Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Man's Game
Мужская игра
Ooh,
pencil
me
in
О,
запиши
меня,
детка,
It's
Fonzarelli
the
Ballatician
in
yo'
face
again
это
Фонзарелли
Баллистик
снова
перед
твоим
личиком.
Back
again,
happenin'
with
my
folks
and
next
of
kin
Снова
вернулся,
зажигаю
со
своими
кентами
и
роднёй,
Asians,
Blacks
and
Mexicans,
Caucasian
folks
and
all
my
friends
азиатами,
чёрными
и
мексиканцами,
белыми
и
всеми
моими
друзьями.
Lost
on
gin,
count
to
ten,
fits
to
turtle,
hold
it
in
Потерянный
в
джине,
считаю
до
десяти,
готов
взорваться,
держусь.
Northern
Cali,
scrilla
gone
Valley,
California
fools'll
do
ya
Северная
Кали,
бабки
уплыли,
в
Долине,
Калифорния,
дураки
сделают
тебя.
Like
this
song?
Sing
along,
40
Water
man
you
know
he
wrong
Нравится
песня?
Подпевай,
40
Water,
мужик,
ты
знаешь,
он
не
прав.
In
the
traffic,
Mayne
on
the
phone,
bright
candy
on
all
that
chrome
В
пробке,
братан
на
телефоне,
яркий
хром
на
всей
тачке.
Shoes
and
socks,
Jacob
watch,
CD
changer
with
the
knock
Туфли
и
носки,
часы
Jacob,
CD-чейнджер
с
мощным
звуком.
Cock
Glock
back
stack,
leave
yo'
head
off
in
yo'
lap
Взвел
Glock,
бах,
твоя
голова
у
тебя
на
коленях.
Mark
mark
sip
sap,
you
ain't
gotta
like
the
way
Пью-пью,
глоток
сока,
тебе
не
обязательно
нравиться,
как
This
pimp
spit
this
rap,
I
don't
like
you
anyway
этот
сутенёр
читает
этот
рэп,
ты
мне
всё
равно
не
нравишься.
It's
a
man's
game,
stay
up
out
the
lane
Это
мужская
игра,
держись
подальше,
If
you
can't
hang
with
the
gang
bang
если
не
можешь
тусоваться
с
бандой.
Players
pimps
and
hustlers
from
the
sewer
pipes
and
gutter
drains
Игроки,
сутенёры
и
барыги
из
канализационных
труб
и
сточных
канав,
Players
pushin'
Mary
Jane,
gorillas
in
the
mix
of
thangs
толкают
марихуану,
гориллы
в
гуще
событий,
Boss
unleashin'
off
the
chain
босс
сорвался
с
цепи.
It's
a
man's
game,
stay
up
out
the
lane
Это
мужская
игра,
держись
подальше,
If
you
can't
hang
with
the
gang
bang
если
не
можешь
тусоваться
с
бандой.
Players
pimps
and
hustlers
from
the
sewer
pipes
and
gutter
drains
Игроки,
сутенёры
и
барыги
из
канализационных
труб
и
сточных
канав,
Players
pushin'
Mary
Jane,
gorillas
in
the
mix
of
thangs
толкают
марихуану,
гориллы
в
гуще
событий,
Boss
unleashin'
off
the
chain
босс
сорвался
с
цепи.
I
was
in
my
Chevy
blunted
doin'
about
a
hundred
Я
был
в
своем
Chevy,
обкуренный,
ехал
около
сотни,
Dippin'
through
my
hood
but
the
hood
lookin'
haunted
проезжал
свой
район,
но
район
выглядел
как
после
бомбёжки.
Task
musta
raided,
I
hope
my
homies
made
it
Должно
быть,
был
рейд,
надеюсь,
мои
кореша
успели
смыться,
I
hope
they
got
some
yo-yo
left,
I
hope
they
didn't
confiscate
it
надеюсь,
у
них
осталось
немного
дури,
надеюсь,
её
не
конфисковали.
I
hope
nobody
got
shot
to
death,
I
hope
nobody
bleedin'
Надеюсь,
никого
не
застрелили,
надеюсь,
никто
не
истекает
кровью,
I
hope
they
didn't
come
through
dumpin'
надеюсь,
они
не
ворвались,
паля
во
все
стороны,
With
they
street-sweepers
sweepin'
со
своими
уличными
чистильщиками,
Put
to
rest,
layin'
in
the
mortuary
in
there
sleepin'
успокоившиеся,
лежащие
в
морге,
спящие
вечным
сном,
Put
a
hole
in
the
flesh,
formaldehyde
to
stop
the
place
from
stinkin'
с
дырой
в
теле,
залитые
формальдегидом,
чтобы
не
воняло.
Drinkin'
vodka,
[Incomprehensible]
coppin'
mo',
Keys
than
Alicia
Пью
водку,
[Неразборчиво]
беру
ещё,
ключей
больше,
чем
у
Алиши.
From
Yakama
all
the
way
to
Canada,
they
think
I'm
a
janitor
От
Якимы
до
самой
Канады,
они
думают,
что
я
уборщик.
Man
of
the
hour,
devour
I'm
mo'
ready
with
some
sour
Человек
часа,
пожираю,
я
готов
к
кислому,
Slippin'
sticky,
dowicky,
smokin'
turtle
with
my
partners
chillin'
курю
травку
с
моими
парнями.
It's
a
man's
game,
stay
up
out
the
lane
Это
мужская
игра,
держись
подальше,
If
you
can't
hang
with
the
gang
bang
если
не
можешь
тусоваться
с
бандой.
Players
pimps
and
hustlers
from
the
sewer
pipes
and
gutter
drains
Игроки,
сутенёры
и
барыги
из
канализационных
труб
и
сточных
канав,
Players
pushin'
Mary
Jane,
gorillas
in
the
mix
of
thangs
толкают
марихуану,
гориллы
в
гуще
событий,
Boss
unleashin'
off
the
chain
босс
сорвался
с
цепи.
It's
a
man's
game,
stay
up
out
the
lane
Это
мужская
игра,
держись
подальше,
If
you
can't
hang
with
the
gang
bang
если
не
можешь
тусоваться
с
бандой.
Players
pimps
and
hustlers
from
the
sewer
pipes
and
gutter
drains
Игроки,
сутенёры
и
барыги
из
канализационных
труб
и
сточных
канав,
Players
pushin'
Mary
Jane,
gorillas
in
the
mix
of
thangs
толкают
марихуану,
гориллы
в
гуще
событий,
Boss
unleashin'
off
the
chain
босс
сорвался
с
цепи.
Ecstasy,
dirty
piss
test
test
Экстази,
грязный
тест
на
мочу,
'Cause
he
got
five
different
drugs
up
inside
of
he
потому
что
у
него
внутри
пять
разных
наркотиков.
Can't
get
a
J-O-B,
nobody
wanna
hire
he
Не
может
найти
работу,
никто
не
хочет
его
нанимать,
Ex-con,
parole
with
a
felony
бывший
заключенный,
условно-досрочно
освобожденный
с
судимостью.
Some
of
my
dudes
be
smokin'
cloves
Некоторые
из
моих
парней
курят
гвоздику,
Some
of
my
dudes
be
powderin'
they
nose
некоторые
из
моих
парней
нюхают
порошок,
Some
of
my
dudes
be
off
that
kangaroo
некоторые
из
моих
парней
под
кайфом
от
кенгуру,
Some
of
my
dudes
be
drunk
like
me
and
you
некоторые
из
моих
парней
пьяны,
как
я
и
ты.
Some
of
my
dudes
be
off
that
nave
Некоторые
из
моих
парней
под
кайфом
от
nave,
That's
that
shit
them
city
boys
done
fucked
around
and
made
это
та
хрень,
которую
городские
парни
намутили,
Some
of
my
dudes
be
off
that
lean
некоторые
из
моих
парней
под
кайфом
от
лина,
That
prescription,
that
syrup,
that
codeine
этот
рецепт,
этот
сироп,
этот
кодеин.
It's
a
man's
game,
stay
up
out
the
lane
Это
мужская
игра,
держись
подальше,
If
you
can't
hang
with
the
gang
bang
если
не
можешь
тусоваться
с
бандой.
Players
pimps
and
hustlers
from
the
sewer
pipes
and
gutter
drains
Игроки,
сутенёры
и
барыги
из
канализационных
труб
и
сточных
канав,
Players
pushin'
Mary
Jane,
gorillas
in
the
mix
of
thangs
толкают
марихуану,
гориллы
в
гуще
событий,
Boss
unleashin'
off
the
chain
босс
сорвался
с
цепи.
It's
a
man's
game,
stay
up
out
the
lane
Это
мужская
игра,
держись
подальше,
If
you
can't
hang
with
the
gang
bang
если
не
можешь
тусоваться
с
бандой.
Players
pimps
and
hustlers
from
the
sewer
pipes
and
gutter
drains
Игроки,
сутенёры
и
барыги
из
канализационных
труб
и
сточных
канав,
Players
pushin'
Mary
Jane,
gorillas
in
the
mix
of
thangs
толкают
марихуану,
гориллы
в
гуще
событий,
Boss
unleashin'
off
the
chain
босс
сорвался
с
цепи.
It's
a
man's
game
Это
мужская
игра,
It's
a
man's
game
это
мужская
игра,
It's
a
man's
game
это
мужская
игра,
It's
a
man's
game
это
мужская
игра.
It's
a
man's
game
Это
мужская
игра,
It's
a
man's
game
player
это
мужская
игра,
игрок,
It's
a
man's
game,
ooh
это
мужская
игра,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Thomas, E. Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.