E-40 - Gunz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 - Gunz




Gunz
Пушки
What you think you gonna do with that gun?
Думаешь, что сделаешь с этой пушкой, детка?
I'm a gonna get'chu with it
Я тебя ей достану.
You give me that gun before you hurt somebody with it
Отдай мне пушку, пока никого не заделала.
I'll GIVE IT TO YA!
Я ТЕБЕ ПОКАЖУ!
Gunz [x8]
Пушки [x8]
Fuck me (fuck me?) fuck you (fuck you)
К черту меня черту меня?), к черту тебя черту тебя).
I'm throwing up my midda, I hit'cha up with my air pistol
Я показываю свой средний палец, стреляю в тебя из пневмата.
They can't be pellers the way that the car was writtled
Они не могут быть пацанами, судя по тому, как тачка была изрешечена.
Turned his bones into griss so I made his whip into scrap metal
Превратил его кости в фарш, а его тачку в металлолом.
Billings boomerang, ricochet echo (echo)
Бумеранг Биллингса, рикошет, эхо (эхо).
But he had Geico insurance, gecko (gecko)
Но у него была страховка Geico, геккон (геккон).
SK's, AK's, AR's and Macs (Macs)
СК, АК, АР и Маки (Маки).
Thumpers (thumpers) hammers (hammers) pistols (pistols) gats (gats)
Толстяки (толстяки), молотки (молотки), пистолеты (пистолеты), стволы (стволы).
Uhh! (uhh) a gun can protect you ('tect you)
Ух! (ух) пушка может защитить тебя (защитить тебя).
But it can also be the death of you (be the death of you)
Но она также может стать твоей смертью (стать твоей смертью).
Gotta know what to do
Надо знать, что делать.
Accidently shot himself and his homeboy too (where at?)
Случайно застрелил себя и своего кореша (где?).
Turned his brain into goo (goo)
Превратил свой мозг в кашу (кашу).
Best friend now his family wanna sue (wanna sue)
Лучший друг, теперь его семья хочет подать в суд (хочет подать в суд).
What kinda of roller was it? A 22 (a 22)
Что за ствол это был? 22-й (22-й).
He had one in the chamber he never knew (he never knew)
У него был патрон в патроннике, он и не знал (он и не знал).
Gunz [x8]
Пушки [x8]
Uhh!
Ух!
Air 15's (air 15's), mini 14's (mini 14's)
AR-15 (AR-15), мини-14 (мини-14).
MP5's (mP5's) M16's (M16's)
MP5 (MP5), M16 (M16).
I'm a bully with fully bully with fully) like Mess & Juice (Mess & Juice)
Я хулиган с полной обоймой полной обоймой), как Месс и Джус (Месс и Джус).
Still up in the stove with my bulletproof
Всё ещё на кухне в своем бронежилете.
Apron (apron) baking (baking) five hundred bucks an hour
Фартук (фартук), пеку (пеку) пять сотен баксов в час.
Bringing home the bacon (bacon) me and my towel a power
Приношу домой бекон (бекон), я и мое полотенце сила.
Top shelf not recon or flower (what?)
Высший сорт, не рекон или цветок (что?).
But nickel rob mosquito, white lobster (white lobster)
А никелевый, ограбленный комар, белый лобстер (белый лобстер).
Winchester (Winchester) smiting west put them AK 47 (47)
Винчестер (Винчестер), поражая запад, положил их АК-47 (47).
A teach yo ass a lesson
Преподать тебе урок.
Machine gun (machine gun) or a rifle (a rifle)
Пулемет (пулемет) или винтовка (винтовка).
Some people favorite rep (is what) is the bible (the bible)
Для некоторых людей любимый реп (это что) это Библия (Библия).
You can lose your life over pennies (pennies) automatics, semis (semis)
Ты можешь потерять свою жизнь из-за копеек (копеек), автоматы, полуавтоматы (полуавтоматы).
Hit'chu up outta bounds coming out of Burger King or Wendy's
Подстрелить тебя за пределами Бургер Кинга или Венди.
The post'll never leave the crib without yo gun
Почтальон никогда не выйдет из дома без своей пушки.
Bust round dope 'round
Стрельба вокруг, наркота вокруг.
[People screaming as fake shots fired]
[Люди кричат, имитируя выстрелы]
Gunz
Пушки.
Gunz [x8]
Пушки [x8]
Uhh!
Ух!
Fresh out the box (out the box) brand new chops (brand new chops)
Прямо из коробки (из коробки), новенькие стволы (новенькие стволы).
With the cleaning kit (cleaning kit) never been shot (never been shot)
С набором для чистки (набором для чистки), ни разу не стрелянные (ни разу не стрелянные).
Try'na pull a lick (pull a lick) but he got popped (he got popped)
Пытался ограбить (ограбить), но его пристрелили (его пристрелили).
Shot him in his dick (in his dick) and they called the cops (called the cops)
Выстрелили ему в член член), и вызвали копов (вызвали копов).
Even Suburban people got guns
Даже у жителей пригорода есть пушки.
WHY? For home invasions
ЗАЧЕМ? От ограблений домов.
223's (223's) it's real Oz's (real Oz's)
223-и (223-и), настоящие унции (настоящие унции).
Colt 45's (45's) 9 millimees (millimees)
Кольт 45-е (45-е), 9 миллиметров (миллиметров).
12 gauge (12 gauge) sartor pump (sartor pump)
12-й калибр (12-й калибр), дробовик (дробовик).
Gotta be a renegade (renegade) when it come to funk
Должен быть бунтарем (бунтарем), когда дело доходит до фанка.
Some people got a switch blade (switch blade) if they ain't gotta gun
У некоторых есть выкидной нож (выкидной нож), если у них нет пушки.
I rather knuckle up and fade (up and fade) cause I ain't a punk
Я лучше подерусь на кулаках (подерусь на кулаках), потому что я не слабак.
I been hustling since 11th grade (11th grade) and now I'm done
Я барыжу с 11 класса (11 класса), и теперь я закончил.
My mission is to get paid (get paid) and buy what I want
Моя миссия получать деньги (получать деньги) и покупать, что хочу.
Communion jack of all trades (all trades) right now I'm hella drunk
Причастие, мастер на все руки (на все руки), сейчас я чертовски пьян.
Been drinking, perking all day (all day) bout to smoke this blunt (smoke this blunt)
Пил, курил весь день (весь день), сейчас буду курить этот косяк (курить этот косяк).
BEATCH!
СУЧКА!
Gunz [x8]
Пушки [x8]





Авторы: E-40


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.