E-40 - I Stand On That (feat. Joyner Lucas & T.I.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 - I Stand On That (feat. Joyner Lucas & T.I.)




Ayy (Ayy), ayy (Ya), ayy (Ya), ayy (Ya), look (Look)
Ай (ай), ай (яй), ай (яй), ай (яй), смотри (смотри).
This that shit that made me ball out on my old bitch, ooh (Ooh)
Это то самое дерьмо, которое заставило меня наброситься на мою старую сучку, у-у-у!
Yeah, I'm chosen
Да, я избранный,
I ain't felt this sick since Covid, ooh (Ooh)
я не чувствовал себя таким больным со времен Ковида, ох (ох).
Can't control it
Не могу контролировать это.
I got lit and now I'm zonin', ayy (Ayy)
Я зажегся, и теперь я зонирую, ай-ай-ай-ай!
This my moment
Это мой момент.
I don't trust the ho I'm bonin', woo (Woo)
Я не доверяю шлюхе, которую я трахаю, УУУ (УУУ).
Maury Povich
Мори Пович
I made a change, I had to be different
Я изменился, я должен был стать другим.
I hate when I'm stuck on the edge (Word)
Я ненавижу, когда застреваю на краю (слово).
I ain't got time to argue with niggas
У меня нет времени спорить с ниггерами
I'd rather get money instead (Joyner)
Я бы предпочел получить деньги вместо этого (Джойнер).
Word to my folks, we used to be close
Слово моим родным, когда-то мы были близки.
So now I'm just stuck in my head (Yeah)
Так что теперь я просто застрял в своей голове (да).
I wanted a rose, but I like to ghost
Я хотел розу, но мне нравится привидение.
If I'm makin' love to the dead (Love to the dead)
Если я занимаюсь любовью с мертвыми (любовью с мертвыми) ...
(Lit, lit, lit, lit, lit)
(Горит, горит, горит, горит, горит)
I gotta step to the podium (Woo)
Я должен взойти на пьедестал почета (Ууу).
I'm runnin' shit likе Napoleon (Hey)
Я управляю дерьмом, как Наполеон (Эй!)
My niggas smokin' petrolеum (Bow)
Мои ниггеры курят нефть (поклон).
Back when a nigga had no DM's
В те времена когда у ниггера не было ДМ
I had to clean with the other custodians
Мне пришлось убираться вместе с другими Хранителями.
Nobody fucked with me, nobody noticed him
Никто не приставал ко мне, никто не обращал на него внимания.
Now I'm that nigga that salt to your sodium
Теперь я тот самый ниггер эта соль для твоего натрия
Bitch, I'm the bomb, I lit the plutonium
Сука, я-бомба, я зажег плутоний.
Feet on the ground, I'm breakin' linoleum
Ноги на земле, я ломаю линолеум.
This is revenge and all of you owe me one
Это месть, и вы все мне должны.
Shorty my bitch, but she ain't the only one
Коротышка моя сучка, но она не единственная.
Yeah, I'm a god, I know I'm the holy one
Да, я бог, я знаю, что я святой.
I do not smoke, but you gotta roll me one
Я не курю, но ты должен скрутить мне сигарету.
You gotta, you gotta roll me one
Ты должен, ты должен скрутить мне один.
She got a twin and I need the both of them (Both of them)
У нее есть близнец, и мне нужны они оба (оба).
Streets can't help me (Ayy, ayy)
Улицы не могут мне помочь (Эй, эй).
We not friends, so please don't "bro" me
Мы не друзья, так что, пожалуйста, не говори мне "Братан".
Bitch, come blow me (Bitch, come blow me)
Сука, давай отсоси мне (Сука, давай отсоси мне).
Pull up my mamba, R.I.P. Kobe
Подтяни мою мамбу, Покойся с миром, Коби.
That's my OG (That's my OG)
Это мой ОГ (это мой ОГ).
Still no Grammy, but I got trophies
"Грэмми" по-прежнему нет, но у меня есть трофеи.
Then I went OT (Then I went OT)
Тогда я ушел от (Тогда я ушел от).
She text me lowkey, water emoji
Она пишет мне Локи, водяные эмодзи
Feelin' myself, like, "Look what I built"
Я чувствую себя так: "Посмотри, что я построил".
Like, "Look at my wealth," I did what I felt
Например, "посмотри на мое богатство", я делал то, что чувствовал.
I bet on my myself, reinvented myself
Я поставил на себя самого, заново изобрел себя.
All the plaques I got won't fit on my shelf
Все мои награды не поместятся на моей полке.
I'm sick of myself, jumped out of my skin
Я устал от самого себя, выпрыгнул из своей кожи.
Hopped into my shell, I'm feeling quite well
Запрыгнув в свою раковину, я чувствую себя вполне хорошо.
You ain't been in my prison, won't fit in my cell
Ты не был в моей тюрьме, не поместишься в моей камере.
Won't fit in my pants, don't look at my belt
Не влезет мне в штаны, не смотри на мой ремень.
I mean what I say and I say what I meant, my nigga
Я имею в виду то, что говорю, и я говорю то, что имел в виду, мой ниггер.
(I stand on that)
стою на этом)
I'd rather be judged by twelve than carried by six, my nigga
Я бы предпочел, чтобы меня судили по двенадцати, а не по шести, мой ниггер.
(I stand on that)
стою на этом)
I'll build my own empire to give to my kids, my nigga
Я построю свою собственную империю, чтобы подарить ее своим детям, моему ниггеру.
(I stand on that)
стою на этом)
I try to do everything with 'em that I never did, my nigga
Я стараюсь делать с ними все, чего никогда не делал, мой ниггер.
(I stand on that)
стою на этом)
I went through the storm, but I made a way, so I'll be alright
Я прошел через бурю, но я нашел путь, так что со мной все будет в порядке.
(I stand on that)
стою на этом)
If you never crossed me or did me wrong, I got you for life
Если ты никогда не переступишь мне дорогу или не обидишь меня, я заполучу тебя на всю жизнь.
(I stand on that)
стою на этом)
I built a team of sharks and all of them niggas'll bite
Я собрал команду акул и все эти ниггеры будут кусаться
(I stand on that)
стою на этом)
If you got a enemy, I got a enemy, get 'em on sight (Sight)
Если у тебя есть враг, то и у меня есть враг, попадись им на глаза (на глаза).
(Play with my, play with my)
(Поиграй со мной, поиграй со мной)
Play with my feelings and you gon'
Играй с моими чувствами, и ты умрешь.
Catch feelings, your people gon' feel it
Поймай чувства, твои люди почувствуют это.
I ran with the villains, was wheelin' and dealin'
Я бегал с негодяями, катался и торговал.
I'm worth a few million, I'm chasing a billion
Я стою несколько миллионов, я гоняюсь за миллиардом.
I'm up like a ceiling, I'm really a real
Я высоко, как потолок, я действительно настоящий ...
A badger, a beast from the soil, and you can get popped like a boil
Барсук, зверь из земли, и ты можешь лопнуть, как кипяток.
Bitch boy, you gon' leak like some oil
Сучий мальчик, ты будешь течь, как масло.
Walk up on me and I'm dumpin'
Подойди ко мне, и я брошу тебя.
As long as I can see it coming, it's on
Пока я вижу, как оно приближается, оно продолжается.
And if I run out of ammo, I'm runnin', I'm gone
И если у меня закончатся патроны, я убегу, я исчезну.
Even though I'm an animal, long as I done made it home
Хоть я и животное, главное, чтобы я добрался до дома.
Got a family to feed and I'm grown
Мне нужно кормить семью, и я уже взрослая.
And good Lord made me strong, highly-favored and chosen
И добрый Господь сделал меня сильным, высокооплачиваемым и избранным,
My heart made of stone, I guess you can say frozen
мое сердце сделано из камня, думаю, можно сказать, заморожено.
So leave me alone, I'm unbroken, outspoken
Так что оставь меня в покое, я не сломлен, откровенен.
I stand by my word 'cause it's golden
Я держу свое слово, потому что оно золотое.
Out here in the Pacific Ocean, West Coastin'
Здесь, в Тихом океане, на западном побережье.
Don't let a ho make us enemies (Enemies)
Не позволяй шлюхе сделать нас врагами (врагами).
We're family just like the Genovese (Genovese)
Мы такая же семья, как Дженовезе (Дженовезе).
Stick to the script, we don't do sucka shit
Придерживайся сценария, мы не занимаемся всякой ерундой.
And we deep like a herd of them wildebeests (Wildebeests)
И мы глубоки, как стадо этих гну (гну).
Trademarks and entities, no, I ain't sellin' keys
Торговые марки и юридические лица, нет, я не продаю ключи
Look like I push dope, but I really push hope
Похоже, я толкаю дурь, но на самом деле я толкаю надежду
Dressed like a boss, but I rap like I'm broke
Одет как босс, но читаю рэп так, словно я на мели.
You off of parole, then make sure that you vote
Ты освобожден от условно-досрочного освобождения, а потом обязательно проголосуешь.
My ninja, you're not alone
Мой ниндзя, ты не одинок.
Might pose for the 'gram with my money phone
Я мог бы позировать для "инстаграма" с моим денежным телефоном.
Turn my bands to a fan like I'm hella young
Превращаю свои группы В фанатов как будто я чертовски молод
Take a picture with money all down my arm
Сфотографируйся с деньгами по всей руке
Just to show we the same, although I'm reformed
Просто чтобы показать, что мы одинаковы, хотя я и изменился.
Diamonds yellow like kettle corn
Бриллианты желтые как кукуруза
I never drive her, but trust me, I got a foreign
Я никогда не вожу ее, но поверь мне, у меня есть иномарка.
Fuck politics and democracy
К черту политику и демократию
Let's put our money together, buy property
Давай склеим наши деньги, купим недвижимость.
I came in the game with a prayer and a wish and a dream
Я пришел в игру с молитвой, желанием и мечтой.
(I stand on that)
стою на этом)
Vow to take care of my kids and my family and queen
Клянусь заботиться о своих детях, семье и королеве.
(I stand on that)
стою на этом)
This game that I'm spittin' is over they head like a drone
Эта игра, в которую я плевал, пролетела над их головой, как беспилотник.
(I stand on that)
стою на этом)
If we rockin', we rock it, I rock with you, right or you wrong
Если мы зажигаем, мы зажигаем, я зажигаю с тобой, правильно это или нет.
(I stand on that)
стою на этом)
This a resurgence on thorough ones, gotta stay solid as steel
Это возрождение основательных людей, которые должны оставаться твердыми, как сталь
(I stand on that)
стою на этом)
Can't be an imposter or fraud or fake or a counterfeit
Не может быть самозванцем или мошенником, или фальшивкой, или подделкой.
(I stand on that)
стою на этом)
Some of my dudes got jobs and some of 'em sell narcotics
Некоторые из моих парней устроились на работу, а некоторые продают наркотики.
(I stand on that)
стою на этом)
I'm an entrepreneur, I develop my own products (Products)
Я предприниматель, я разрабатываю свои собственные продукты (Продукты).
(King of the, king of the)
(Король, король...)
King of the South, a trap music original
Король Юга, оригинал музыки-ловушки
Former pharmacist, been back on medicinal
Бывший фармацевт, вернулся к лекарствам.
Lay down the law and I'm standin' on principles
Сложи закон, и я буду стоять на принципах.
Consequence come with it, make it intentional
Последствия приходят вместе с этим, делают это намеренно.
Highly a visual, hard to ignore me
В высшей степени визуальный, меня трудно игнорировать
I grew up on game from Too $hort and E-40
Я вырос на игре от Too $hort и E-40
A triple OG and just 'bout to be forty
Тройной ОГ и вот-вот стукнет сорок.
Still, run up on me, we'll be poppin' these 40s
Тем не менее, наезжай на меня, мы будем лопать эти 40-е
We not goin' for it (Woo, y'all niggas, y'all niggas)
Мы не пойдем на это (Ууу, вы все ниггеры, вы все ниггеры).
I know you can't see the trees for the forest
Я знаю, что ты не видишь деревьев за лесом.
Let the allure, money, and whores
Пусть очарование, деньги и шлюхи.
Take you to a place where your ass'll get torn
Отвезу тебя туда, где твою задницу разорвут.
Okay, now you've been warned (Woo, woo)
Ладно, теперь ты предупрежден (УУУ, УУУ).
Only one more suggestion before we move on
Только еще одно предложение, прежде чем мы двинемся дальше.
Pray to the Lord that you can afford
Молись Господу, что ты можешь себе это позволить.
What it gon' cost you for you to move forward in life
Чего тебе это будет стоить, чтобы ты двигался вперед по жизни?
Facin' the work, a scenario without a plan
Столкнувшись лицом к лицу с работой, сценарий без плана
End up dead just rollin' the dice
В конце концов я умру, просто бросая кости.
Hmm, kinda how I do it nowadays
Хм, вроде как я это делаю в наши дни
Who the fuck ready to die?
Кто, черт возьми, готов умереть?
Been fucking on your bitch all day, huh
Я трахался с твоей сучкой весь день, да
She don't wanna wave me bye
Она не хочет помахать мне на прощание.
Okay, I-N-G, and ballas obey all the sovereignty
О'кей, я-н-Г, и Баллас подчиняются всей верховной власти.
I'm probably in a fly boutique with a
Наверное, я в модном бутике с ...
Low-key freak try-tryin' new things (King)
Сдержанный урод пробует-пробует что-то новое (Король).
They say things, I do things, I buy buildings, they buy new bling
Они что-то говорят, Я что-то делаю, я покупаю здания, они покупают новые побрякушки.
Make your bitch my boo-thing
Сделай свою сучку моей штучкой.
Got a problem with it? Let my youngin run through things
У тебя с этим какие-то проблемы? - пусть мой юнец разбирается во всем.
Stand up guy must stand for something
Вставай парень должен за что то постоять
Cross that line, nigga, I know one thing
Перейди эту черту, ниггер, я знаю одно.
Violation mean demonstration, mandatory
Нарушение означает демонстрацию, обязательную
(I stand on that)
стою на этом)
I'ma go in your shit, you in my face talking shit 'bout my dawg
Я залезу в твое дерьмо, а ты мне в лицо несешь всякую чушь о моем корешке.
(I stand on that)
стою на этом)
Defend her honor and my old lady, my mama
Защищай ее честь и мою старушку, мою маму.
(I stand on that)
стою на этом)
Man of my word, handle my business, nigga, I promise
Человек слова, веди мои дела, ниггер, обещаю.
(I stand on that)
стою на этом)
I ain't never folded, ain't never told on no nigga
Я никогда не сдавался, никогда не доносил ни на одного ниггера.
(I stand on that)
стою на этом)
Due to the fact that's how I feel, run a fade if ya feel different
Из-за того, что именно так я себя чувствую, беги прочь, если ты чувствуешь себя по-другому.
(I stand on that)
стою на этом)
Yeah, I'm a nine-figure nigga, ride with a stick still
Да, я девятизначный ниггер, все еще езжу с палкой.
(I stand on that)
стою на этом)
'Cause doing time still doing better than getting killed
Потому что отбывать срок все равно лучше, чем быть убитым.
(I stand on that), yeah
стою на этом), да





Авторы: Earl Stevens, Clifford Joseph Harris, Gary Maurice Lucas, Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.