E-40 - Earl That's Yo' Life (feat. Too $hort, Otis & Shug) - перевод текста песни на немецкий

Earl That's Yo' Life (feat. Too $hort, Otis & Shug) - E-40перевод на немецкий




Earl That's Yo' Life (feat. Too $hort, Otis & Shug)
Earl, das ist dein Leben (feat. Too $hort, Otis & Shug)
Earl. whassup mayne?
Earl, was geht, Alter?
It's yo' potnah Short Dawg
Hier ist dein Kumpel Short Dawg
You know we come a long way baby
Du weißt, wir sind einen weiten Weg gekommen, Baby
+From the Ground Up+
+From the Ground Up+
Oh they love the way us players ball
Oh, die lieben es, wie wir Player abgehen
No doubt, that's how we do this
Kein Zweifel, so machen wir das
It's all about you mayne
Es dreht sich alles um dich, Alter
It's yo' life, let 'em know somethin
Das ist dein Leben, lass sie was wissen
I come from where they pop they collars
Ich komm' von da, wo sie ihre Kragen hochschlagen
And couldn't be saved by Creflo Dollar
Und nicht mal Creflo Dollar könnte mich retten
Cause I'll probably never ever see the pearly gates
Denn wahrscheinlich werde ich die Himmelstore niemals sehen
At the rate I'm goin now, it'll be too late
Bei dem Tempo, das ich draufhabe, wird es zu spät sein
Take life taste it, get on and smell it
Nimm das Leben, koste es, steig ein und riech daran
You know what Charlie is? Well it's sucker repellant
Weißt du, was Charlie ist? Nun, es ist Deppen-Abwehrspray
I spray myself with it every morning, you dig?
Ich sprüh mich jeden Morgen damit ein, verstehst du?
I spray myself right before I leave the crib
Ich sprüh mich ein, direkt bevor ich die Bude verlasse
Hot ones echo through the ghetto, bullets ricochet
Heiße Dinger hallen durchs Ghetto, Kugeln prallen ab
I'm bendin corners in my Cadillac Escalade
Ich biege um Ecken in meinem Cadillac Escalade
It's summertime and I'm scorchin, f**k a bulletproof
Es ist Sommer und ich bin glühend heiß, scheiß auf kugelsicher
I'm hella keyed and I'm perkin off that num-num juice
Ich bin höllisch aufgedreht und ich zische auf diesem Num-Num-Saft
I'm in the traffic with my music on STORM
Ich bin im Verkehr mit meiner Musik auf STURM
Got a ticket just for blowin my, HORN (ba-baaa, ba-ba-ba-baa-baaaa)
Hab 'nen Strafzettel gekriegt, nur weil ich meine HUPE betätigt hab (ba-baaa, ba-ba-ba-baa-baaaa)
The real, pinkie ring, princess cut
Der Echte, kleiner Fingerring, Prinzessschliff
Carats on, around my neck
Karat um meinen Hals
Lookin like some clones, be at yo' best
Sehen aus wie ein paar Klone, sei in Bestform
We don't play checkers no more, we play chess
Wir spielen kein Dame mehr, wir spielen Schach
One trey tri trey double (??)
Eins Drei Tri Drei Doppel (??)
H-I-double-L sideshow
H-I-Doppel-L Sideshow
All about my fetti-oh
Alles dreht sich um meine Kohle
One-time want to see me fold
Die Bullen wollen sehen, wie ich einknicke
It's ob-vious I'm humungous
Es ist offensichtlich, ich bin gigantisch
Acres cars and businesses
Hektarweise Autos und Geschäfte
All about my fetti-oh
Alles dreht sich um meine Kohle
Bank account got to be tall
Bankkonto muss prall gefüllt sein
Diamonds on my wrists and shit
Diamanten an meinen Handgelenken und so'n Scheiß
Tycoon stickin to the script, BEOTCH!
Tycoon hält sich ans Drehbuch, BITCH!
{Sung}
{Gesungen}
Earl, that's yo' life
Earl, das ist dein Leben
Ooohhhhh Earl, that's yo' life
Ooohhhhh Earl, das ist dein Leben
Earl, that's yo' life
Earl, das ist dein Leben
Ooohhhhh Earl, that's yo' liii-iiii-iiii-iiii-iife
Ooohhhhh Earl, das ist dein Leeee-eeee-eeee-eeee-eben
Straight up out the game
Direkt aus dem Game
The realest nigga you done talked to all day
Der echteste Nigga, mit dem du den ganzen Tag geredet hast
It's the dry season, outsmart the po'-po's
Es ist Trockenzeit, überliste die Bullen
Cookin birdies in the kitchen, with C-Bo
Koche Vögelchen in der Küche, mit C-Bo
From livin nappy, e'rybody know me
Vom struppigen Leben, jeder kennt mich
Used to sell taffy, white girl nasal candy
Früher verkaufte ich Toffee, nasales Bonbon für weiße Mädels
Hoes'll dress tacky, just so I can bank they dome
Schlampen ziehen sich billig an, nur damit sie mir einen blasen
Bank 'em make them think I'm broke,
Lass sie blasen, tu so, als wär ich pleite,
Use the dope game as a steppin stone
Benutze das Drogengeschäft als Sprungbrett
(??) (??) next steal walkie talkies
(??) (??) als nächstes Walkie Talkies klauen
I'm the one that really-natin them faulty chips
Ich bin derjenige, der diese fehlerhaften Chips wirklich in Umlauf bringt
I got the gift of gab, I'm off the choo choo track
Ich hab 'ne labernde Gabe, ich bin neben der Spur
I want the fetti, f**k the fame, y'all can HAVE THAT
Ich will die Kohle, scheiß auf den Ruhm, den könnt ihr HABEN
One-time want to see me fold
Die Bullen wollen sehen, wie ich einknicke
It's ob-vious I'm humungous
Es ist offensichtlich, ich bin gigantisch
[$hort] That's right
[$hort] Genau so
Acres cars and businesses
Hektarweise Autos und Geschäfte
[$hort] You can't stop the tycoon
[$hort] Du kannst den Tycoon nicht aufhalten
All about my fetti-oh
Alles dreht sich um meine Kohle
Bank account got to be tall
Bankkonto muss prall gefüllt sein
Diamonds on my wrists and shit
Diamanten an meinen Handgelenken und so'n Scheiß
[$hort] You can't stop E-Feezy, BEYATCH
[$hort] Du kannst E-Feezy nicht aufhalten, BITCH
The street life, +Ballin Outta Control+
Das Straßenleben, +Ballin Outta Control+
My +Million Dollar Spot+, way too cold
Mein +Million Dollar Spot+, viel zu krass
So many +Record Haters+, my +Back Against the Wall+
So viele +Record Haters+, mein +Rücken an der Wand+
When I was growin up I seen a lot of +Rappers Ball+
Als ich aufwuchs, sah ich viele +Rappers Ball+
Bring the yellow tape, +It's On, On Sight+
Bring das gelbe Band, +It's On, On Sight+
You wanna squash the funk? Shoot me a peace kite
Willst du den Streit beilegen? Schick mir 'nen Friedensdrachen
Where the party at? Who got that Carlos Rossi?
Wo ist die Party? Wer hat diesen Carlos Rossi?
Who in my +Drinkin Club+? I'm bout to mob somebody
Wer ist in meinem +Drinkin Club+? Ich werd' gleich jemanden fertigmachen
I'm fee-ed-exin, (??) have me do a (??) wait
Ich bin am Fed-Exen, (??) lass mich ein (??) warten
From sardines and SPAM to Terriaki steaks
Von Sardinen und SPAM zu Teriyaki-Steaks
I looked the game in the eye, the game looked at me back
Ich schaute dem Spiel in die Augen, das Spiel schaute zurück
Told me to sell my triple beam, and start rap
Sagte mir, ich soll meine Feinwaage verkaufen und anfangen zu rappen
One-time want to see me fold
Die Bullen wollen sehen, wie ich einknicke
It's ob-vious I'm humungous
Es ist offensichtlich, ich bin gigantisch
Acres cars and businesses
Hektarweise Autos und Geschäfte
All about my fetti-oh
Alles dreht sich um meine Kohle
Bank account got to be tall
Bankkonto muss prall gefüllt sein
Diamonds on my wrists and shit
Diamanten an meinen Handgelenken und so'n Scheiß
Tycoon stickin to the script, BEOTCH!
Tycoon hält sich ans Drehbuch, BITCH!
You know what I said
Du weißt, was ich gesagt habe
What'd you say pimpin?
Was hast du gesagt, Pimp?
Short Dawg
Short Dawg
Short Deezy
Short Deezy
Oh I ride with my potnah
Oh, ich fahre mit meinem Kumpel
Nigga I ride with you too pimpin
Nigga, ich fahre auch mit dir, Pimp
Bumpin them woofers like this
Die Woofer pumpen so
Boom boom Boom BOOM!!!
Boom boom Boom BOOM!!!
Can't smell this funk, we been doin this
Diesen Funk kannst du nicht toppen, wir machen das schon lange
Been doin it
Machen es schon immer
You know I love these new niggaz man
Du weißt, ich liebe diese neuen Niggas, Mann
I love when they get on that paper chase
Ich liebe es, wenn sie auf die Geldjagd gehen
Right, right, right right right right right.
Genau, genau, genau, genau, genau, genau, genau.
So far, they can't do this
Bis jetzt können sie das nicht
Can't do this
Können das nicht
Not like this
Nicht so wie wir
Uh-huh, nah
Uh-huh, nee
We talkin limousines and mansions
Wir reden von Limousinen und Villen
Limousines, mansions
Limousinen, Villen
Got to keep these hoes dancin
Müssen diese Schlampen am Tanzen halten
Got to keep 'em dancin, dirty dancin
Müssen sie am Tanzen halten, Dirty Dancing
Bitches love us
Bitches lieben uns
They love us. what they do?
Sie lieben uns. Was tun sie?
They love us
Sie lieben uns
That's right pimpin
Genau so, Pimp





Авторы: Shaw Todd Anthony, Stevens Earl T, Banks Anthony, Jones Brandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.