Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
cha'
know?
Разве
ты
не
знаешь,
детка?
Yeah,
it′s
another
one
of
those
potentate,
dope,
laid
back
Ага,
это
еще
один
из
тех
мощных,
кайфовых,
расслабленных
Mob
style,
sippin'
yac,
top
of
the
line
rhyme
Гангстерский
стиль,
попиваю
коньячок,
рифмы
высшего
класса
Fuckin'
em′
like
that
therapy,
don′t
cha'
know?
Трах*ю
их,
как
на
терапии,
разве
ты
не
знаешь,
детка?
Fuckin′
em'
like
that
there
beats,
don′t
cha'
know?
Трах*ю
их
под
эти
биты,
разве
ты
не
знаешь,
детка?
Yeah,
it′s
another
one
of
those
potentate,
dope,
laid
back
Ага,
это
еще
один
из
тех
мощных,
кайфовых,
расслабленных
Mob
style,
sippin'
yac,
top
of
the
line
rhyme
Гангстерский
стиль,
попиваю
коньячок,
рифмы
высшего
класса
Fuckin'
em′
like
that
therapy
Трах*ю
их,
как
на
терапии
Fuckin′
em'
like
that
there
beats,
I′m
just
a
hustler
Трах*ю
их
под
эти
биты,
я
просто
барыга
I'm
goin′
federal,
justice
ain't
no
damn
miracle
Я
становлюсь
федеральным,
правосудие
не
чертово
чудо
Fuckin′
em'
up
like
that,
puttin'
in
work
something
terrible
Порчу
им
все,
работаю
усердно,
просто
ужас
So
before
you
mention
to
step
to
me
Так
что,
прежде
чем
ты
решишь
ко
мне
сунуться
You
better
get
up
on
my
history
Тебе
лучше
узнать
мою
историю
I′m
known
to
the
world
as
Mr.
Flamboyant
Меня
знают
во
всем
мире
как
Мистера
Экстравагантного
Killin′
motherfuckers
off
crucial
Убиваю
ублюдков
хладнокровно
Sittin'
em′
down
mutual
Усаживаю
их
по
обоюдному
согласию
Spittin'
that
ol′
playa,
gangsta
shit
Читаю
этот
старый
добрый
гангстерский
рэпчик
Tryin'
to
maintain
a
strong
grip
Пытаюсь
держаться
крепко
V-Town,
California
where
I
was
born
and
raised
since
Вэйллейо,
Калифорния,
где
я
родился
и
вырос
с
1979
I
been
a
hustler
on
the
go
1979
года,
я
был
барыгой
на
ходу
Pop
pos
wanna
harass
Мусора
хотели
прижать
Me
and
my
Keesh
I
needed
cash
Меня
и
моего
кореша,
нам
нужны
были
деньги
Rocks
wasn′t
groovin'
at
the
time
Камни
тогда
не
шли
So
way
we
got
out
money
was
cuttin'
grass
Поэтому
мы
зарабатывали,
кося
траву
Leader
not
a
follower,
became
a
hill
side
baller
Лидер,
а
не
последователь,
стал
крутым
парнем
с
холмов
Put
together
a
group
called
the
C
L
I
C
K
Собрал
группу
под
названием
C
L
I
C
K
And
I
was
the
shot
caller,
I′m
goin′
federal
И
я
был
главным,
я
становлюсь
федеральным
I'm
just
a
hustler,
I′m
just
a
hustler
don't
cha′
know
Я
просто
барыга,
я
просто
барыга,
разве
ты
не
знаешь,
детка?
I'm
just
a
hustler,
I′m
just
a
hustler
don't
cha'
know
Я
просто
барыга,
я
просто
барыга,
разве
ты
не
знаешь,
детка?
Why
don′t
cha′
get
up
on
this
mic
Почему
бы
тебе
не
взять
этот
микрофон
And
spit
some
of
that
ol'
gangsta
shit
back
at
em′
man,
would
ya?
И
не
прочитать
им
немного
старого
доброго
гангстерского
дерьма,
а?
I'm
on
the
last
nickels,
they
only
made
like
four
of
Я
на
мели,
у
меня
осталось
всего
несколько
монет
Front
row
seats
at
the
fights
Места
в
первом
ряду
на
боях
Takin′
long,
expensive
flights
Долгие,
дорогие
перелеты
I
love
playin'
hully
gully
Я
люблю
играть
в
кости
′Cause
I
ain't
nothin'
nice
on
them
dice
Потому
что
я
не
промах
в
этой
игре
So
before
you
gamble
against
a
hustler
Так
что,
прежде
чем
играть
против
барыги
I
advise
you
to
think
twice
Я
советую
тебе
подумать
дважды
Napoleon,
macaroni,
we
serve
hot
bellied
pig
Наполеон,
макароны,
мы
подаем
горячую
свинину
96,
6 big
screen
television
I
bought
for
my
kid
96-й,
6 телевизоров
с
большим
экраном
я
купил
своему
ребенку
Livin′
kind
of
comfortable
Живу
довольно
комфортно
40
comin′
through
with
the
real
number
40-й
выдает
реальные
цифры
From
blocks
and
blocks
away
you
can
here
the
boom,
blam,
bumble
За
несколько
кварталов
слышно
бум,
блам,
бабах
Full
tank
of
petro,
up
the
metro,
I'm
like
federal
Полный
бак
бензина,
поднимаюсь
по
метро,
я
как
федеральный
Hoes
wanna
get
sexual
cause
they
see
me
on
a
pedestal
Шл*хи
хотят
секса,
потому
что
видят
меня
на
пьедестале
Nibblin′
on
my
jock,
like
my
big,
ol'
black
tool
is
edible
Кусают
мой
член,
как
будто
мой
большой,
черный
инструмент
съедобный
Tellin′
you
man
these
heifers
now
days
is
incredible
Говорю
тебе,
мужик,
эти
телки
сейчас
просто
невероятные
Dishin'
them
one
time
scouts
Раздаю
им
одноразовые
свидания
Through
dark
alleys,
takin′
other
routes
По
темным
переулкам,
выбирая
другие
маршруты
Hoppin'
over
barb
wire
fences,
ditches,
puddles,
crickets
Перепрыгивая
через
заборы
из
колючей
проволоки,
канавы,
лужи,
сверчков
Mobbin'
and
squadin′
hoggin′
and
guardin'
bitches,
check
it
out
Тусуюсь
и
собираюсь,
хватаю
и
охраняю
сучек,
смотри
Takin′
and
shapin'
and
makin′
a
bunch
of
riches
Беру,
формирую
и
делаю
кучу
бабла
Yeah
man,
you
can
call
me
federal
Да,
мужик,
можешь
звать
меня
федеральным
Yeah
man,
these
motherfucker
be
ridin'
around
here
Да,
мужик,
эти
ублюдки
разъезжают
тут
In
these
bootsy
ass
cars
and
what
not
man
На
этих
дерьмовых
тачках
и
все
такое,
мужик
Takin′
these
penitentiary
chances
Рискуют
сесть
в
тюрьму
And
they
ain't
even
got
they
grin
on
И
даже
не
улыбаются
Ya
aughta
be
like
my
boy
40,
while
he
Mr.
Flamboyant
Вам
следует
быть
как
мой
кореш
40-й,
он
же
Мистер
Экстравагантный
I
got
boys
from
my
team
with
the
up-most
respect
for
me
У
меня
есть
парни
из
моей
команды,
которые
очень
меня
уважают
For
real
lunatics
that's
willin′
to
kill
for
me
Настоящие
психі,
которые
готовы
убить
за
меня
Way
too
much
love
in
my
organization,
I
can′t
afford
to
take
no
loss
Слишком
много
любви
в
моей
организации,
я
не
могу
позволить
себе
потерь
MC's
be
seelin′
them
wolf
tickets,
but
I
be
serious
as
fuck
boss
Рэперы
пускают
пыль
в
глаза,
но
я,
черт
возьми,
серьезный
босс
It's
all
part
of
the
rap
game
and
that′s
the
way
it
should
be
goin'
Это
все
часть
рэп-игры,
и
так
все
и
должно
быть
E-40
tellin′
em'
like
it
is,
shootin'
the
gift
that
I
be
flowin′
E-40
говорит
как
есть,
использую
свой
дар,
которым
я
теку
Might
as
well
go
on
and
admit
it,
it′s
who
you
know
Можно
просто
взять
и
признать,
что
дело
в
том,
кого
ты
знаешь
Not
how
damn
good
you
are
А
не
в
том,
насколько
ты
хорош
Everybody
and
their
mama
wanna
rap
fast
but
I'm
the
superstar
Все
и
их
мама
хотят
читать
рэп
быстро,
но
я
суперзвезда
E-40
why
don′t
you
slow
it
up
a
lil'
something
and
go
and
speak
on
it
E-40,
почему
бы
тебе
немного
не
притормозить
и
не
рассказать
об
этом?
Man
I
just
be
spittin′
this
shit
to
keep
these
suckers
timid
Мужик,
я
просто
читаю
это
дерьмо,
чтобы
держать
этих
лохов
в
страхе
Well
what
about
them
ones
that
don't
be
recognizin′
ya
game
Ну
а
как
насчет
тех,
кто
не
признает
твою
игру?
Must
be
stuck
on
something
either
that
or
they're
lame
Должно
быть,
они
тупят,
или
они
просто
лохи
Funny
style
pop
or
rock,
naw
that
ain't
my
forte
Забавная
попса
или
рок,
нет,
это
не
мое
I′m
sellin′
a
bunch
of
units
underground
without
any
airplay
Я
продаю
кучу
пластинок
в
андеграунде
без
всякой
ротации
Folks
be
wantin'
to
hear
this
type
of
shit
when
they
roll
Люди
хотят
слышать
такое
дерьмо,
когда
катаются
Man
I′ll
never
sell
my
soul
Мужик,
я
никогда
не
продам
свою
душу
Motherfuckers
you
didn't
know,
I′m
federal
Ублюдки,
вы
не
знали,
я
федеральный
Uh,
E,
you
still
fuckin'
em
up
like,
E
Эй,
E,
ты
все
еще
разносишь
их,
как,
E
It′s
been
like
three
years
in
this
motherfucker
Прошло
уже
три
года
в
этом
дерьме
Hell
yeah,
you
know
a
hog
like
me
had
to
put
the
peas
in
the
pod
Черт
возьми,
да,
ты
же
знаешь,
такой
кабан,
как
я,
должен
был
расставить
все
точки
над
i
Let
these
motherfuckers
know
what's
goin'
down
in
the
rap
game
Дать
этим
ублюдкам
знать,
что
происходит
в
рэп-игре
You
know
what
I′m
sayin′,
yeah
Понимаешь,
о
чем
я,
ага
I'm
a
money
hungry
motherfucker,
you
know
what
I′m
sayin'
Я
жадный
до
денег
ублюдок,
понимаешь,
о
чем
я
All
about
my
scratch,
artillery,
fire
arms
and
gats
and
shit
Все
ради
бабла,
оружия,
огнестрела
и
стволов,
и
все
такое
You
know
like
that,
that′s
right
Вот
так,
правильно
But
you
know
it's
still
some
folks
out
there
Но
ты
же
знаешь,
что
есть
еще
люди
That
try
to
put
bad
names
out
there
for
you
and
what
not
Которые
пытаются
очернить
тебя
и
все
такое
What
cha′
gotta
say
about
that,
to
those
type
of
niggas
Что
ты
скажешь
об
этом,
таким
ниггерам?
Oh,
you
know
what
I'm
sayin',
I
got
some
good
shit
for
them
О,
понимаешь,
о
чем
я,
у
меня
есть
кое-что
хорошее
для
них
You
know
what
I′m
sayin
Понимаешь,
о
чем
я
I′ll
just
get
to
spittin
that
ol'
shit
for
they
ass
Я
просто
начну
читать
им
это
старое
дерьмо
Then
I′ll
just
come
through
with
some
mo'
shit
like
this
here
Потом
я
просто
выдам
еще
немного
такого
вот
дерьма
Ya
want
me
to
drop
that
shit,
check
it
out
Хочешь,
чтобы
я
выдал
это
дерьмо,
смотри
You
can′t
stop
me
man,
I'm
takin′
money
to
the
bank
Ты
не
можешь
меня
остановить,
мужик,
я
несу
деньги
в
банк
Didn't
have
to
pull
no
licks,
'cause
I′m
makin′
hits
Не
пришлось
грабить,
потому
что
я
делаю
хиты
You
can't
stop
me
man,
I′m
takin'
money
to
the
bank
Ты
не
можешь
меня
остановить,
мужик,
я
несу
деньги
в
банк
Didn′t
have
to
pull
no
licks,
'cause
I′m
makin'
hits,
ha
Не
пришлось
грабить,
потому
что
я
делаю
хиты,
ха
40,
I'm
goin′
federal
40-й,
я
становлюсь
федеральным
Young
Bucksy,
he′s
goin'
federal
Молодой
Бакси,
он
становится
федеральным
Suga-T,
she′s
goin'
federal
Шуга-Ти,
она
становится
федеральной
Now
D-Shot,
he′s
goin'
federal
Теперь
Ди-Шот,
он
становится
федеральным
Little
Booch,
he′s
goin'
federal
Маленький
Буч,
он
становится
федеральным
Levitti,
he's
goin′
federal
Левитти,
он
становится
федеральным
The
Head
Point,
he′s
goin'
federal
Хед
Пойнт,
он
становится
федеральным
Studio
Time,
he′s
goin'
federal
Студио
Тайм,
он
становится
федеральным
Can′t
forget
Legit,
he's
goin′
federal
Нельзя
забывать
Легита,
он
становится
федеральным
The
whole
damn
click,
is
goin'
federal
Вся
чертова
банда
становится
федеральной
Celly
Cel,
he's
goin′
federal
Селли
Сел,
он
становится
федеральным
Cavio,
he′s
goin'
federal
Кавио,
он
становится
федеральным
Def
Daddy,
he′s
goin'
federal
Деф
Дэдди,
он
становится
федеральным
Rap
Dogg,
he′s
goin'
federal
Рэп
Догг,
он
становится
федеральным
Mr.
Flamboyant,
oh
right
that′s
me
Мистер
Экстравагантный,
о
да,
это
я
California
livin',
can't
fuck
with
me
Живу
в
Калифорнии,
со
мной
не
свяжешься
Yeah
motherfucker,
that′s
what′s
really
goin'
on
Да,
ублюдок,
вот
что
происходит
на
самом
деле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Stevens, M. Whitemon
Альбом
Federal
дата релиза
14-03-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.