Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
hocus
pocus,
skiggedy
skay
Ja,
Hokuspokus,
skiggedy
skay
It
ain't
nuttin
but
me
Das
bin
niemand
anderes
als
ich
That
nigga
E-40
Dieser
Nigga
E-40
Finna
sprinkle
some
of
you
fools
with
some
of
this
Werde
gleich
einige
von
euch
Idioten
mit
etwas
davon
bestreuen
This
G-A-M-E
man
some
of
this
game
Dieses
S-P-I-E-L,
Mann,
etwas
von
diesem
Spiel
Understand
my
sista
Versteh
das,
meine
Schwester
Finna
sprinkle
you
fools
with
sprinkle
sista
Werde
euch
Idioten
bestreuen,
Schwester,
dir
Weisheit
geben
Understand
this
doe
Versteh
das
aber
It
don't
stop
til
the
motherfucking
Glock
pop
Es
hört
nicht
auf,
bis
die
verdammte
Glock
knallt
[Don't
stop]
and
fuck
a
Glock
I'm
fuckin
with
a
SIG
Sauer
[Hör
nicht
auf]
und
scheiß
auf
'ne
Glock,
ich
bin
am
Start
mit
'ner
SIG
Sauer
P226
Diana
Ross
cousin
nina
P226,
Diana
Ross'
Cousine
Nina
Misdemeanor,
that's
what
we
do,
understand
it
Vergehen,
das
ist,
was
wir
tun,
versteh
das
I
be
more
hipper
than
a
hippopotamus
Ich
bin
hipper
als
ein
Nilpferd
Get
off
in
your
head
like
a
neurologist
Geh
dir
in
den
Kopf
wie
ein
Neurologe
Pushin
more
weight
than
Nautilus
Drücke
mehr
Gewicht
als
Nautilus
Got
a
partner
by
the
name
of
2Pacalypse
Hab
'nen
Kumpel
namens
2Pacalypse
The
seven-oh-seven
my
roots
go
hella
far
back
to
Floyd
Terrace
Die
Sieben-Null-Sieben,
meine
Wurzeln
reichen
verdammt
weit
zurück
bis
Floyd
Terrace
I
pull
a
forty
out
of
my
ballcap
Ich
zieh
eine
Forty
aus
meiner
Baseballkappe
And
den
I
flush
it
down
my
esopha-garus
Und
dann
spül
ich
sie
meine
Speiseröh-garus
runter
The
group
that
I'm
with
The
Click
Die
Gruppe,
mit
der
ich
bin,
The
Click
Suga,
D-Shot,
Legit
Suga,
D-Shot,
Legit
Family
orientated
Familienorientiert
Game
Related,
it's
the
shit
Spielbezogen,
das
ist
der
Shit
Killing
motherfuckers
off
crucial
Mache
Motherfucker
entscheidend
kalt
Sittin
em
down
neutral
Setze
sie
neutral
Running
through
these
lyrics
as
if
I
was
fibered
Rase
durch
diese
Texte,
als
ob
ich
Ballaststoffe
hätte
Like
Metamucil
Wie
Metamucil
Timah
timah...
forty
wata.
forty
wata
Timah
Timah...
Forty
Wata.
Forty
Wata
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann...
Big
timah
timah,
big
timah,
forty
wata-ahh
Big
Timah
Timah,
Big
Timah,
Forty
Wata-ahh
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann...
Kick
that
shit
Suga
Kick
den
Scheiß,
Suga
Here
comes
the
top
notch,
ooh
ooh
ooh
here
I
be
Hier
kommt
die
Spitzenklasse,
ooh
ooh
ooh,
hier
bin
ich
Clicked
out
me
Suga
T
from
the
V
Die
coole
Ich,
Suga
T
aus
dem
V
I'm
quick
to
smob
(quick
to
smob),
always
down
for
the
job
Ich
bin
schnell
am
Smoben
(schnell
am
Smoben),
immer
bereit
für
den
Job
Ya
gotta
strut
that's
a
gang
of
shive
(gang
of
shive)
Du
musst
stolzieren,
das
ist
'ne
Menge
Style
(Menge
Style)
Ooh
ooh
ooh
I'm
a
fool
Ooh
ooh
ooh,
ich
bin
'ne
Verrückte
Slangin
more
mail
as
I
smobs
through
yo'
hood
Verkaufe
mehr
Scheine,
während
ich
durch
deine
Hood
smobe
Straight
shakin
all,
these
bustas
and
busterettes
Schüttle
all
diese
Blender
und
Blenderinnen
ab
Tryin
to
claim
fame
off
my
shive
ass
rep
(shive
ass
rep)
Versuchen,
durch
meinen
coolen
Ruf
berühmt
zu
werden
(coolen
Ruf)
Ohh,
why
oh
why
must
I
be
so
tight?
(Why
oh
why)
Ohh,
warum,
oh
warum
muss
ich
so
krass
sein?
(Warum,
oh
warum)
Most
folks
tell
me,
Suga
you
ain't
right
(Why
oh
why
Suga
you
ain't
right)
Die
meisten
Leute
sagen
mir,
Suga,
du
tickst
nicht
richtig
(Warum,
oh
warum,
Suga,
du
tickst
nicht
richtig)
It
makes
me
wanna
scream
while
I
make
ya
holla
Das
bringt
mich
dazu,
schreien
zu
wollen,
während
ich
dich
johlen
lasse
Pullin
a
gang
of
clout
like
that
al-mighty
dollar
Ziehe
'ne
Menge
Einfluss
wie
dieser
allmächtige
Dollar
Suga
Suga
(ahh
yeah
that's
me)
Suga
Suga
Suga
Suga
(ahh
ja,
das
bin
ich)
Suga
Suga
That's
my
sista
(you
know
my
name!)
Das
ist
meine
Schwester
(du
kennst
meinen
Namen!)
Sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl
(ahaha),
sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl...
Bestreu
mich,
Mädel,
bestreu
mich,
Mädel
(ahaha),
bestreu
mich,
Mädel,
bestreu
mich,
Mädel...
Suga
Suga
(that's
what
they
call
me)
Suga
Suga
(so
nennen
sie
mich)
Dat's
my
sista
(I
ain't
right!)
Das
ist
meine
Schwester
(ich
tick
nicht
richtig!)
Sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl...
Bestreu
mich,
Mädel,
bestreu
mich,
Mädel,
bestreu
mich,
Mädel,
bestreu
mich,
Mädel...
(Check
the
flotation!)
Nigga
PHin
on
a
playa
makin
mega
(Check
den
Auftrieb!)
Nigga
hatet
auf
'nen
Player,
der
Mega-Erfolg
hat
Tryin
to
knock
the
hustle
just
because
we
way
too
major
Versucht,
das
Geschäft
zu
stören,
nur
weil
wir
viel
zu
erfolgreich
sind
(E
they
try
to
test
your
testicles,
you
know
that
shit
ain't
cool)
(E,
die
versuchen,
deine
Eier
zu
testen,
du
weißt,
der
Scheiß
ist
nicht
cool)
Suga
don't
make
me
have
to
come
up
out
the
sound
booth
Suga,
bring
mich
nicht
dazu,
aus
der
Sprecherkabine
kommen
zu
müssen
And
act
a
fuckin
fool
Und
mich
wie
ein
verdammter
Idiot
aufzuführen
(All
these
old
ho-cake
ass
niggas,
they
make
me
so
damn
sick)
(All
diese
alten
Mistkerl-Niggas,
die
machen
mich
so
verdammt
krank)
BOOM
BOOM
BOOM
BOOM
BOOM
ON
A
TRICK
BUMM
BUMM
BUMM
BUMM
BUMM
AUF
EINE
SCHLAMPE
Play
a
player
for
false
and
get
rubbed
off
ya
don't
want
malse...
Verarsch
'nen
Player
und
du
wirst
ausgelöscht,
du
willst
keinen
Stress...
Fuck
around
and
get
evaporated
Mach
Scheiße
und
du
wirst
verdampft
Cause
I'mma
timah
timah...
timah
timah
Denn
ich
bin
ein
Timah
Timah...
Timah
Timah
Forty
wata...
forty
wata
Forty
Wata...
Forty
Wata
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann...
Big
timah
timah...
big
timah
Big
Timah
Timah...
Big
Timah
Forty
wata...
forty
wata
Forty
Wata...
Forty
Wata
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann,
bestreu
mich,
Mann...
That's
what
we
do,
beatch!
Das
ist,
was
wir
tun,
Schlampe!
Understand
this
shit,
understand
it
Versteh
diesen
Scheiß,
versteh
ihn
What's
happenin
Suga,
you
in
this
bitch
with
me?
(haha
thought
you
heard)
Was
geht
ab,
Suga,
du
bist
mit
mir
in
diesem
Laden?
(haha
dachtest
du,
du
hast
gehört)
Yeah
that's
what
we
do
for
the
motherfuckin...
nine-five
(ha
for
the
nine-five,
yeah)
Ja,
das
machen
wir
für
die
verdammten...
Neun-Fünf
(ha
für
die
Neun-Fünf,
ja)
Sick
Wid
It
Records,
Jive
all
the
time
(understandin
the
system
main)
Sick
Wid
It
Records,
Jive
die
ganze
Zeit
(das
System
verstehen,
Mann)
It's
Mob
City,
V-Town,
it's
Mob
City
Es
ist
Mob
City,
V-Town,
es
ist
Mob
City
It's
Mob
City
V-Town
niggas
(mobbin
through
ya
hood)
Es
ist
Mob
City
V-Town
Niggas
(rollen
durch
deine
Hood)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosley, Stevens, Bostic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.