Текст и перевод песни E-40 - Hot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H2,
26
inch
shoes
H2,
26-дюймовые
тапки
Big
boy
toys,
air
traveller
iceman
shoes
Игрушки
для
больших
мальчиков,
ледяные
кроссовки
для
авиапутешественников
Straight
fool,
look
at
the
way
that
I
wear
my
hair
Просто
посмотри,
как
я
ношу
свою
причёску
Look
at
the
pants
and
the
clothes
I
wear
Взгляни
на
штаны
и
одежду,
что
я
ношу
Look
at
the
way
my
that
my
necklace
glare
Полюбуйся,
как
блестит
моя
цепь
Cars
exotic
pimpskillet
narcotics
Экзотические
тачки,
сутенёрские
штучки,
наркота
Got
'em
pimpskillet,
sippin
on
some
Hypnotiq
У
меня
всё
по-сутенёрски,
потягиваю
"Гипнотик"
Pimpskillet
a
bossy
alottamajig,
and
Sic'
Wid
It
По-сутенёрски,
как
босс,
куча
всего,
и
Sic
Wid
It
We
pack
staplers
and
zigs
and
hunting
gear
equipment
У
нас
степлеры,
зиги
и
охотничье
снаряжение
Rug-ers
are
rigged,
I
spit
at
chickens
and
pidgeons
Ружья
заряжены,
плюю
на
куриц
и
голубей
I
flip
the
clippers
at
falcons
and
box
Chevy's
dippin
Щёлкаю
ножницами
по
соколам,
мой
Chevy
качает
Thou'n!
Smokin
with
my
next
door
neighbor
Вух!
Курим
с
соседом
Coughin
- turtle
and
tobacco
paper
Кашляем
- черепаха
и
бумага
для
самокруток
Gangsta
- read
all
about
it
Гангстер
- читай
об
этом
везде
Northern
Califoolya
got
THE
talent
Северная
Калифорния
- вот
где
талант
Play
mindgames
and
talk
slick
and
slide
in
Играю
в
игры
разума,
говорю
гладко,
втираюсь
в
доверие
That's
why
the
P's
be
poppin
and
the
mackin
be
multiplyin
Вот
почему
деньги
текут
рекой,
а
баб
всё
больше
Me
and
my
weeples
natural
hustlers
Мы
с
моими
корешами
- прирождённые
барыги
If
you
need
that
then
come
get
plugged
by
us
Если
тебе
что-то
нужно,
обращайся
к
нам
223's
comin
out
the
state
from
us
223-ий
калибр
поступает
к
нам
из
штата
This
is
Sic'
Wid
It,
you
can't
fuck
wit
us
Это
Sic
Wid
It,
с
нами
лучше
не
связываться
The
Candyman,
in
the
kitchen
with
the
pots
and
pans
Конфетный
человек,
на
кухне
с
кастрюлями
и
сковородками
Fiends
makin
bass
pipes,
out
of
ink
pens
Наркоманы
делают
трубки
из
ручек
Where
the
cherries'll
let
ya
hustle
forever
Там,
где
копы
позволяют
тебе
барыжить
вечно
But
soon
as
the
murders
start
occurin
they
gon'
come
get
ya
Но
как
только
начинаются
убийства,
они
придут
за
тобой
Soon
as
the
money
start
to
flowin
somebody
gon'
snitch
ya
Как
только
деньги
начинают
течь
рекой,
кто-то
сдаст
тебя
Soon
as
the
rellis
get
to
knowin
that
youse
a
fixture
Как
только
копы
узнают,
что
ты
тут
засел
Off
in
the
bushes
on
surveillance
takin
a
picture
Из
кустов
ведут
слежку,
фотографируют
So
the
poorer
get
poorer
and
the
richer
keep
gettin
richer
Так
что
бедные
становятся
беднее,
а
богатые
богатеют
Real
like
estate,
my
works
carry
a
lot
of
weight
Как
недвижимость,
мой
товар
весит
много
Never
on
time,
always
late
on
a
concert
date
Никогда
не
прихожу
вовремя
на
концерты
Get
it
Raoul,
does
he
know
what
flavor
the
Bay
Понял,
Рауль?
Он
знает,
какой
вкус
у
залива?
Back
up
in
three-one-oh
they
give
me
the
playa
rank
Вернувшись
в
Сан-Франциско,
они
присвоили
мне
звание
игрока
Born
on
a
MON-DAY!
. Forty
Bela-FONTE!
Родился
в
понедельник!
Сорок
Белафонте!
Skippin
and
skatin
and
slidin,
bouncin
and
dippin
and
glidin
Прыгаю
и
катаюсь,
скольжу,
скачу
и
ныряю,
парю
Spittin
and
rappin
and
rhymin,
ballin
and
wellin
and
timin
Читаю
рэп
и
рифмую,
балдею
и
выбираю
момент
Boy
you
the
opposite
of
cold!
Парень,
ты
полная
противоположность
холодному!
Your
lyrics
stick
out,
like
a
turd
in
a
punchbowl
Твои
рифмы
выделяются,
как
какашка
в
чаше
с
пуншем
You
don't
give
a
man
fish,
you
teach
him
how
to
fish
Ты
не
даёшь
человеку
рыбу,
ты
учишь
его
ловить
рыбу
You
don't
give
a
broad
chips,
you
reverse
that
shit
Ты
не
даёшь
бабе
деньги,
ты
делаешь
наоборот
I'm
talkin
about
cheese
(cheese)
Я
говорю
о
сыре
(сыре)
Only
time
that
you
'sposed
to
do
that
when,
she's
yo'
main
squeeze
Единственный
раз,
когда
ты
должен
это
делать,
это
когда
она
твоя
главная
цыпочка
Got
your
babies,
drive
Mercedes
У
тебя
есть
дети,
ты
водишь
Мерседес
No
if's
or
maybe's,
that's
your
lady
Без
всяких
"если"
или
"может
быть",
это
твоя
женщина
Quiet
on
the
set!
Тишина
на
съёмочной
площадке!
E-40
Belafonte
the
greatest
game
spitter
of
all
time
beatin
down
vets
E-40
Белафонте,
величайший
рэпер
всех
времён,
побеждающий
ветеранов
Comin
around
the
corner
in
that
clean-ass
convertible
droptop
Corvette
Заворачиваю
за
угол
на
чистеньком
кабриолете
Corvette
How
can
I
forget
a
lil'
bumpy
face
and
a
bottle
of
that
there
Moet
Как
я
могу
забыть
милую
мордашку
и
бутылку
Moët?
I
bumped
into
this
HOTTIE
. at
a
ghetto-ass
PARTY
Я
наткнулся
на
эту
красотку
на
какой-то
гетто-вечеринке
Frankie
V
jeans
I
seen,
lookin
so
fresh
and
so
clean
Видел
её
в
джинсах
Frankie
V,
выглядела
так
свежо
и
чисто
Got
her
all
up
on
my
team,
jockin
my
glare
and
my
gleam
Затащил
её
в
свою
команду,
любуется
моим
блеском
и
сиянием
(HOT!)
40
Water
is
(Горячо!)
40
Water
это
(HOT!)
Sic'
Wid
It
still
(Горячо!)
Sic
Wid
It
всё
ещё
(HOT!)
#1
and
we
(Горячо!)
№1
и
мы
(HOT!)
40
Water
is
(Горячо!)
40
Water
это
(HOT!)
Sic'
Wid
It
still
(Горячо!)
Sic
Wid
It
всё
ещё
(HOT!)
#1
and
we
(Горячо!)
№1
и
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevens Earl T, Thomas Ricardo, Toliver E.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.