Текст и перевод песни E-40 - Captain Save a Hoe (feat. The Click, D-Shot, B-Legit & Suga-T)
Ah
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
It′s
1993
and
niggas
need
to
miss
me
be
savin'
these
hoes
Сейчас
1993
год,
и
ниггеры
должны
скучать
по
мне,
спасая
эти
мотыги.
You
know
how
these
tricks
we
be
buyin′
'em
clothes
Ты
же
знаешь,
какие
это
фокусы-покупать
им
одежду.
Wanna
taxi
hoes
on
vogues
with
the
beat
Хочу
такси
мотыги
на
vogues
с
ритмом
And
have
'em
sittin′
next
to
′em
in
the
front
seat
И
пусть
они
сядут
рядом
на
переднее
сиденье.
But
not
B
see
I'm
a
hog
up
out
the
V
Но
не
б
видишь
ли
я
свинья
вышедшая
из
V
And
my
motto
is
fuck
a
hoe
and
hit
the
throttle
А
мой
девиз-трахни
мотыгу
и
жми
на
газ.
To
the
smoke
talkin′
on
my
Okie
doe
С
дымом
разговариваю
на
своем
Оки-ДОУ.
World
wide
I
got
a
clydes
up
in
Tokyo
По
всему
миру
у
меня
есть
Клайд
в
Токио
Look
up
in
the
sky
it's
a
bird
it′s
a
plane
Посмотри
в
небо
это
птица
это
самолет
What's
that
niggas
name?
Captain
save
a
hoe
main
Как
зовут
этих
ниггеров?
- капитан,
спаси
мотыгу!
More
faster
than
a
speeding
bullet
to
put
on
his
cape
and
scared
Быстрее,
чем
летящая
пуля,
чтобы
надеть
плащ
и
испугаться.
I
put
the
fake
the
fake
the
funk
the
funk
Я
ставлю
фальшивку
фальшивку
фанк
фанк
To
me
that′s
not
the
way
to
do
it
Для
меня
это
не
выход.
Captain
muthafuckin'
save
a
hoe
game
to
me
Капитан,
мать
твою,
прибереги
для
меня
мотыгу.
Flexin'
just
like
a
little
ol′
bitch
all
up
in
front
of
my
company
Изгибаюсь,
как
маленькая
старая
сучка,
прямо
перед
моей
компанией.
Had
to
check
his
ass
with
an
ear
check
dump
and
pumpin′
Пришлось
проверить
его
задницу
с
помощью
проверки
ушей,
свалки
и
прокачки.
Talkin'
to
him
while
I′m
beatin'
his
ass
Разговариваю
с
ним,
пока
бью
его
по
заднице.
Pumpin′
fear
talkin'
′bout
nigga
you
gone
retrospect
somethin'
here
Нагнетая
страх,
говоря
о
ниггере,
ты
ушел,
оглядываясь
назад,
на
что-то
здесь.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Mr.
Super
Trick,
Mr.
Super
Snitch
Мистер
Супер-Трюк,
Мистер
Супер-Снитч
Yeah,
you
wanna
kill
me
'cuz
I
fucked
ya
bitch
Да,
ты
хочешь
убить
меня,
потому
что
я
трахнул
твою
сучку.
You
should
had
your
cape
on
tight
that
night
Ты
должна
была
туго
натянуть
свой
плащ
в
ту
ночь.
′Cuz
a
nigga
like
the
Shot
sho
plugs
′em
right
Потому
что
ниггер
вроде
Шота
шо
затыкает
их
правильно
And
now
yo
batch
is
straight
callin'
me
lovin′
me
А
теперь
твоя
партия
прямо
зовет
меня,
любит
меня.
On
the
under
for
the
porno
star
that
I
be
На
дне
для
порнозвезды,
которой
я
буду.
And
don't
you
come
in
my
face
with
that
trick
shit
И
не
смей
лезть
мне
в
лицо
со
своими
фокусами.
Ya
betta
try
some
more
shit
Йа
Бетта
попробуй
еще
немного
дерьма
I
got
the
gift
to
grab
any
batch
that
I
want
but
I
don′t
У
меня
есть
дар
хватать
любую
партию
которую
захочу
но
я
этого
не
делаю
'Cuz
batches
now
a
days
will
get
you
caught
up
in
some
funk
- Потому
что
теперь,
через
несколько
дней,
ты
погрязнешь
в
каком-нибудь
фанке.
Oh
no,
I′m
not
tryin'
to
save
you
hoes
'n′
О
Нет,
я
не
пытаюсь
спасти
вас,
шлюхи.
How
come
when
I
was
broke
you
wasn′t
brown
nosin'?
Как
вышло,
что,
когда
я
был
на
мели,
ты
не
совал
нос
в
чужие
дела?
The
other
day
you
see
me
smobbin′
down
magazine
На
днях
ты
видел,
как
я
смобил
вниз
журнал.
With
some
ol'
nigga
in
your
car
lookin′
at
me
mean
С
каким-то
старым
ниггером
в
твоей
машине,
который
злобно
смотрит
на
меня.
I
stopped
in
the
middle
of
the
street
reached
under
seat
to
grab
my
heat
Я
остановился
посреди
улицы,
потянулся
под
сиденье,
чтобы
схватить
свою
пушку.
Man
that's
the
same
motherfucker
Чувак
это
все
тот
же
ублюдок
That
I
got
into
it
with
at
the
club
last
week
С
которым
я
столкнулся
в
клубе
на
прошлой
неделе
Man
them
niggas
can′t
fade
they
birth
made
and
so
they
start
Чувак
эти
ниггеры
не
могут
исчезнуть
Они
рождаются
и
поэтому
начинают
But
niggas
with
no
heart
don't
want
no
part
to
this
Но
ниггеры
без
сердца
не
хотят
участвовать
в
этом
деле
Nigga
rollin'
with
the
Funk
Mobb
Ниггер
катается
с
фанк-Моббом.
And
when
it′s
funk
the
pump
will
spit
them
double
laws
И
когда
это
фанк
насос
выплюнет
их
двойные
законы
So
what
you
doin′
when
we
roll
through
you
hideout
Так
что
же
ты
будешь
делать,
когда
мы
проедем
через
твое
убежище?
Let
my
mack
get
off
and
then
I
rides
out
Пусть
мой
мак
слезет,
а
потом
я
уеду.
With
your
ass
there
smokin'
like
an
in
cent
Когда
твоя
задница
дымится,
как
Ин-цент.
You
savin′
hoes
nigga
and
that's
bitch
shit
Ты
спасаешь
мотыги,
ниггер,
и
это
сука.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
I′m
crossin'
up
niggas
and
bitches
and
even
snitches
just
for
my
riches
Я
скрещиваю
ниггеров,
сучек
и
даже
стукачей
только
ради
своего
богатства.
Captain
save
a
hoe
I
ain′t
got
no
problem
with
that
ol'
shit
Капитан,
спасите
мотыгу,
у
меня
нет
никаких
проблем
с
этим
старым
дерьмом.
I
gives
a
damn
as
long
as
he's
payin′
Мне
плевать,
пока
он
платит.
It
ain′t
my
fault
because
he's
sprung
off
my
land
Это
не
моя
вина,
потому
что
он
появился
на
моей
земле.
I′m
cashin'
G
A
checks,
go
to
the
bank
Hank
Я
обналичиваю
чеки,
иди
в
банк,
Хэнк.
If
your
breath
stank,
you
get
ganked
main
Если
от
тебя
воняет
изо
рта,
ты
получаешь
удар.
Long
as
a
trick
comes
fallin′
down
До
тех
пор,
пока
трюк
не
провалится.
That
gets
me
all
upset
to
put
on
my
suit
and
clown
Это
расстраивает
меня,
когда
я
надеваю
костюм
и
клоунаду.
But
make
that
nigga
take
care
your
kids
Но
заставь
этого
ниггера
позаботиться
о
своих
детях
Make
that
nigga
call
your
kids
his
Заставь
этого
ниггера
называть
своих
детей
своими
Make
that
nigga
get
out
there
and
work
Заставь
этого
ниггера
выйти
и
поработать
Make
his
ass
buy
you
a
Brinn
Burk
Заставь
его
купить
тебе
Бринн
Берк.
It's
all
part
of
that
nigga
take
care
of
me
Это
все
часть
того
ниггера
позаботься
обо
мне
Pussy
whipped
nigga
come
save
me
Киска
взбитая
ниггер
приди
и
спаси
меня
Batches
out
there
be
on
the
look
out
for
captain
save
a
hoe
Ребята
там
будьте
начеку
капитан
спасите
мотыгу
′Cuz
he's
savin'
hoes
Потому
что
он
экономит
мотыги.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А-а-а,
а-а-а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли.
Fuck
that
what
they
talkin′
about
К
черту
то,
о
чем
они
говорят
I
save
a
hoe
yeah
Я
спасаю
мотыгу
да
Yeah
baby,
what′s
up
you
wanna
get
your
hair
done
Да,
детка,
как
дела,
ты
хочешь
сделать
прическу?
Come
on
let's
go
down
to
Lee
and
Kim
Nail′s,
yeah
Давай
спустимся
к
Ли
и
Ким
нейл,
да
We
can
get
your
nails
done,
get
your
hair
done
Мы
можем
сделать
тебе
маникюр
и
прическу.
What
about
your
kids?
How
many
kids
you
got?
Two?
А
как
же
твои
дети?
сколько
у
тебя
детей?
двое?
Yeah
that's
cool
we
can
go
feed
and
cloth
them
kids
Да
это
круто
мы
можем
пойти
накормить
и
одеть
этих
детей
We
can
go
down
and
get
the
up
at
Durant
Square
Мы
можем
спуститься
и
подняться
на
Дюрант-сквер.
Yeah
baby,
I
do
anything
for
ya
Да,
детка,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
Want
you
phone
cranked
on,
I
can
get
it
cranked
on
to
my
name
Я
хочу,
чтобы
твой
телефон
был
включен,
я
могу
включить
его
на
свое
имя.
Matter
of
fact
I
get
you
a
cellular
phone
and
a
Кстати,
у
меня
есть
сотовый
телефон
и
...
We
can
get
that
package
deal
down
there
at
Cellular
One
Мы
можем
заключить
пакетную
сделку
там,
на
сотовой
связи.
Baby,
I′m,
I'm
here
for
you,
I
got
you
Детка,
я
здесь
ради
тебя,
у
меня
есть
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danell Stevens, Tenina Stevens, Earl Stevens, Brandt Jones, Marvin Whitemon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.