E-40 - Give Me Love - перевод текста песни на немецкий

Give Me Love - E-40перевод на немецкий




Give Me Love
Gib Mir Liebe
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
Check game
Check das Spiel
Paper in my pocket, not lint
Geld in meiner Tasche, keine Fussel
Got a house note not rent
Hab 'ne Hypothek, keine Miete
Dual exhaust sound like a dog barking
Doppelauspuff klingt wie ein bellender Hund
Cutlass Oldsmobile, Platinum Kush sparking
Cutlass Oldsmobile, Platinum Kush am Glühen
At the intersection making hella noise
An der Kreuzung, mache höllisch Lärm
Car got bass like Barry White voice
Das Auto hat Bass wie Barry Whites Stimme
Underneath my seat... HEAT
Unter meinem Sitz... HITZE
4 G auto slippers on my feet
4 G Auto-Slipper an meinen Füßen
Hit the liquor store for some alcohol
Geh zum Schnapsladen für etwas Alkohol
Earl Stevens wine and some Buzzballz
Earl Stevens Wein und ein paar Buzzballz
Walking out the door I see a super thick
Als ich aus der Tür gehe, sehe ich eine super Kurvige
Orange bone thicker than my other chick
Hellhäutige, kurviger als mein anderes Mädel
Every day I celebrate life
Jeden Tag feiere ich das Leben
You only live once, not twice
Man lebt nur einmal, nicht zweimal
Put the good lord first, not second
Stell den lieben Gott an erste Stelle, nicht an zweite
That's the only way you're gonna get to heaven
Nur so kommst du in den Himmel
Breathing is a blessing every time I wake up
Atmen ist ein Segen, jedes Mal, wenn ich aufwache
When I'm at the barbershop, I got my pistol tucked
Wenn ich beim Friseur bin, hab ich meine Pistole eingesteckt
Ready for whatever, just in case
Bereit für alles, nur für den Fall
I gotta put a sucker in his place
Ich muss einen Schwachkopf an seinen Platz weisen
In the dirt with the worms and the maggots
In der Erde mit den Würmern und den Maden
My pinky ring got a bunch of baguettes
Mein kleiner Fingerring hat einen Haufen Baguettes
Standing on the couch in the club
Stehe auf der Couch im Club
Like the homie Pac say... Give me love!
Wie der Kumpel Pac sagt... Gib mir Liebe!
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
Like the homie Pac say... Give me love!
Wie der Kumpel Pac sagt... Gib mir Liebe!
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
Like the homie Pac say... Give me love!
Wie der Kumpel Pac sagt... Gib mir Liebe!
Everything on me brand new
Alles an mir brandneu
First thing people look at is ya shoe
Das Erste, worauf die Leute schauen, sind deine Schuhe
Bosses everywhere in my crew
Bosse überall in meiner Crew
We hella deep... deep like the Wu
Wir sind höllisch tief... tief wie der Wu
Worry about your own paper route
Kümmer dich um deine eigene Geldroute
Mess around and stretch yourself out
Mach Dummheiten und du wirst erledigt
Groveling and complaining... hella grumpy
Kriechen und beschweren... höllisch mürrisch
Trying to count the next player money
Versuchen, das Geld des nächsten Spielers zu zählen
I can see right through a sucka like a vodka bottle
Ich kann durch einen Schwachkopf hindurchsehen wie durch eine Wodkaflasche
Trying to stack paper... taller than a supermodel
Versuche, Geld zu stapeln... höher als ein Supermodel
I am on this Mangoscato
Ich bin auf diesem Mangoscato
It go hella hard, not soft like a soft taco
Der knallt höllisch rein, nicht weich wie ein weicher Taco
It's the weekend, and even if it ain't
Es ist Wochenende, und selbst wenn nicht
We gonna paint the town and put some paint where it ain't
Wir machen die Stadt unsicher und bringen Farbe dorthin, wo keine ist
At the [?], I gig like a gangster
Im [?], feiere ich wie ein Gangster
Just to let you know, keep one in the chamber
Nur damit du es weißt, hab immer eine im Lauf
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
Give me love!
Gib mir Liebe!
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
Give me love!
Gib mir Liebe!
Third verse, 41st bar
Dritte Strophe, 41. Takt
Raised in the gravel... brought up on the tar
Aufgewachsen im Kies... großgezogen auf dem Teer
Word played like Scrabble... microwave pickle jar
Wortspiel wie Scrabble... Mikrowellen-Einmachglas
In the middle of the ghetto, might slap box spar
Mitten im Ghetto, vielleicht ein bisschen Sparring mit Ohrfeigen
Used to step on a crack, but I wasn't superstition
Früher trat ich auf Ritzen, aber ich war nicht abergläubisch
Now they got cameras, and face recognition
Jetzt haben sie Kameras und Gesichtserkennung
Gotta be careful on the street
Muss auf der Straße vorsichtig sein
Helicopters can see through body heat
Hubschrauber können Körperwärme sehen
I'm sitting on the couch smoking a bowl
Ich sitze auf der Couch und rauche eine Bowl
Slapping classics like this that touch the soul
Höre Klassiker wie diesen, die die Seele berühren
Watch what you say to ya heathen
Pass auf, was du zu deinen Heiden sagst
Never know when you might need em
Man weiß nie, wann man sie brauchen könnte
Be a father to your son or your daughter
Sei ein Vater für deinen Sohn oder deine Tochter
Be a man, not a damn coward
Sei ein Mann, kein verdammter Feigling
Might be a judge or rap or play sports
Könnten Richter sein, rappen oder Sport treiben
Attend they games, pay your child support
Besuche ihre Spiele, zahle deinen Kindesunterhalt
Most gifted people on this earth, can be right in your presence
Die begabtesten Menschen auf dieser Erde können direkt in deiner Gegenwart sein
Diamond in the rough, by their selves
Rohdiamanten, für sich allein
Back of the bus... by choice not force
Hinten im Bus... aus freier Wahl, nicht gezwungen
Real once cause, embrace, endorse
Die Echten, umarme sie, unterstütze sie
I love people... not things
Ich liebe Menschen... nicht Dinge
That's probably why I always see snakes in my dreams
Deshalb sehe ich wahrscheinlich immer Schlangen in meinen Träumen
When you see my family... give them a hug
Wenn du meine Familie siehst... gib ihnen eine Umarmung
Tell them all I ever wanted was they love
Sag ihnen, alles, was ich jemals wollte, war ihre Liebe
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
Tell them all I ever wanted was they love... Give me love!
Sag ihnen, alles, was ich jemals wollte, war ihre Liebe... Gib mir Liebe!
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
Tell them all I ever wanted was they love... Give me love!
Sag ihnen, alles, was ich jemals wollte, war ihre Liebe... Gib mir Liebe!
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
I want your love
Ich will deine Liebe
I want... your love
Ich will... deine Liebe
I want your love
Ich will deine Liebe





Авторы: Unknown Composer Author, Edwards Bernard, Rodgers Nile, Stevens Earl T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.