E-40 - Hillside - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 - Hillside




Hillside
Холм
[Reporter:]
[Репортер:]
Thus topic of news right now surveillance cameras
Главной новостью сейчас являются камеры наблюдения,
Captured a terrifying attack at a store in Vallejo
Запечатлевшие ужасающее нападение в магазине в Вальехо.
[Chorus:]
[Припев:]
Ridin through the turf, on Magazine
Качу по району, по Мэгазин-стрит,
You know I stay strapped, with a magazine
Знаешь, я всегда заряжен, с полной обоймой,
Put it to your face, like a magazine
Приставлю к твоему лицу, как журнал,
I stay on the case, cause I'm from Magazine
Я всегда в деле, ведь я с Мэгазин-стрит.
Nigga I'm from Hillside
Чувак, я с Холма,
H.I.L.L.S.I.D.E
Х.О.Л.М.А.
Nigga I'm from Hillside
Чувак, я с Холма,
H.I.L.L.S.I.D.E
Х.О.Л.М.А.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
H.I.L.L.S.I.D.E
Х.О.Л.М.А.
M.A.G.A.Z.I.N.E. Vallejo, California my city
М.Э.Г.А.З.И.Н. Вальехо, Калифорния, мой город.
No pity, for a sucka can't be no sissy
Никакой жалости, для сосунка, нельзя быть слабаком.
Motherfuckers smoke weed like a hippy, get tipsy, like Wine-O's, stay whisky
Ублюдки курят траву, как хиппи, напиваются, как алкаши, остаются под виски.
Country ass city boys with honey rifles bring the ruckus
Деревенские парни с крутыми пушками поднимают шум.
Beverly Hillbillies big old corn-fed motherfuckers
"Деревенщина из Беверли-Хиллз", здоровенные деревенские ублюдки.
What'cha mean my nigga, got every narcotic in the world for sale
Что ты имеешь в виду, мой нигга, у меня есть любой наркотик в мире на продажу.
I ain't Wayne Brady but let's make a deal
Я не Уэйн Брэди, но давай заключим сделку.
Like Drew Carey, mane the price is right
Как у Дрю Кэри, чувак, цена правильная.
I got pills, trees and that white white white
У меня есть таблетки, травка и тот самый белый, белый, белый.
The Hillside, have money have heart
Холм, имей деньги, имей сердце.
Just like the Watts column we got the kidney walk
Как у колонны Уоттс, у нас есть "походка почек".
That's the hood landmark like John Davidson Park
Это достопримечательность района, как парк Джона Дэвидсона.
Cutlass Oldsmobile thangs cruisers and larks
Катласы Олдсмобиль, круизеры и "жаворонки".
Posted with thumps ginormous oversize guns
Стоят с огромными пушками.
Me and my potnas my brothers and my cousins
Я и мои кореша, мои братья и мои кузены.
[Chorus]
[Припев]
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Uhh!
Ух!
When I was a young cope a lion though a young cat baby buffler
Когда я был молод, справлялся, как лев, хоть и был молодым котенком, маленьким хулиганом.
Money and muscle born in the struggle, turf wars not tug-a-war
Деньги и мускулы, рожденные в борьбе, войны за территорию, а не перетягивание каната.
Shootouts, high speeds, on top of the roof and trees
Перестрелки, высокие скорости, на крышах и деревьях.
On the side of the house with cages, rifles and 223's
Сбоку дома с клетками, винтовками и 223-ми.
Back then it used to be pagers not Wi-fi and 4G
Тогда были пейджеры, а не Wi-Fi и 4G.
When I was seventeen me and my crew went half on a key
Когда мне было семнадцать, мы с моей командой скинулись на ключ.
Now I'm making more in a day and my momma making a week
Теперь я зарабатываю больше за день, чем моя мама за неделю.
Jewelry, clothes, new shoes on my feet
Украшения, одежда, новая обувь на ногах.
Having my cabbage hella slap a laffish trunk full of prop
У меня есть капуста, чертовски круто, багажник полон добра.
Roofers, tweeters and horns, doing they fuckin job
Сабвуферы, твитеры и рупоры делают свою чертову работу.
Getting em up thrown em, bobbing and weaving beastin'
Поднимают их, бросают, качают и виляют, зверствуют.
Nickeling up with OG's in the middle of the street in
Тусуюсь с OG посреди улицы.
Earning my strips and medal no process Zurich-est gold
Зарабатываю свои нашивки и медали, никакого процесса, самое чистое золото.
Pickos in the summer, even when it ain't cold
Пико летом, даже когда не холодно.
I throw my H in the sky, everywhere I go makes you wide
Я поднимаю свою "H" в небо, везде, где бы я ни был, это делает тебя широко раскрытой.
If they ask you where I'm from, tell em Hillside
Если они спросят тебя, откуда я, скажи им: с Холма.
[Chorus]
[Припев]
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Alhambra, Beverly Drive, La Brea
Альгамбра, Беверли-драйв, Ла-Брея,
Earl Street, Carmel, Didion Court, Wilshire
Эрл-стрит, Кармел, Дидион-Корт, Уилшир,
Hollywood Ave, Volute, Magazine Street rolling
Голливуд-авеню, Волут, Мэгазин-стрит, катаюсь,
Half of my cash yolkin, punching the gas smokin'
Половина моей налички в деле, жму на газ, курю,
... parking my car in the grass feeling good
... паркую машину на траве, чувствую себя хорошо,
Sitting on top of the hood be flicking and serving knocks pushing bags, giving them love juh
Сижу на капоте, щелкаю и раздаю товар, толкаю пакеты, дарю им любовь, чувак.
24 hour shift and grittin everyday all day
24-часовая смена, каждый день, весь день.
7-11 turf for even a lil warmed up in the microwave
Территория 7-Eleven, даже немного разогретая в микроволновке.
Hillside for life, always been about my bread
Холм на всю жизнь, всегда заботился о своем хлебе.
Look up to Alick, Rick Young, Too-Shay, Ju Ju and OG Nitch
Равняюсь на Алика, Рика Янга, Ту-Шей, Джу Джу и OG Нича,
Jon Jon and Robert Craig, Victor, Cook and Tyrone and em
Джон Джона и Роберта Крейга, Виктора, Кука и Тайрона и остальных,
Miss Smith and Loney Smurf, Jimmy Blackman and all of them
Мисс Смит и Лони Смурфа, Джимми Блэкмена и всех их.
See the spot right here, this used to be Mr. Jimmy's
Видишь это место прямо здесь? Это был магазин мистера Джимми.
Why give a Wine-O a dollar to buy a beer for me?
Зачем давать алкашу доллар, чтобы он купил мне пиво?
Around the corner from the Travelodge and Mickey D
За углом от Travelodge и Mickey D.
You 'lible to find me at the Kit-Way Bowling alley
Ты можешь найти меня в боулинге Kit-Way.
BEATCH!
СУЧКА!
[Chorus]
[Припев]





Авторы: E-40


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.