Текст и перевод песни E-40 - I'ma Teach Ya How To Sell Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma Teach Ya How To Sell Dope
Я научу тебя толкать дурь
Bust
open
the
yola,
then
you
throw
it
in
the
pot
Вскрывай
пакет
с
коксом,
бросай
его
в
кастрюлю,
Mix
that
soda
with
that
water,
make
that
motherfucker
lock
Смешай
соду
с
водой,
пусть
растворится
всё
как
следует,
Chop
it
up
and
bag
it,
then
ya
flood
the
whole
block
Измельчи
и
расфасуй,
затем
затопи
весь
квартал
With
that
candy,
cha-cha,
white
lobster,
ready
rock
Этой
сладкой
штукой,
ча-ча,
белым
лобстером,
готовым
камнем.
(Do-do-dope)
(Ду-ду-дурь)
(I'm
a
teach
you
how
to
sell)
(Я
научу
тебя
продавать)
(I'm
a
teach
you
how
to
sell)
(Я
научу
тебя
продавать)
(I'm
a
teach
you
how
to
sell)
(Я
научу
тебя
продавать)
(I'm
a
teach
you
how
to
sell
dope)
(Я
научу
тебя
толкать
дурь)
The
money
come
fast
when
pushin
them
grams
Деньги
приходят
быстро,
когда
толкаешь
граммы,
You
get
what
you
can,
there's
no
retirement
plan
Бери,
что
можешь,
пенсионного
плана
нет.
Every
move
that
I
make
is
a
calculated
step
Каждый
мой
шаг
– это
просчитанный
ход,
Gotta
be
careful
what
you
say
and
who
you
conversatin
with
Будь
осторожен
в
своих
словах
и
с
кем
болтаешь.
I
came
in
the
game
with
nada,
I
left
with
a
couple
of
dollars
Я
пришёл
в
игру
ни
с
чем,
ушёл
с
парой
долларов,
That's
the
way
I
wanna
be
remembered
up
in
this
here
yola
game,
partner
Вот
как
я
хочу,
чтобы
меня
запомнили
в
этой
игре
с
дурью,
партнерша.
See,
it's
'posed
to
be
temporarily
and
momentarily
but
I'm
stubborn
Видишь
ли,
это
должно
быть
временно,
на
мгновение,
но
я
упрямый,
I
put
everything
in
my
alias,
I
don't
put
nothin
in
my
government
Всё
вкладываю
в
свой
псевдоним,
ничего
– в
официальные
документы.
Stay
with
a
cinnamon
roll
extension,
extra
cartridge
drawn
Всегда
с
запасной
обоймой,
дополнительный
патрон
в
стволе,
Ain't
no
retirement
plan
or
pension,
catch
you
slippin,
run
Нет
никакого
пенсионного
плана,
застанут
врасплох
– беги.
I
got
straight
A's
across
the
board,
my
ghetto
report
card
never
flunked
У
меня
одни
пятёрки
по
всем
предметам,
мой
гетто-табель
никогда
не
подводил,
They
gon'
have
to
kill
me
on
the
spot,
I
ain't
gettin
off
in
nobody's
trunk
Им
придётся
убить
меня
на
месте,
я
не
окажусь
в
чьём-то
багажнике.
Never
take
my
chances
by
fuckin
them
up
and
punch
Никогда
не
буду
рисковать,
избивая
их
и
молотя
кулаками,
Scuffle
and
try
to
take
his
gun
Драться
и
пытаться
отобрать
ствол.
I
rather
get
a
flesh
wound
'stead
of
land
up
in
attendance
Я
лучше
получу
пулевое
ранение,
чем
окажусь
в
морге.
"Throw
me
a
stimulus
package,
my
niggga,
throw
your
nigga
a
bone"
"Подкинь
мне
деньжат,
бро,
помоги
брату",
That's
what
my
OG
said
to
me
when
he
touched
down,
when
he
came
home
Вот
что
сказал
мне
мой
кореш,
когда
вернулся
из
тюрьмы.
I
reached
up
in
my
pizznockets,
shot
him
a
thou-wow
and
a
zone
Я
полез
в
карман,
дал
ему
косарь
и
косяк,
Got
a
digital
scale
application
on
my
iPhone
У
меня
на
айфоне
есть
приложение
с
цифровыми
весами.
If
you
plan
on
goin
to
yolanary
school,
one
of
the
first
things
they
teach
ya
Если
ты
собираешься
в
школу
наркоторговли,
первое,
чему
тебя
научат:
Give
your
mama
enough
money
to
bury
ya
Дай
своей
маме
достаточно
денег,
чтобы
похоронить
тебя.
And
if
you're
backed
up
in
a
corner
and
the
po-po
Elroy
question
you
И
если
тебя
зажали
в
угол,
и
мусора
допрашивают,
Never
give
up
yo
plug
and
tell
on
you
or
your
crew
Никогда
не
сдавай
своего
поставщика
и
не
колись
на
свою
команду.
Some
of
the
perks
and
amenities
and
benefits
of
sellin
D
Некоторые
из
преимуществ
и
привилегий
продажи
дури:
If
you
a
ghetto
celebrity
you
can
almost
get
anything
for
free
Если
ты
знаменитость
в
гетто,
ты
можешь
получить
почти
всё
бесплатно.
Bitches
gon'
wanna
fuck
ya,
and
niggas
gon'
wanna
be
ya
Тёлки
захотят
тебя
трахнуть,
а
парни
захотят
быть
тобой,
Haters
gon'
wanna
pluck
ya,
so
you
better
pack
a
[?]
Хейтеры
захотят
тебя
подставить,
так
что
лучше
носи
с
собой
пушку.
Every
swing
of
the
bat,
every
snap
of
the
ball,
every
lay-up
[?]
counts
Каждый
взмах
биты,
каждый
бросок
мяча,
каждый
бросок
в
корзину
имеет
значение,
I
know
some
dudes
that
been
gridin
for
years
and
the
police
still
ain't
never
found
Я
знаю
парней,
которые
годами
толкают,
и
полиция
до
сих
пор
ничего
не
нашла.
No
cha-cha,
no
dope
on
'em,
you
know
why,
cause
he
don't
touch
it
Ни
ча-ча,
ни
дури
у
них,
знаешь
почему?
Потому
что
он
к
ней
не
прикасается,
And
he
don'
be
braggin,
flycoonin
and
showin
off,
he
drive
a
bucket
И
он
не
хвастается,
не
выпендривается
и
не
выделяется,
ездит
на
развалюхе.
We
didn't
bring
in
all
this
dope,
you
traffic
patrollin
coast
guard
Мы
не
привозили
всю
эту
дурь,
вы,
патрулирующие
побережье,
береговая
охрана,
We
don't
own
no
planes
and
boats,
in
the
ghetto
we
got
it
hard
У
нас
нет
ни
самолётов,
ни
лодок,
в
гетто
нам
тяжело.
I'm
a
keep
it
all
the
way
300,
I'm
a
keep
it
all
the
way
funky
and
solid
Я
буду
честен
до
конца,
я
буду
оставаться
верным
себе,
I
got
mo'
partners
behind
them
walls
than
I
do
in
college
У
меня
больше
корешей
за
решёткой,
чем
в
колледже.
Ridin
with
a
couple
of
bricks,
and
the
police
on
yo
hips?
Едешь
с
парой
кирпичей,
а
полиция
на
хвосте?
Take
they
ass
on
a
high
speed,
throw
the
[?]
over
the
bridge
Увези
их
на
высокой
скорости,
выброси
товар
с
моста.
And
if
it
ain't
no
water
around,
throw
that
shit
up
on
a
roof
А
если
поблизости
нет
воды,
выброси
эту
хрень
на
крышу,
That
way
it
ain't
hand
to
hand
and
they
ain't
got
no
proof
Так
это
не
будет
передачей
из
рук
в
руки,
и
у
них
не
будет
доказательств.
Always
let
somebody
in
your
circuit
know
who
you
coppin
your
sugar
from
Всегда
сообщай
кому-нибудь
из
своей
команды,
у
кого
ты
берёшь
свой
сахар,
Just
in
case
you
end
up,
wind
up
havin
a
little
more
dough
than
him
На
случай,
если
у
тебя
окажется
немного
больше
бабла,
чем
у
него.
Cause
dudes
be
gettin
jealous
and
put
yo
head
on
a
platter
Потому
что
парни
начинают
завидовать
и
подставляют
тебя,
Funkin
lesson
number
seven
- never
outshine
the
master
Урок
номер
семь:
никогда
не
затмевай
мастера.
In
the
cha-cha
game,
wanna
know
how
to
sell
dope
proper?
В
игре
с
ча-ча,
хочешь
знать,
как
правильно
толкать
дурь?
One
of
the
things
you
better
do
is
go
to
your
local
trucker
store
and
purchase
a
kick
do
stopper
Одна
из
вещей,
которые
тебе
стоит
сделать,
это
пойти
в
местный
магазин
для
дальнобойщиков
и
купить
блокиратор
для
выбивания
дверей.
Made
by
Master
Lock
and
under
yo
mattress
in
yo
capness
you
better
have
a
chopper
Сделанный
Master
Lock,
и
под
матрасом
в
твоей
хате
у
тебя
должен
быть
дробовик,
Or
a
glock
or
a
stapler
or
a
thumper
or
a
pistol
Или
глоk,
или
степлер,
или
пушка,
или
пистолет,
A
rifle
or
a
Uzi
for
the
smunkish
and
the
goony
Винтовка
или
Узи
для
отморозков
и
придурков.
Keep
yo
conversations
limited,
snitchin
is
prohibited
Своди
свои
разговоры
к
минимуму,
стукачество
запрещено,
Take
it
to
the
grave
with
ya,
never
say
who
did
it
Забери
это
с
собой
в
могилу,
никогда
не
говори,
кто
это
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E-40
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.