Текст и перевод песни E-40 - Give Me Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Love
Подари Мне Любовь
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
Check
game
Смотри,
как
надо
Paper
in
my
pocket,
not
lint
В
кармане
деньги,
не
пух
Got
a
house
note
not
rent
У
меня
дом,
а
не
съёмная
хата
Dual
exhaust
sound
like
a
dog
barking
Двойной
выхлоп
лает,
как
собака
Cutlass
Oldsmobile,
Platinum
Kush
sparking
Cutlass
Oldsmobile,
дымится
Platinum
Kush
At
the
intersection
making
hella
noise
На
перекрёстке
поднимаю
шум
Car
got
bass
like
Barry
White
voice
В
машине
басы,
как
голос
Барри
Уайта
Underneath
my
seat...
HEAT
Под
моим
сиденьем...
ПУШКА
4 G
auto
slippers
on
my
feet
На
ногах
тапочки
4G
Hit
the
liquor
store
for
some
alcohol
Зашёл
в
алкомаркет
за
выпивкой
Earl
Stevens
wine
and
some
Buzzballz
Вино
Earl
Stevens
и
немного
Buzzballz
Walking
out
the
door
I
see
a
super
thick
Выходя
из
дверей,
вижу
супер-фигуристую
Orange
bone
thicker
than
my
other
chick
Рыжую
красотку,
ещё
аппетитнее
моей
предыдущей
Every
day
I
celebrate
life
Каждый
день
я
праздную
жизнь
You
only
live
once,
not
twice
Живёшь
только
раз,
а
не
дважды
Put
the
good
lord
first,
not
second
На
первое
место
ставлю
Господа,
а
не
на
второе
That's
the
only
way
you're
gonna
get
to
heaven
Только
так
попадёшь
в
райские
ворота
Breathing
is
a
blessing
every
time
I
wake
up
Дыхание
– это
благословение
каждый
раз,
когда
просыпаюсь
When
I'm
at
the
barbershop,
I
got
my
pistol
tucked
Когда
я
в
парикмахерской,
мой
пистолет
при
мне
Ready
for
whatever,
just
in
case
Готов
ко
всему,
на
всякий
случай
I
gotta
put
a
sucker
in
his
place
Мне
придётся
поставить
придурка
на
место
In
the
dirt
with
the
worms
and
the
maggots
В
грязь,
к
червям
и
личинкам
My
pinky
ring
got
a
bunch
of
baguettes
На
моём
мизинце
кольцо
с
кучей
багетов
Standing
on
the
couch
in
the
club
Стою
на
диване
в
клубе
Like
the
homie
Pac
say...
Give
me
love!
Как
говорил
мой
кореш
Пак...
Подари
мне
любовь!
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
Like
the
homie
Pac
say...
Give
me
love!
Как
говорил
мой
кореш
Пак...
Подари
мне
любовь!
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
Like
the
homie
Pac
say...
Give
me
love!
Как
говорил
мой
кореш
Пак...
Подари
мне
любовь!
Everything
on
me
brand
new
На
мне
всё
новое
First
thing
people
look
at
is
ya
shoe
Первое,
на
что
смотрят
люди
– это
твоя
обувь
Bosses
everywhere
in
my
crew
В
моей
команде
одни
боссы
We
hella
deep...
deep
like
the
Wu
Нас
много...
много,
как
в
Wu-Tang
Clan
Worry
about
your
own
paper
route
Заботься
о
своих
деньгах
Mess
around
and
stretch
yourself
out
А
то
можешь
перенапрячься
Groveling
and
complaining...
hella
grumpy
Ноешь
и
жалуешься...
вечно
ворчишь
Trying
to
count
the
next
player
money
Пытаешься
сосчитать
чужие
деньги
I
can
see
right
through
a
sucka
like
a
vodka
bottle
Я
вижу
насквозь
придурков,
как
бутылку
водки
Trying
to
stack
paper...
taller
than
a
supermodel
Пытаюсь
заработать
кучу
денег...
выше
супермодели
I
am
on
this
Mangoscato
Я
под
Мангоскато
It
go
hella
hard,
not
soft
like
a
soft
taco
Он
прёт
жёстко,
а
не
мягко,
как
тако
It's
the
weekend,
and
even
if
it
ain't
Выходные,
и
даже
если
нет
We
gonna
paint
the
town
and
put
some
paint
where
it
ain't
Мы
раскрасим
город,
добавим
красок
туда,
где
их
нет
At
the
[?],
I
gig
like
a
gangster
В
[?],
я
зажигаю,
как
гангстер
Just
to
let
you
know,
keep
one
in
the
chamber
Просто
чтобы
ты
знала,
у
меня
всегда
есть
патрон
в
патроннике
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
Give
me
love!
Подари
мне
любовь!
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
Give
me
love!
Подари
мне
любовь!
Third
verse,
41st
bar
Третий
куплет,
41-я
строка
Raised
in
the
gravel...
brought
up
on
the
tar
Вырос
на
гравии...
воспитан
на
асфальте
Word
played
like
Scrabble...
microwave
pickle
jar
Игра
слов,
как
в
Scrabble...
банка
маринованных
огурцов
в
микроволновке
In
the
middle
of
the
ghetto,
might
slap
box
spar
Посреди
гетто,
могу
устроить
спарринг
Used
to
step
on
a
crack,
but
I
wasn't
superstition
Раньше
наступал
на
трещины,
но
не
из
суеверия
Now
they
got
cameras,
and
face
recognition
Сейчас
повсюду
камеры
и
распознавание
лиц
Gotta
be
careful
on
the
street
Нужно
быть
осторожным
на
улице
Helicopters
can
see
through
body
heat
Вертолёты
видят
тепло
тел
I'm
sitting
on
the
couch
smoking
a
bowl
Сижу
на
диване,
курю
косяк
Slapping
classics
like
this
that
touch
the
soul
Включаю
классику,
которая
трогает
душу
Watch
what
you
say
to
ya
heathen
Следи
за
словами,
обращаясь
к
своему
язычнику
Never
know
when
you
might
need
em
Никогда
не
знаешь,
когда
он
может
тебе
понадобиться
Be
a
father
to
your
son
or
your
daughter
Будь
отцом
своему
сыну
или
дочери
Be
a
man,
not
a
damn
coward
Будь
мужчиной,
а
не
чёртовым
трусом
Might
be
a
judge
or
rap
or
play
sports
Может
быть
судьёй,
рэпером
или
спортсменом
Attend
they
games,
pay
your
child
support
Ходи
на
их
игры,
плати
алименты
Most
gifted
people
on
this
earth,
can
be
right
in
your
presence
Самые
одарённые
люди
на
этой
земле
могут
быть
прямо
перед
тобой
Diamond
in
the
rough,
by
their
selves
Неогранённый
алмаз,
сам
по
себе
Back
of
the
bus...
by
choice
not
force
В
конце
автобуса...
по
собственному
выбору,
а
не
по
принуждению
Real
once
cause,
embrace,
endorse
Настоящая
причина,
принять,
поддержать
I
love
people...
not
things
Я
люблю
людей...
а
не
вещи
That's
probably
why
I
always
see
snakes
in
my
dreams
Наверное,
поэтому
мне
всегда
снятся
змеи
When
you
see
my
family...
give
them
a
hug
Когда
увидишь
мою
семью...
обними
их
Tell
them
all
I
ever
wanted
was
they
love
Скажи
им,
что
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
– это
их
любовь
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
Tell
them
all
I
ever
wanted
was
they
love...
Give
me
love!
Скажи
им,
что
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
– это
их
любовь...
Подари
мне
любовь!
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
Tell
them
all
I
ever
wanted
was
they
love...
Give
me
love!
Скажи
им,
что
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
– это
их
любовь...
Подари
мне
любовь!
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
I
want...
your
love
Я
хочу...
твоей
любви
I
want
your
love
Я
хочу
твоей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Edwards Bernard, Rodgers Nile, Stevens Earl T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.