Текст и перевод песни E-40 - Concrete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
throwing
a
game
with
a
shield
and
a
sword
Я
играл
в
игру
со
щитом
и
мечом,
Started
having
money,
buying
things
that
I
used
to
couldn't
afford
Начал
зарабатывать
деньги,
покупая
вещи,
которые
раньше
не
мог
себе
позволить.
At
the
beginning
of
my
mannishness,
I
was
the
mannish-itz
В
начале
моей
мужественности,
я
был
самым
крутым,
I
bought
a
nickel
plated
four
fift'
Я
купил
себе
никелированный
45-ый.
Dautons,
Granadas,
Caddys
and
Fairlanes
Датоны,
Гренады,
Кадиллаки
и
Фэрлейны,
Chevy,
Impalas,
Cutlass
and
Mustang
Шевроле,
Импалы,
Катласы
и
Мустанги.
Donkey
rows,
jewelry
like
a
Pharaoh
Цепи
на
шее,
драгоценности,
как
у
фараона,
Troop
jackets,
DBoy
Apparel
Куртки
"Troop",
одежда
настоящего
гангстера.
Hop,
we
speak,
coke,
whatever
you
need
Трава,
говорим,
кокаин,
все,
что
тебе
нужно,
You
ought
to
add
subtract
but
can
barely
read
Ты
должна
уметь
складывать
и
вычитать,
но
едва
читаешь.
No,
I
can't,
yes,
I
did,
no,
I
didn't
Нет,
я
не
могу,
да,
я
сделал,
нет,
я
не
делал.
You
think
I'll
be
dead
or
successful
or
in
prison
Ты
думаешь,
я
буду
мертв,
успешен
или
в
тюрьме?
Triple
beam
scared
while
I
was
flipping
the
goop
Трясущиеся
весы,
пока
я
взвешивал
товар,
Hella
clientele,
I
was
getting
my
loot
Куча
клиентов,
я
получал
свою
добычу.
Concrete,
I
ain't
made
of
feathers
Бетон,
я
не
из
перьев
сделан,
Tear
shit
up
just
like
some
angry
protesters
Разнесу
все
к
чертям,
как
разъяренные
протестующие.
I
come
from
the
streets
Я
с
улиц,
Where
they
play
for
keeps
Где
играют
по-крупному,
The
strong
and
the
weak
Сильные
и
слабые,
Gotta
be
concrete
Должны
быть
бетонными.
I'm
from
the
streets
Я
с
улиц,
Where
every
day
they
leak
Где
каждый
день
льется
кровь,
Ambulance
and
police
Скорая
и
полиция,
Gotta
be
concrete
Должны
быть
бетонными.
He
started
out
fast,
he
came
in
last,
went
outta
gas
Он
начал
быстро,
пришел
последним,
выдохся,
But
he
was
winning
at
first,
what
you
call
a
person
like
that?
Но
сначала
он
выигрывал,
как
ты
такого
человека
назовешь?
A
quarter
horse,
enter
the
game
and
came
when
I
left,
a
tortoise
Рысак,
вошел
в
игру
и
пришел,
когда
я
ушел,
черепахой.
That's
domino
talk,
man,
you
a
man,
of
course
Это
разговоры
о
домино,
детка,
ты
же
мужчина,
конечно.
You
still
in
the
game?
Nah,
we
divorced
Ты
все
еще
в
игре?
Неа,
мы
развелись.
You
make
any
change?
No
remorse
Ты
хоть
что-то
изменил?
Никаких
сожалений.
You're
full
of
shit
just
like
a
port-a-potty
Ты
полон
дерьма,
как
биотуалет,
His
hustle
game's
sloppy,
tricking
off
them
boppies
Его
игра
грязная,
обманывает
этих
телочек.
I'm
for
what's
right,
maybe
that's
what's
wrong
Я
за
то,
что
правильно,
может,
в
этом
и
проблема,
That's
what
I
was
just
telling
my
little
homie
on
the
phone
Вот
что
я
только
что
говорил
своему
младшему
корешу
по
телефону.
Be
a
leader,
not
a
follower
Будь
лидером,
а
не
последователем,
And
if
you're
going
to
be
a
follower,
follow
the
right
leader
А
если
ты
собираешься
быть
последователем,
следуй
за
правильным
лидером,
Stop
thinking
with
your
peter
Перестань
думать
своим
членом.
My
peter?
Yeah,
your
dick
Моим
членом?
Да,
твоим
членом.
Why?
A
chick
will
get
you
hit
Почему?
Телка
заставит
тебя
попасть
в
беду.
Keep
your
eye
on
the
sparrow
Следи
за
воробьем,
Get
cornered
and
ambushed
Попадешь
в
засаду,
They'll
limit
with
your
space,
your
space
is
narrow
Они
ограничат
твое
пространство,
твое
пространство
узко.
I
come
from
the
streets
Я
с
улиц,
Where
they
play
for
keeps
Где
играют
по-крупному,
The
strong
and
the
weak
Сильные
и
слабые,
Gotta
be
concrete
Должны
быть
бетонными.
I'm
from
the
streets
Я
с
улиц,
Where
every
day
they
leak
Где
каждый
день
льется
кровь,
Ambulance
and
police
Скорая
и
полиция,
Gotta
be
concrete
Должны
быть
бетонными.
He
put
his
foot
where
is
mouth
is,
good
riddance
Он
ответил
за
свои
слова,
скатертью
дорожка.
They
would
be
yelling
a
drive-thru,
"A
Kentucky
Fried
Chicken"
Они
кричали
бы
в
"МакАвто":
"Цыпленок
из
KFC!"
They
wasn't
gangbangin'
but
they
was
set
tripping
Они
не
были
гангстерами,
но
они
были
задирами.
Ate
him
up
real
good
but
he's
still
living
Избили
его
хорошенько,
но
он
все
еще
жив.
The
victim's
parents
lawyer
on
a
case
for
real
Адвокат
родителей
жертвы
взялся
за
дело
всерьез,
Tried
to
put
the
nigger
who
did
it
behind
bars
Пытался
упрятать
за
решетку
негодяя,
который
это
сделал,
And
make
him
pay
they
doctor's
bill
И
заставить
его
оплатить
их
счета
за
лечение.
But
the
shooter
a
monster,
he
hella
fear
Но
стрелок
- монстр,
его
все
боятся,
So
ain't
nobody
talking,
listen
here
Поэтому
никто
ничего
не
говорит,
слушай
сюда.
Not
only
them
Не
только
они,
But
the
victim
don't
want
nobody
saying
nothing
anyway
Но
и
жертва
не
хочет,
чтобы
кто-то
что-то
говорил,
Because
when
he
get
out
and
get
his
shit
together
Потому
что
когда
он
выйдет
и
придет
в
себя,
He
gon'
put
them
niggas
under
the
weather
Он
уложит
этих
ниггеров
на
лопатки.
When
it
comes
to
feuding
and
funking,
gotta
be
clever
Когда
дело
доходит
до
вражды
и
разборок,
нужно
быть
умным,
Beefing,
commotion
and
drastic
measures,
drastic
measures
Ссоры,
беспорядки
и
радикальные
меры,
радикальные
меры.
From
the
top
of
my
head
to
the
bottom
of
my
feet
С
головы
до
пят,
I
don't
know
about
you,
but
I'ma
stay
concrete
Не
знаю,
как
ты,
но
я
останусь
бетонным.
I
come
from
the
streets
Я
с
улиц,
Where
they
play
for
keeps
Где
играют
по-крупному,
The
strong
and
the
weak
Сильные
и
слабые,
Gotta
be
concrete
Должны
быть
бетонными.
I'm
from
the
streets
Я
с
улиц,
Where
every
day
they
leak
Где
каждый
день
льется
кровь,
Ambulance
and
police
Скорая
и
полиция,
Gotta
be
concrete
Должны
быть
бетонными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E-40
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.