E-40 - Mister T - перевод текста песни на немецкий

Mister T - E-40перевод на немецкий




Mister T
Mister T
All eyes on me, Mister T
Alle Augen auf mich, Mister T
Big chains on me, Mister T
Dicke Ketten an mir, Mister T
All gold on me, Mister T
Alles Gold an mir, Mister T
All hoes on me, Mister T
Alle Schlampen bei mir, Mister T
Taminal, rolex on ma wrist
Taminal, Rolex an meinem Handgelenk
Turned up, stay flexin on a bitch
Aufgedreht, flexe immer vor einer Schlampe
Tactical wit d toaster, hit em wit d temper
Taktisch mit dem Toaster, treffe sie mit dem Temperament
Treadin in d traffic four 12's in d trunk
Trete im Verkehr, vier 12er im Kofferraum
Anybody dere, is this beat too loud
Ist da jemand, ist dieser Beat zu laut
In ma ear I can't hear, can you hear me now?
In meinem Ohr, ich kann nichts hören, kannst du mich jetzt hören?
You rave, you throw up an you drunk
Du feierst, du kotzt und du bist betrunken
Got to throw up at d tail light of yo truck (of yo truck)
Musst am Rücklicht deines Trucks kotzen (deines Trucks)
Earthquake in d bumper, speakers thumpin (speakers thumpin)
Erdbeben im Stoßfänger, Lautsprecher dröhnen (Lautsprecher dröhnen)
Stuntin an showcasin an platformin (platformin)
Prahlen und Vorzeigen und Präsentieren (Präsentieren)
I'm crispy like panko (like panko)
Ich bin knusprig wie Panko (wie Panko)
Have a bitch run like a anchor (like a anchor)
Lasse eine Schlampe rennen wie ein Anker (wie ein Anker)
Hostilic mothafucka not a lamo (not a lamo)
Hostiler Motherfucker, kein Langweiler (kein Langweiler)
Fuck when we get outta dodge like Durango
Scheiß drauf, wenn wir abhauen wie ein Durango
Throw it into d game, less d game can't complain
Wirf es ins Spiel, wenn das Spiel sich nicht beschweren kann
Bleeding d block like a bloody tampon mayne
Blute den Block aus wie ein blutiger Tampon, Mann
Californiaing it out, d west love me like Coby-Coby Bryant
Kalifornien-Style, der Westen liebt mich wie Kobe-Kobe Bryant
Lookin down dat stogie in dat green-green giant
Schau auf die Zigarre in diesem grün-grünen Riesen
Everybody know that i'm a dispensary client
Jeder weiß, dass ich Kunde einer Ausgabestelle bin
Humboldt county broccoli, got dat green license
Brokkoli aus Humboldt County, habe die grüne Lizenz
Fuckin is ma favourite sport, drinkin is ma second
Ficken ist mein Lieblingssport, Trinken mein zweiter
Keep ma mouth shut if d popo ask me questions
Halte meinen Mund, wenn die Bullen mir Fragen stellen
Dig into d script like d script supposed to be stunts
Vertiefe mich ins Drehbuch, als ob das Drehbuch Stunts sein soll
Listen to e 40, you might learn a thing or two
Hör E-40, vielleicht lernst du ein oder zwei Dinge
Slap right here go crazy I'm not your typical ordinary
Dieser Beat hier geht ab, ich bin nicht dein typischer Durchschnittstyp
Under ma pillow was a Glock not no money from d tooth fairy
Unter meinem Kissen war eine Glock, kein Geld von der Zahnfee
On d contrary, I get tow down mayne
Im Gegenteil, ich werde total fertig, Mann
Fallen asleep, wit ma cup in ma hand
Eingeschlafen, mit meinem Becher in der Hand
Im an expert in dis shit, wake up an take a sip
Ich bin ein Experte in diesem Scheiß, wache auf und nehme einen Schluck
Not out for 3 minutes without spillin it
Nicht mal 3 Minuten draußen, ohne es zu verschütten
Like bitches in yoga pants, spandex an linen
Wie Schlampen in Yogahosen, Spandex und Leinen
10's, 9's, 8's an 7's, whites an blacks love me, like Al Roker
10er, 9er, 8er und 7er, Weiße und Schwarze lieben mich, wie Al Roker
Keep ma game faces if I'm playin poker
Behalte mein Pokerface, wenn ich Poker spiele
You can ride wid us, or get rolled over
Du kannst mit uns fahren oder überrollt werden
See dese Gucci draws, that's ma gun holster
Siehst du diese Gucci-Unterhosen, das ist mein Pistolenhalfter
(Bitch!)
(Schlampe!)
Back to our regular scheduled program (program)
Zurück zu unserem regulären Programm (Programm)
This thing bangin like a mothafuckin summerjam (like a summerjam)
Dieses Ding knallt wie ein verdammtes Summerjam (wie ein Summerjam)
Went in CVS an bought a bag a rubberbands
Ging in CVS und kaufte eine Tüte Gummibänder
Ma shoe box is gettin outta hand mayne
Meine Schuhschachtel gerät außer Kontrolle, Mann
I neva leave d pad without 6 gran
Ich verlasse nie die Bude ohne 6 Riesen
They say this is bred an bottled by Lil Wayne
Sie sagen, das wurde von Lil Wayne gezüchtet und abgefüllt
I don't think you niggas understand (understand)
Ich glaube nicht, dass ihr Niggas das versteht (versteht)
I'm a made man, I'm seasoned, he bland
Ich bin ein gemachter Mann, ich bin erfahren, er ist langweilig
I do what I want, he do what he can (what he can)
Ich tue, was ich will, er tut, was er kann (was er kann)
I'm a real one, he a pretenda he a sham
Ich bin echt, er ist ein Blender, er ist ein Schwindler
That nigga think it's a game, he playin (he playin)
Dieser Nigga denkt, es ist ein Spiel, er spielt (er spielt)
Mister T, tycoonin (tycoonin)
Mister T, Tycoon-mäßig (Tycoon-mäßig)
Mister T, top hat (top hat)
Mister T, Zylinder (Zylinder)
Mister T, timer (timer)
Mister T, Timer (Timer)
Mister T, tabernacle (tabernacle)
Mister T, Tabernakel (Tabernakel)
Trappin (trappin)
Trappen (Trappen)
Tadit (tadit)
Tadit (Tadit)
Transetter (transetter)
Trendsetter (Trendsetter)
Transportin (transportin)
Transportieren (Transportieren)
Turned (turned)
Aufgedreht (Aufgedreht)
Traffickin (traffickin)
Handeln (Handeln)
Treadin (treadin)
Treten (Treten)
Toastin (toastin)
Anstoßen (Anstoßen)





Авторы: E-40


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.