Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salute You (feat. Raheem DeVaughn)
Ich salutiere dir (feat. Raheem DeVaughn)
Bald
face
loveland
salute,
salute
Klartext
Liebesland
Salut,
Salut
Ayo
40
you
ready
Ayo
40,
bist
du
bereit
I'm
ready
man
Ich
bin
bereit,
Mann
I'm
standing
in
front
this
center
Ich
stehe
hier
im
Mittelpunkt
We
just
wanna
thank
you
for
ya
swag
Wir
wollen
dir
einfach
für
deinen
Swag
danken
We
wanna
thank
you
Wir
wollen
dir
danken
Send
this
out
to
all
the
grown
women
Das
geht
raus
an
alle
erwachsenen
Frauen
To
salute
you
Um
euch
zu
salutieren
All
the
grown
ones
Alle
erwachsenen
Remind
me
of
my
mama
type
Die
mich
an
meine
Mama
erinnern
I
just
wanna
salute
you
Ich
will
dir
einfach
salutieren
We
just
wanna
salute
you
right
now
from
the
bay
Wir
wollen
dir
genau
jetzt
von
der
Bay
aus
salutieren
To
all
the
women
around
the
world
An
alle
Frauen
auf
der
ganzen
Welt
All
around
the
world
Auf
der
ganzen
Welt
Good
women,
good
women
bra
Gute
Frauen,
gute
Frauen,
Bra
40
and
radio
raheem
40
und
Radio
Raheem
Shout
out
to
all
the
working
women
in
the
world
Ein
Gruß
an
alle
arbeitenden
Frauen
auf
der
Welt
I
salute
you
Ich
salutiere
euch
Raising
they
kids
by
themself
baby
boy
or
girl
Die
ihre
Kinder
alleine
großziehen,
ob
Junge
oder
Mädchen
I
salute
you
Ich
salutiere
euch
Stickin
by
ya
dude
while
he
locked
up
Die
zu
ihrem
Kerl
stehen,
während
er
im
Knast
sitzt
Holdin
it
down
got
his
back
no
matter
what
Die
Stellung
halten,
ihm
den
Rücken
stärken,
egal
was
kommt
And
even
though
the
times
is
tough
Und
auch
wenn
die
Zeiten
hart
sind
You
neva
gave
it
up
like
a
slut
you
stayed
prayed
up
Ihr
habt
nie
aufgegeben
wie
eine
Schlampe,
ihr
seid
im
Gebet
geblieben
Women
be
having
it
hard
still
no
answer
Frauen
haben
es
oft
schwer,
immer
noch
keine
Antwort
Mammograms,
pap
smears
and
ovarian
cancer
Mammographien,
Pap-Abstriche
und
Eierstockkrebs
They
be
goin
through
somethangs
man
Die
machen
echt
was
durch,
Mann
While
men
get
weak
and
wanna
blow
out
they
brains
Während
Männer
schwach
werden
und
sich
die
Kugel
geben
wollen
Over
some
skrill
over
some
past
due
bills
Wegen
etwas
Kohle,
wegen
überfälliger
Rechnungen
But
if
you
kill
ya
self
you
goin
straight
to
hell
Aber
wenn
du
dich
umbringst,
kommst
du
direkt
in
die
Hölle
I
salute
you
mama
you
the
man
not
superman
but
superwoman
Ich
salutiere
dir,
Mama,
du
bist
der
Mann,
nicht
Superman,
sondern
Superwoman
Hello,
hello,
ma
Hallo,
hallo,
Ma
I
salute
you
Ich
salutiere
dir
Woman
you
always
Frau,
du
wirst
immer
You
always
Du
wirst
immer
You
goin
always
wear
that
crown
Du
wirst
immer
diese
Krone
tragen
You
so
loyal
and
stay
so
down
Du
bist
so
loyal
und
bleibst
so
standhaft
I
salute
salute
you
(you,
you,
you)
Ich
salutiere,
salutiere
dir
(dir,
dir,
dir)
I
salute
you
for
ya
sex
Ich
salutiere
dir
für
deinen
Sex
I
salute
you
Ich
salutiere
dir
My
tattoo
on
ya
breast
Mein
Tattoo
auf
deiner
Brust
Body
full
a
curved
like
the
letter
S
Körper
voller
Kurven
wie
der
Buchstabe
S
The
support
that
you
show
me
Die
Unterstützung,
die
du
mir
zeigst
I
salute
you
Ich
salutiere
dir
Keep
it
silent
with
a
fixture
babygirl
we
homies
Bleib
standhaft
und
verschwiegen,
Süße,
wir
sind
Homies
Friends
call
let's
teach
em
manners
when
they
doin
the
most
Freunde
rufen
an,
lass
uns
ihnen
Manieren
beibringen,
wenn
sie
übertreiben
Rule
number
one
respect
grown
folks
Regel
Nummer
eins:
Respektiere
Erwachsene
Ugh
tryna
we
win
bout
to
graduate
goin
to
school
to
be
a
RN
Ugh,
wir
versuchen
zu
gewinnen,
kurz
vor
dem
Abschluss,
geht
zur
Schule,
um
Krankenschwester
zu
werden
See
if
I
had
to
do
fair
time
she
was
in
my
commissary
Sieh
mal,
als
ich
eine
gerechte
Strafe
absitzen
musste,
war
sie
in
meiner
Knastkantine
The
type
a
soil
to
plant
seeds
with
put
a
ring
on
it
and
marry
Die
Art
von
Boden,
um
Samen
zu
pflanzen,
einen
Ring
dranstecken
und
heiraten
She's
ma
Q-U-double
E-N
ma
Sie
ist
meine
K-Ö-N-I-G-I-N,
Ma
And
my
my
bestfriend
my
rock
till
we
old
and
grey
Und
meine,
meine
beste
Freundin,
mein
Fels,
bis
wir
alt
und
grau
sind
For
better
and
worse
till
my
dying
day
ooohhhoooo
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
bis
zu
meinem
Todestag,
ooohhhoooo
She's
my
savior
she
reminds
me
of
my
mama
Sie
ist
meine
Retterin,
sie
erinnert
mich
an
meine
Mama
Hear
that
I
salute
you,
you
Hör
das,
ich
salutiere
dir,
dir
I
salute
you
(you,
you,
you)
Ich
salutiere
dir
(dir,
dir,
dir)
You
always
Du
wirst
immer
You
goin
always
wear
that
crown
Du
wirst
immer
diese
Krone
tragen
You
loyal
and
stay
so
down
Du
bist
loyal
und
bleibst
so
standhaft
I
salute
you,
(you,
you,
you)
Ich
salutiere
dir,
(dir,
dir,
dir)
I
wanna
say
thank
you
Ich
möchte
Danke
sagen
You
are
appreciated
Du
wirst
geschätzt
Thank
you
baby
Danke,
Baby
You
are
appreciated
Du
wirst
geschätzt
I
wanna
say
thank
you
Ich
möchte
Danke
sagen
You
are
appreciated
Du
wirst
geschätzt
Thank
you
baby
Danke,
Baby
You
are
appreciated
Du
wirst
geschätzt
Play
it
from
the
top
Spiel
es
von
vorne
ab
They
need
to
hear
that
Das
müssen
sie
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl T Stevens Sr, Raheem Devaughn Sr, Derrick Randell Domingo Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.