнивый
Марк,
гребаные
сосунки
хотят
драться,
это
не
круто
Wig-splitters
that'll
comb
yo′
natural,
on
my
squad
Разделители
париков,
которые
расчесывают
тебя
натурально,
в
моем
отряде
Fuckin'
em
up
like
that
mayne,
you
know,
my
pants
saggin′
Трахаю
их,
как
этот
мэйн,
знаешь,
у
меня
отвисают
штаны.
Look
like
I
done
dookied
on
myself
Похоже,
я
сам
себя
обманул.
Bandana,
tatted,
swingin
'em
sideways
Бандана,
вытатуированная,
раскачивающая
их
в
стороны.
Livin′
lavish,
big
ballin'
on
tycoon
status,
bitch
Живу
на
широкую
ногу,
шикую
на
статус
магната,
с
* ка.
Big
ballin'
with
my
homies
Большой
балл
с
моими
корешами
Big
ballin′
with
my
homies,
mossie
up
Большой
балл
с
моими
корешами,
Мосси
АП
Cruise,
cruise
Круиз,
круиз
Cruisin′
Magazine,
a
cutlass
on
them
socks
Крейсерский
журнал,
сабля
на
носках.
Rap
accumulated
papers,
so,
no
more
slangin'
rocks
Рэп
накапливал
бумаги,
так
что
больше
никаких
жаргонных
камней
We
don′t
walk
around
like
peons,
instead
we's
′bout
our
scrill'
Мы
не
расхаживаем,
как
пеоны,
вместо
этого
мы
занимаемся
своим
скриллом.
The
click-alation
family,
straight
up
out
The
Hill
Семья
клик-аляций,
прямо
с
холма.
Everytime
we
do
this,
Cutlass
candy
on
spoke
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
это,
катласс-конфетка
на
спице.
Po-Po
billy
club
us
′cause
they
think
that
we
sell
dope
По-по
Билли
бьет
нас
дубинкой,
потому
что
они
думают,
что
мы
продаем
дурь.
I
told
'em
that
I
rap,
I
told
'em
that
I
spit
Я
сказал
им,
что
читаю
рэп,
я
сказал
им,
что
читаю
рэп.
E′ry
year
we
ship
our
cars
to
the
Freak-a-Nik
Каждый
год
мы
отправляем
наши
машины
в
фрик-а-Ник.
Thugs,
timers
that
own
barbershops,
tow
trucks,
and
clubs
Бандиты,
таймеры,
владеющие
парикмахерскими,
эвакуаторами
и
клубами.
Homies,
that
open
up
they
liquor
stores
on
Sunday
Братишки,
которые
открывают
свои
винные
магазины
по
воскресеньям
For
me,
bo-nitch,
bootch
Для
меня,
бо-нич,
Бутч.
Hood
trojan′s
boss,
players
from
the
sticks
Худ
босс
Трояна,
игроки
из
палочек
Pocket
stuffin',
some
of
the
homies
hustlin′
Набивают
карманы,
некоторые
кореши
суетятся.
Some
of
my
playaz
are
pimps,
some
of
the
homies
strugglin'
Некоторые
из
моих
плейбоев-сутенеры,
некоторые
из
корешей
борются
друг
с
другом.
But
none
of
my
folks
are
simps,
marks,
nothin′
of
that
there
magnitude
Но
никто
из
моих
предков
не
симпс,
Маркс,
ничего
подобного.
Saps,
sarches
got
me
twisted,
what
ch'all
do?
(Bitch,
bitch!)
САП,
сарч
меня
скрутил,
что
вы
все
делаете?
(сука,
сука!)
Big
ballin′
with
my
homies
Большой
балл
с
моими
корешами
Big
ballin'
with
my
homies
(c'mon
widdit)
Большой
балл
с
моими
корешами
(давай,
уиддит).
Rollin′
with
the
Mossie,
we
never
get
bored
Катаясь
с
Мосси,
мы
никогда
не
скучаем.
There′s
not
another
click,
with
more
points
scored
Там
нет
другого
клика,
с
большим
количеством
набранных
очков
The
breezies
by
the
college,
was
lookin'
for
a
lift
Бризи
у
колледжа
искал,
кого
бы
подвезти.
Tryin′
to
ride
in
first
class
and
them
haters
wanna
trip
Пытаюсь
ехать
первым
классом,
а
эти
ненавистники
хотят
споткнуться.
'Cause
I
never
liked
a
sucker,
who
beat
up
on
they
broad
Потому
что
мне
никогда
не
нравились
сосунки,
которые
избивают
баб.
If
you′re
lackin'
on
your
mackin′,
then
she's
rollin
with
the
squad
Если
у
тебя
не
хватает
Макинтоша,
значит,
она
катается
с
командой.
Mossie
to
the
house
party,
girlies
come
in
twos
Мосси
на
домашнюю
вечеринку,
девчонки
приходят
по
двое.
No
conversation
needed,
automatic
pick
and
choose
Никаких
разговоров,
автоматический
выбор.
Talkin'
up
under
your
brisneath,
hot
air?
Болтаешь
под
бриснетом,
горячий
воздух?
Comin′
off
like
you
some
sort
of
hellafied
ass
ninja,
but
youse
a
square
Отрываешься,
как
будто
ты
какой-то
чертов
ниндзя,
но
ты
квадрат.
Whatchu
doin′
Junior?
Just
videotapin'
myself
grindin′,
Candid
Camera
Что
ты
делаешь,
Джуниор?
- просто
снимаю
на
видео,
как
я
вкалываю,
скрытая
камера
Coonin'
wit
mo′
scratch
than
dandra
turf
boomin'
Coonin
'wit
mo'
scratch
than
dandra
turf
boomin'
Big
ballin′
with
my
homies
Большой
балл
с
моими
корешами
Big
ballin'
with
my
homies,
mossie
up
Большой
балл
с
моими
корешами,
Мосси
АП
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Anthony L, Stevens Earl T, Banks Anthony George, Bailey Alphonso J, Baltrip Deshawn, Davis Kevin, Stevens Dulon, Taplon Marcus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.